ID работы: 8562705

Лавры на твоей голове

Слэш
R
Завершён
176
автор
Ная Рос бета
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 19 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Адаму было шесть, когда он впервые услышал легенду о страшном чудовище, что живёт у моря. О монстре, что своим взглядом превращает людей в камень, о монстре, чья внешность столь ужасна, что люди застывают в ужасе, о монстре, чьё имя Горгона. Эти легенды маленьким детям рассказывал старик Александр, старый рыбак, чьи сети уже давно прохудились, но его всегда слушали с восторгом. Он рассказывал разные легенды про морских чудищ, сирен и гарпий, при том так ярко и живо, будто сам был героем этих историй. Взрослые юноши говорили, что он просто старый сумасшедший, но дети всегда были его преданными слушателями. И вот в очередной раз, когда солнце садилось за горизонт, детвора собралась вокруг костра, чтобы послушать страшную историю. Они сели полукругом у потрескивающих дров и начали переговариваться между собой, гадая, о чём же будет рассказ сегодня. Старик не заставил себя долго ждать, прихрамывая на левую ногу, он неспешно подошёл к огню и медленно, скрепя суставами, сел на землю. Его колено неприятно хрустнуло, от чего все дети скривили лица в лёгком отвращении. — Вот я на вас посмотрю, когда вы будете в моём возрасте! Раздались недовольные детские голоса. — Ладно, давайте начнём, сегодня я расскажу вам историю про чудовище, что живёт у моря. На последнем слове старик поднял руки над головой и зловеще пошевелил пальцами, раздались детские возгласы. — У моря, в пещере, что смотрит на рифы, живёт создание столь мерзкое, что одного взгляда хватит, чтобы потерять дар речи, на голове создания вместо волос копошатся змеи, а глаза его цвета янтаря, одного взгляда хватает, чтобы превратить человека в камень. Старик замолчал, окинул взглядом малышей, что сидели молча и смотрели глазами полными страха и интереса, он улыбнулся. — Говорят, что смелые воины, которые хотели убить создание, не возвращались, а те, кто вернулся, рассказывали об ужасном месте, полном статуй несчастных, говорили также, что есть одна статуя в центре пещеры, которая хранит улыбку на своем каменном лице, что морской воздух и ветер не могут навредить ей. — Но разве можно умереть с улыбкой на лице? — спросил мальчик с копной непослушных русых кудрей. — Да! Разве можно улыбаться в месте, где полным-полно статуй? — поддержала его мысль девочка с большими голубыми глазами. — Цыц! — отозвался старик. — Негоже перебивать старших. Ребята насупили носы, но слушать не перестали. — Так вот, — продолжил старый рыбак, — статуя та стоит, протянув руки так, словно в последние минуты жизни хотела обнять кого-то, на голове её покоится лавровый венок, а это значит, что несчастный был человеком учёным. — А что может учёный делать в пещере у моря? — раздался голос Адама. — Разве учёные мужи могут управляться с оружием? — Хм, — старик задумался, почесал седую голову, — некоторые учёные люди в прошлом были солдатами и могут владеть мечом не хуже гладиаторов. Такой ответ вполне устраивал детей, и они продолжали слушать, не задавая лишних вопросов. — Воины, которые вернулись, говорили, что чудовище оберегает эту статую и перед атакой пыталось защитить её, однако одному смелому юноше удалось забрать один маленький трофей. В глазах детей загорелся дикий интерес, некоторые даже повскакивали со своих мест. — Какой? Кто это был? Что это было? — в унисон кричало несколько ребят. Старик улыбнулся и засунул руку в мешок, что покоился на пояснице, порывшись в нём, он вытащил кусок серого камня. Дети тут же сбежались к нему, чтобы лучше рассмотреть его. На старческой смуглой руке лежал кусок камня, на котором явно угадывались складки, как будто это был кусочек от хитона*. Малыши трогали холодный камень и восторженно хлопали глазами. — Но откуда это у вас? — почти хором спросила ребятня. Александр гордо улыбнулся, высоко задрав нос. — Воином, что забрал этот камень, был я! — гордо выдал он. Все дети смотрели на него с раскрытыми ртами. После чего начали засыпать старика вопросами. — А ты видел чудовище? — Как оно выглядит? — Оно и правда такое страшное? — Как выглядели змеи на его голове? — Сядьте по местам, и я вам всё расскажу, — он спрятал камень обратно в мешок. — Мне было двадцать, когда я пошёл в пещеру, при себе у меня был меч и до зеркальной гладкости натёртый щит. Когда я вошёл в пещеру, то сразу начал смотреть в отражение на щите. Мои шаги эхом разносились по сводам пещеры. А потом я услышал шаги. На этих словах он запнулся, и было видно, что ему неприятно погружаться в те воспоминания. — Ко мне вышло создание в чёрном балахоне, с копошащимися на голове змеями и просто отвратительной внешностью. Оно сразу же набросилось на меня, но мне удалось увернуться и вступить с ним в схватку. Мне не удалось победить, но я смог отколоть кусок от той статуи и забрать его как трофей. Дети недовольно хмыкали, ожидая более захватывающего рассказа, но тем не менее им понравилось. Остаток вечера они слушали байки про морского дракона и хохотали над шутками старика. После окончания посиделок все дети разошлись по домам, а старый рыбак отправился в свою лачугу, думая о том, правильно ли он поступил, не рассказав детям всю правду. Тогда в пещере, когда его меч с лязгом ударил по той статуе, явно повредив её, встреча оказалась не такой, как он себе представлял. Медуза не набрасывалась на него, не пыталась убить и тем более превратить в камень. В тот день чудовище со слезами на янтарных глазах уткнулось лицом в плечо статуи и произнесло всего одну фразу: — Делай что должен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.