ID работы: 856170

Рыцарь и Роза

Гет
G
Заморожен
152
автор
Размер:
17 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 28 Отзывы 16 В сборник Скачать

Лидия

Настройки текста
Что может женщина знать о войне? – это был первый вопрос, который ты задал, когда вошел в свой недавно приобретенный дом в Вайтране. Я воин, мой господин, - ответила я, - а уже потом женщина. Ты лишь усмехнулся. Ты никогда не верил в меня. Когда ты смотрел на меня, твое изуродованное шрамом лицо презрительно искривлялось. Конечно, ты же был Довакином и героем, что для тебя могла значить простая женщина, воин, испачканная в крови с ног до головы, участвовавшая в таких битвах, которые были, конечно, слишком малы для великого Драконорожденого. Ты уходил часто и подолгу не возвращался, даже не думая о том, чтобы взять меня с собой, хоть я и предлагала. Ты лишь усмехался, глядя на меня, говорил, что смазливая мордашка не нужна в разгаре битвы, и уходил, оставляя меня одну в холодном доме, без дела и возможности уйти. Я чувствовала себя рабыней и проклинала ярла за столь дружеское одолжение в виде прислуживания Довакину. Целыми днями бесцельно бродила по городу, иногда заходя в казармы, но приказы ярла на меня уже не распространялись, и меня отправляли обратно в Дом Теплых Ветров, пока остальные воины Вайтрана тренировались или отправлялись воевать. А потом ты пришел и предложил мне выйти за тебя замуж. Я, конечно же, отказалась. Я почти ненавидела тебя за вынужденное безделье, почти презирала за высокомерность и заносчивость. Я уже почти хотела бежать, и пусть бы на мою голову пал позор, только услышав, что Империя и Братья Бури собирают войска. Я – воин, мой господин, а уже потом женщина. И мое место в битве, с мечом и с руками, залитыми кровью. Ты рассмеялся и сказал, что я слишком красива, чтобы стать кормом для птиц. И ушел. Но вопреки своему желанию, я осталась ждать тебя в Доме Теплых ветров, который был холоднее и пустыннее, чем льды Винтерхолда. Я ждала, не в силах дать себе объяснение, и все чаще по ночам я стала видеть в тревожных снах твое лицо, искаженное шрамом и вечной ухмылкой. Ты лежал мертвый, и вороны пировали на твоем трупе. Я просыпалась, задыхаясь от ужаса, и понимала, что должна быть рядом с тобой. Ты не можешь один победить всех, хотя ты и Довакин, ты всего лишь человек, и в одной из множества битв смерть подберется и к тебе. И ты знал это, я видела это в твоих глазах, темных и печальных, несмотря на улыбку. Ты знал это, и потому не брал меня с собой. Ты слишком красива, чтобы позволить смешать твою кровь с пылью дороги. Но я не цветок. Шептала я, надевая доспех и доставая оружие. Не нежная роза. И я найду тебя, где бы ты ни был, на какой бы войне не проливал кровь. Я найду тебя, и буду оберегать от смерти, пока сама не отдам свою жизнь. Я воин, мой господин, а уже потом женщина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.