ID работы: 8562879

Necessary by the Order (Необходимо по приказу)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
188
переводчик
Olya Addams сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 61 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Глава 9: Терпение — это добродетель — Я знала, что эта злая, мерзкая женщина сделает это! — Крикнула Гермиона на всю квартиру. Она только что прочитала историю, которую Рита Скитер написала об их паре, и статья была написана отнюдь не дружелюбно по отношению к Гермионе. Вновь Сириус был изображён как золотое дитя, которое Скитер нежно облобызала через чернила и пергамент. — Всё не так уж плохо, любимая, — усмехнулся Сириус, подходя к Гермионе и снова вчитываясь в написанное. Он еле успел уйти с её пути, когда она в гневе бросила газету и пролетела по коридору в поисках своей любимой красной футболки. — Не так уж плохо? Сириус, она почти назвала меня шлюхой! «Гермиона Грейнджер, ныне Блэк, как и многие пассии, что были у Сириуса раннее, рассматривает своего новоиспечённого супруга как билет к славе и статусу.» Да, конечно, именно об этом я и мечтала всю жизнь. — Гермиона насмешливо цитировала статью, проходя по коридору мимо комнаты Сириуса, а затем и мимо своей. Сириус на мгновение замер, раздумывая над тем, стоит ли принимать её замечание на свой счёт и обидеться или нет. Затем он покачал головой и улыбнулся: — Дорогая, ты хочешь, чтобы я послал ей сову? — Нет, я не хочу, чтобы ты посылал ей сову. Я вообще не хочу, чтобы мы тратили на неё хотя бы мгновение нашего времени, не говоря уже о том, чтобы ты послал ей сову с просьбой об изменении текста статьи. Она просто ревнует, вот и всё. — Вот же сучка! — Усмехнулся мужчина, поддразнивая Гермиону и пародируя Джинни. Ведьма быстро повернулась к нему, — если бы взгляд мог убивать, Сириус давно уже был бы мёртв. Гермиона же, на самом деле совсем не удивлённая его шуткой, не могла удержать злое выражение на своём лице слишком долго. Тем более, на Сириуса это не произвело никакого эффекта, так что девушка быстро сдалась. — Чем метаться по квартире и обсасывать каждое слово Скитер, лучше присоединяйся к нашей компании и развейся! — Он снова предложил Гермионе сходить с ним, Ремусом и Гарри в «Дырявый котел». Она покачала головой — Ну, уж нет! Ты на её стороне. Всё, теперь нас никто не увидит вместе. — Пошутила она, аккуратно складывая пальто в рюкзак. — Да ладно тебе, всего лишь одну-две пинты! Тебя ведь не будет все выходные. — Продолжал уговаривать её Сириус. Гермиона перебросила через плечо сумку с вещами, которые ей понадобятся на выходных в родительском доме, удобно расположенном в двух кварталах от «Дырявого котла». Сириуса неоднократно приглашали в гости, но он знал, что лучше не появляться в доме её родителей. Особенно учитывая то, что их единственная дочь была вынуждена выйти замуж за мужчину, который был намного старше её и которого родители Гермионы явно не одобряли. Хоть девушка и не стала вдаваться в подробности о своём супруге и внезапном замужестве, они понимали, что человек с таким прошлым, как у Сириуса, будет идеальным защитником для неё. Гермиона только улыбнулась, забавляясь его жалкой мольбой и попытками заманить её в паб, но в итоге поняла, что у неё нет выбора, кроме как сдаться. Она присоединилась к Ремусу, Гарри и Сириусу, чувствуя себя вполне комфортно, как обычно являясь единственной девушкой в компании. Спустя час их посиделок Гермиона взглянула на часы и поняла, что родители уже её заждались. Гермиона со стуком поставила свою кружку на стол, облизала губы от остатков сливочного пива и тихо хихикнула над шуткой Гарри. — Ну, мне пора, ребята. Как бы мне ни хотелось остаться, родители ждут меня. — Сказала она, вставая со стула и перекидывая сумку через плечо. Она бросила быстрый взгляд на Сириуса на прощание, надеясь получить одно из его кокетливых подмигиваний. — Ещё один раунд, и ты можешь идти. — Ответил Сириус, резко вставая со своего места, чтобы пройти к бару и заказать ещё по одной порции, прежде чем она успела возразить. — Нет, правда, я ухожу. Гарри, Ремус присмотрите за моим мужем вместо меня. Сириус увидел, что Гермиона развернулась, чтобы уйти, несмотря на его желание, чтобы она побыла ещё немного вместе с ними. Он быстро подошел к ней и взял за руку: — Как ты туда доберешься? Гермиона улыбнулась красивому мужчине, который с каждым днём начинал всё больше и больше беспокоиться о её благополучии: — Я пройдусь пешком. Всего лишь несколько кварталов. Всё будет хорошо. — А ты не можешь аппарировать? — Нет, у моих родителей могут быть гости. Всё нормально. Спокойной ночи, увидимся в воскресенье. — Ответила она, ладонью погладив мужчину по щеке. Юная ведьма быстро развернулась, позволив своим каштановым кудряшкам подпрыгнуть, и направилась к двери. Сириус смотрел ей вслед до тех пор, пока она не исчезла за деревянной дверью паба, и пытался подавить тихий голос в своей голове, который настойчиво говорил ему идти за ней. Она не должна оставаться одна. Через несколько секунд Сириус протянул руку мимо Гарри, схватил его куртку и выскочил за дверь, чтобы догнать свою жену. Когда мужчина выбежал из паба, то увидел, как она проходит мимо окон «Дырявого котла», невидимых для маггловского глаза: — Пойдем, я тебя отвезу. — Крикнул он, стоя на тротуаре и наблюдая, как она оборачивается. Увидев, что он последовал за ней, девушка почувствовала, как её сердце буквально растаяло. Он очень переживал за неё. Не имело значения то, куда она шла; Гермионе хотелось верить, что он просто не хотел с ней расставаться. Девушка слегка покачала головой, но он уже направлялся за угол к своему мотоциклу. Гермиона прекратила строить из себя недотрогу и, сдавшись, последовала за ним к мотоциклу. Он уже сел на свой излюбленный транспорт и начал надевать перчатки, когда почувствовал, что девушка положила свою руку на его плечо, перекидывая ногу через сидение. Волшебница ездила на мотоцикле только один раз и потому была смущена тем, что не была уверена, куда же примостить свои руки. Сириус избавил её от раздумий, не оборачиваясь взяв её за руки и обернув их вокруг своей талии: — Держись крепче — я не хочу потерять тебя. — Повернувшись к ней в пол-оборота, он очаровательно подмигнул своей юной супруге. Безо всяких возражений она сделала то, что ей было сказано, и обняла его ещё крепче, прижавшись щекой к кожаной куртке. Волшебник завёл мотор, тронулся с места и прибавил газу. Спустя несколько мгновений Гермиона оторвалась от куртки и, подняв свой подбородок, положила его на плечо мужчины, рядом с его щекой. Она вновь почувствовала, как ветер треплет её волосы, и закрыла глаза, чтобы они не слезились. Девушка крепче обняла Сириуса, вдыхая его аромат, состоящий из запаха кожаной куртки, сигарет, шалфея и магии. Её воображение начало увлекать волшебницу в гипнотический транс, где она начала чувствовать себя невероятно смелой и дерзкой. Она медленно прижала ладонь к животу Сириуса, чувствуя упругость мышц, скрытых под его футболкой. Когда они остановились на красный свет в одном квартале от улицы родителей Гермионы, Сириус провёл своей ладонью в кожаной перчатке по её ладошке, прижатой к его животу. Мужчина немного сжал ладонь Гермионы, отчего у девушки побежали мурашки. Как только загорелся зелёный свет, он вернул свою руку на руль, заставив Гермиону тосковать по его нежным касаниям. Мотоцикл мягко вибрировал между её ног, и это пробуждало различные эротические мысли внутри её головы, а также откликалось во всём её теле нежной теплотой. Она попыталась абстрагироваться от внезапно нахлынувших ощущений, но то, что она прижимается к крепкому, сильному телу, чувствует перекатывание мышц пресса под своими пальцами, было достаточным, чтобы эта маленькая искра возбуждения не затухала в девушке на протяжении всей поездки. Полностью углубившись в свои мысли, она вдруг открыла глаза и нахмурилась, когда мотоцикл начал замедляться и, наконец, остановился у дома её детства. Она подождала, пока заглохнет двигатель, прежде чем разжать объятия, и пыталась запомнить каждое мгновение их совместной поездки. Когда Гермиона слезла с мотоцикла, Сириус окинул взглядом большой дом позади неё на тихой улице. Его взгляд задержался на двери и маленьком крыльце, и мужчина почувствовал укол зависти: этот дом знал все её секреты и видел каждую минуту её детства и последующего взросления… Блэк жаждал узнать все секреты девушки, но он осознавал, что, пока не поймёт, чего же он от неё хочет, не узнает ни одного. Сириус вернулся к своему привычному поведению, немного пафосно откинув волосы, что немного закрывали ему обзор: — Вернёшься домой в воскресенье, правильно? Гермиона кивнула, опечаленная тем, что ей придется провести целых два дня, не видя его, не слыша его голос и не прикасаясь к нему: — Да, вероятно, около обеда. Сириус вдруг почувствовал себя неловко, как бывает, когда говоришь «Спокойной ночи» после первого свидания. Он почувствовал, как кончики его пальцев начало покалывать под кожаными перчатками, а сердце вдруг учащенно забилось. Мужчина ощутил себя таким безмозглым, поступая так с ней. Гермиона была его соседкой по квартире, его партнёром по Ордену, а теперь она начала влюбляться в него. И он — в неё. Она была такой невероятно одарённой ведьмой, что смогла околдовать его, заставив почувствовать себя неуклюжим школьником. Одарённая ведьма. На мгновение Гермиона ухватилась за возможность задержать его подольше и предложила зайти внутрь и присоединиться к ним за ужином. Сириус улыбнулся, его взгляд опустился на тротуар, поскольку её пристальный взор пробирал его до мурашек, и в итоге он решил сосредоточиться на паре сорняков, начинающих пробиваться сквозь трещины асфальта. — Нет, спасибо, милая. Я собираюсь вернуться к ребятам и пить всю ночь. А ты должна побыть со своей семьёй. — Вздохнул мужчина и схватился за руль, чтобы отвлечься от своих бессвязных мыслей. Он действительно не хотел уезжать от неё. Улыбка исчезла с губ девушки, когда она прошептала: — Но ты ведь тоже моя семья, Сириус. — Он вновь поднял на неё взгляд, прислушиваясь к каждому её слову. — А ещё ты первый, кого я вижу утром, и последний, кого вижу перед сном. Ты заставляешь меня чувствовать себя в безопасности. Вот, что ему было нужно, чтобы начать действовать. Она сказала достаточно. И он услышал всё, что необходимо, чтобы из глубины его чресел волнующее тепло пролетело вверх по позвоночников и пронзило всё его тело вплоть до самых кончиков пальцев. Он быстро протянул свои ладони в перчатках, чтобы прикоснуться к нежному ангельскому лицу Гермионы и притянуть её к себе, но прежде он прошептал: — Если я перешёл черту, просто скажи мне. Сириус, наконец, смял её губы своими губами, — это мгновение ему казалось вечностью, которую он смаковал снова и снова. Мужчина ожидал, что она отодвинется, но вместо этого почувствовал, как девушка расслабилась под его напором и полностью подчинилась ему, позволяя разрушить все стены между ними. Словно репетируя этот момент всю свою жизнь, Гермиона медленно разомкнула свои губы, отвечая на поцелуй Сириуса. Он был осторожен и нежен, старался не напирать слишком сильно на юную ведьму. Блэк медленно ласкал её влажные губы своими собственными, мысленно запечатлевая каждый их изгиб в памяти, чтобы в следующий раз, по её возвращению в их квартиру, этот самый поцелуй был ещё лучше и чувственнее. Он отстранился, чтобы вздохнуть, так как юная женщина, что стояла сейчас перед ним, совершенно не хотела прерывать их единение. Также Сириус хотел дать ей возможность прекратить поцелуй, если она захочет. К его удивлению, девушка, не открывая глаз, подалась к нему, возобновив их первый поцелуй; она боялась упустить это прекрасное мгновение, разрушить его, ведь сейчас всё происходящее казалось таким правильным… Окунаясь всё глубже в пучину поцелуя, она почувствовала, как всё сдерживаемое разочарование, которое она питала к своему супругу, медленно тает. Разочарование превратилось в восхищение, а восхищение превратилось в страсть. Ведьма почувствовала, как его ладони отпустили её лицо, чтобы спустя мгновение он медленно обвил своими руками её тонкую талию. Он старался быть нежным, но порой не сдерживался и усиливал напор, показывая, что он действительно хочет целовать Гермиону здесь и сейчас. Если бы кто-нибудь увидел эту пару в данный момент, то не смог бы сказать, что их брак — фиктивный; теперь им не надо было притворяться, что они что-то чувствуют друг к другу, обдумывать каждый свой шаг… Ведь в настоящий момент они действительно ощущали влюблённость, в которую падали всё больше и больше, а также они чувствовали гармонию между ними, что возрастает каждое мгновение, проведённое вместе друг с другом… Гермиона протянула ладошку, чтобы коснуться лица Сириуса и насладиться от ощущения его грубой щетины под кончиками её пальцев. Прикосновение принесло девушке окончательное осознание, что всё происходит в реальности, что теперь он — не тот человек, за которым можно наблюдать лишь со стороны. Теперь она может быть с ним рядом, прикасаться к нему, нежно поглаживать шею пресловутого Сириуса Блэка… Сириус чувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди от того, что он наконец целует эту прекрасную волшебницу. Он уже давно хотел это сделать, но ему приходилось постоянно одёргивать и сдерживать себя. Каждый раз, когда он смотрел на неё чуть дольше, чем стоило, он надеялся, что она этого не заметит; так же, как не заметит то, как он наклоняет голову, чтобы увидеть её оголённые бёдра, когда она наклоняется в своей очередной короткой юбке; или не узнает о возбуждении, накрывавшем его всякий раз, когда он видел её, шлёпающую босиком по их квартире. У неё были такие красивые маленькие ножки… А теперь она в его объятиях, открывается ему без остатка, позволяя со всей его ловкостью и мастерством скользнуть языком в её рот. Девушка позволила ему углубить поцелуй и почувствовала, как всё вокруг ушло на второй план, будто они герои романтического фильма. Продолжая целовать ведьму, наслаждаясь сладким вкусом её губ, Сириус разочарованно подумал о том, что в этот раз дальше поцелуя не зайдёт. Она уже пообещала провести выходные с родителями, и было бы слишком безответственно просить её пересмотреть свои планы. Ей было необходимо провести какое-то время вдали от него, со своими родными, чтобы по возвращении домой, к нему, она до конца осмыслила всё произошедшее. Он почувствовал, как её ладошки сжали ткань его футболки, выдавая её напряжённое ожидание того, каким же будет его дальнейшее действие. Мужчина почти физически ощущал, как её и его возбуждение возрастает, и осознавал, что ему нужно аккуратно погасить разгорающееся пламя. Он взял её за руки, которыми она практически вцепилась в него, будто он был её единственным спасением, и медленно оторвался от губ Гермионы. Блэк будто издалека слышал свой собственный голос, тихим прерывистым шепотом предлагающий им притормозить. Голос, говорящий, что то, что может произойти дальше, может разрушить пока ещё хрупкое равновесие между ними. Гермиона прижалась лбом ко лбу волшебника, прислушиваясь к его тихому шёпоту. Наконец она открыла глаза и посмотрела на держащие её ладони в перчатках. Она опустила голову, уткнувшись лицом в его шею, мысленно умоляя обнять её. Он будто услышал тихие мольбы девушки и обнял её за талию, притягивая к себе ближе и крепче, как истинный защитник. Его рука потянулась вверх, и он запустил пальцы в её кудри, наслаждаясь их шелковистостью. Его губы покрывали лёгкими поцелуями мочку её уха, скулу и висок, — мужчина наслаждался ощущением того, что он держит в своих объятиях эту юную ведьму. Никогда доселе он не чувствовал настолько сильную привязанность к женщине, что был готов быть с ней до конца своих дней и довольствоваться этим. Хотя сейчас он был не до конца доволен: его воображение нарисовало ему лучшую картину завершения их сегодняшнего вечера — одежду девушки, разбросанную по его кровати… Он оставил завершающий поцелуй на её переносице и прошептал: — Увидимся в воскресенье. Гермиона нахмурилась, не желая разрывать их объятия, особенно теперь, когда она наконец могла полностью отдаться этим сильным рукам, что сейчас удерживали её. Но всё же она кивнула и неохотно отстранилась от мужчины. Она отошла на пару шагов, всё ещё держась своими руками за его, и увидела, как мужчина склонил голову, смотря на неё своими великолепными тёмными глазами из-под мягких чёрных волос, спадавших ему на лицо. Она медленно разомкнула их ладони, позволив ему подержаться за них ещё несколько секунд. Волшебница не спеша развернулась и пошла вверх по лестнице к родительскому крыльцу. Она ещё раз оглянулась, наблюдая, как он заводит мотоцикл. Наконец она завершила столь длинный, будто бы в целую милю, путь до двери и слегка помахала ему рукой. Вновь подмигнув девушке, Блэк помчался вниз по улице, и звук мотора эхом отразился от домов. Сириус прибавил газу, мчась по улицам, чтобы вернуться в паб и отпраздновать начало нового витка в отношениях с Гермионой. Его мотоцикл летел по дороге, едва касаясь земли. Мужчина не удержался от радостного возгласа, когда холодный свежий ветер ударил ему в лицо; он чувствовал, будто все его внутренности воспламенились, в животе поселились бабочки, а чресла горели огнём. У него не было слов, чтобы выразить тот восторг, который он испытал, когда поцеловал её. Сириус инстинктивно ощущал, что всё будет хорошо. Их с Гермионой впереди ожидало нечто очень приятное и восхитительное, и, ей-богу, он чувствовал себя невероятно взволнованным!.. Он загнал свой мотоцикл обратно в переулок у «Дырявого котла», припарковал его на том же месте, что и всегда, и вернулся в паб, еле сдерживая свой лающий смех. Ремус сидел за тем же столом, что и раннее, с наполовину наполненным стаканом. Блэк развязано подошёл к столу, бросив пальто на пустующий стул: — Лунатик, а где Гарри? — Он ушёл домой. Сказал, что увидится с тобой завтра и принесёт твою метлу. Сириус хлопнул в ладоши, желая напиться от радости, и крикнул бармену, чтобы тот принёс пару пинт пива и две рюмки виски. Он плюхнулся на стул, ощущая во всём теле восхитительное волнение, и тяжело откинулся на спинку, закинув одну ногу на стол. — Что на тебя нашло? Я понимаю, что ты рад побыть один в эти выходные, но она же только что ушла. Постарайся хотя бы немного скрыть свою радость от этого. Сириус запрокинул голову и расхохотался: — Лунатик, друг мой, ты ничего не понимаешь! Ремус приподнял бровь, глядя на своего давнего друга, и полюбопытствовал, чего же именно он не понимает. Сириус провёл рукой по волосам и гордо сказал: — Лунатик, впервые за всё время я наконец поцеловал свою жену!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.