ID работы: 8561815

Его последнее дело.

Джен
R
Заморожен
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Воспоминания.

Настройки текста
      Перед глазами доктора мелькали одна за другой картинки прошлого. Вот Джон видит все ужасы службы в Афганистане и лица погибших товарищей. А вот он уже смотрит на падающего с крыши Бартса, единственного в мире консультирующего детектива и по совместительству его лучшего друга Шерлока Холмса. И, наконец, самый яркий эпизод—они с детективом едут в вагоне московского метрополитена, выходят на станции Баррикадная, и вдруг раздаётся сигнал, оповещающий о конце нормальной жизни; затем в памяти всплывают закрывающиеся гермозатворы, начинающаяся паника, тут и там вспыхивают драки, в воздухе витает запах страха. Вдруг стоящего рядом Шерлока подхватывает поток бегущих в неизвестном направлении людей. Его голова то окуналась в это море из людей, то снова вырываясь вверх. –Джон! Джон! Помоги! Джоооооон...       –Джон, эй, Джон. Джон! Доктор проснулся от того, что кто-то теребил его за плечо. Он открыл глаза и в тусклом освещении увидел нависшую над собой фигуру. –Просыпайся, соня. Нам в дозор пора, забыл?,–фигура говорила голосом Шерлока Холмса. Спросони Ватсон не понял, почему его друг говорит на русском языке, и впридачу, почему он понимает его. Но потом на него нахлынули воспоминания.       Был тёплый солнечный денёк. Единственный в мире консультирующий детектив проводил опыты на кухне, а его блогер, сидя в своём кресле, дописывал рассказ о последнем деле, когда раздался стук в дверь. Три несильных удара. –Клиент! –Клиент! В квартиру вошла женщина, на вид ей было 45 лет. –Здравствуйте, здесь живёт детектив Шерлок Холмс?, – сказала она с небольшим акцентом. –Да, здесь. Присаживайтесь, – с этими словами Джон показал на стул, который находился справа от двух кресел. В это время Шерлок переместился с кухни в своё чёрное кожаное кресло. –Спасибо. Я пришла к вам, чтобы попросить помощи,–начала клиентка. –Рассказывайте, – сказал Холмс. –Меня зовут Екатерина Владимировна Мельникова. Я приехала к Вам из России, а точнее из Москвы. Мы с мужем познакомились на свадьбе у нашего общего друга... –Ближе к делу!, – вскричал детектив. –Шерлок..., – предостерегающе начал Джон. –Ах, да. Извините. Так вот; я живу с моим мужем – Святославом Константиновичем Мельниковым и с нашей дочкой Аней, ей 3 года. Рядом с нашим домом произошло убийство, и моего мужа подозревают в том, что убийца–он. Очевидцы говорят, что видели именно моего мужа, что подтверждают камеры, но это совершенно точно не мог быть он, потому что в тот день у него был выходной, и он всё время находился рядом с нами, не отлучался ни на минуту. Полиция мне не верит, думает, что я покрываю своего мужа, но это не так! Мистер Холмс, помогите мне доказать невиновность моего мужа! Шерлок сидел с полуприкрытыми глазами, вся его напряжённая поза говорила о том, что он ушёл в свои Чертоги Разума. Спустя минуту он открыл глаза и сказал: –Я беру это дело. –Спасибо, мистер Холмс! –Только я приеду не сразу. Мне надо подготовиться. А вы езжайте, я думаю, вашему мужу нужна поддержка. Вот мой номер, напишите мне смской свой адрес. –Хорошо. Ещё раз большое спасибо! С этими словами женщина ушла, оставив двух мужчин собираться к поездке. Большую часть времени заняло изучение русского языка. Шерлок выучил его за два часа, а вот Джону пришлось потратить на это пять часов, и то, выучил он его не очень хорошо. Также они собирали свои чемоданы. Ничего лишнего–только карты Москвы, местного метрополитена, справочники, словарь, сменную одежду и предметы личной гигиены. –Ну, вроде всё готово. Как думаешь, Майкрофт одолжит тебе личный самолёт, или мне придётся искать сейчас билеты?, – спросил Джон потягиваясь. –Нет, я не буду ему звонить!, – насупился Шерлок. –Ах, да, у вас же всё ещё эта детская вражда. Ну хорошо, тогда пойду искать ноутбук.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.