ID работы: 85634

Миссия невыполнима.

Гет
R
Завершён
157
автор
Camberbitch бета
Размер:
129 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 295 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
Полиция приехала через семь с половиной минут. Считать секунды для Ирэн было намного проще, чем ломать голову над новой перспективой: она должна принять какого-то гостя у себя. Кто был этот человек, зачем он приехал сюда и что он будет делать - для Адлер это пока оставалось загадкой. Когда полисмены ее освободили, Лестрейд, который «заправлял» всем, поинтересовался как она, но увидев кровь, сразу отправил к машине скорой помощи. Там ей оказали первую медицинскую помощь и сообщили, что она счастливица, так как рану зашивать не надо, но может остаться шрам. Ирэн осмотрела свою одежду: пальто уже «умоляло» ее о стирке, а свитер Джона напоминает фартук мясника. И тут она заметила, как недалеко от автомобилей полисменов остановилось такси. Из него выпорхнул первый в мире консультирующий детектив. Ей даже показалось, что он был похож на одного из супергероев. Но поняв, что сморозила глупость, она взглянула на Ватсона, который спешил за своим другом. Они оба подошли к тому месту, где лежали трупы. Холмс наклонился и стал их осматривать. В ее голове вертелись указания босса: «Я не знаю, чем, кто и как это сделал. Я не знаю…я не знаю…Черт! Я все знаю! Знаю, что их убили из снайперской винтовки с оптическим прицелом из соседнего здания. Скорее всего, с крыши. Кто? Это не имеет значения. Один из его людей». Поток ее мыслей прервало одеяло, которое ей накинули на плечи. -Что это? - поинтересовалась она, повернувшись к медперсоналу. -Одеяло. Женщина обернулась и увидела перед собой Шерлока. -Зачем оно мне? -Они думают, что у вас шок. А это одеяло, по их теории, должно его отпугнуть. -И много у вас их? -Целая коллекция, - ответил он и присел рядом. - Если бы вы остались на Бейкер-Стрит, такого бы не случилось. -Такого бы не случилось, если бы я не встретила вас. -Вы так думаете? -Уверена. Полисмены стали поднимать два черных мешка. Адлер внимательно следила за каждым их действием. Интересно, через, сколько она окажется на их месте. -Их застрелили с соседней крыши из снайперской винтовки с оптическим прицелом. Лестрейд послал туда людей, но я уверен, что они ничего там не найдут. Работал профессионал. Скорей всего они перешли дорогу одному из членов другой мафиозной семьи. Найти их будет сложно, но это уже не моя забота. Ирэн только кивнула. -Он звал вас Рене. -Тогда я так себя называла. -Понятно. Ах, да. Холмс полез в карман пальто и вытащил оттуда часы. -Они ведь ваши, - произнес он и протянул их женщине. -Спасибо, - проговорила Ирэн и, взяв часы, коснулась руки детектива. Как ни странно, но она оказалось теплой. -Мне их подарила тетя на семнадцатилетие. Она говорила, что они должны принести мне удачу. Как талисман, - сказала женщина и стала рассматривать разбитое стекло, под которым находился циферблат. -И как, работает? -Ну, если считать за удачу, два брака, итальянскую мафию и кудрявого консультирующего детектива, то да. Работают. Шерлок посмотрела на Адлер и улыбнулся. -Джон. -Как вы, Ирэн? - спросил только что подошедший доктор. -Меня ранили в руку, оставили шрам на шее и прикрыли дурацким одеялом… Обычные будни. А вы как? -А я теперь ваш лечащий врач и вы будете приходить ко мне каждый день, чтобы я смог наблюдать за вашей рукой. И мне все равно, что кто-то будет против. -Как скажешь, - произнес Холмс и, встав, взглянул на окружающих. -Нам пора, Джон. До свидания, мисс Адлер. И он направился в сторону дороги. -Завтра в восемь. Хорошо? -Спасибо, Джон. Ватсон улыбнулся и поспешил догнать друга. Лестрейд допросил ее и, наконец, отпустил домой. На протяжении последующих шести дней, Ирэн была постоянной гостьей квартиры 221b. Джон всегда радушно ее встречал, осматривал руку и шею, после чего делал перевязку и провожал. Шерлок же, чаще всего скрывался на кухне и проводил свои эксперименты. Через неделю после похищения, Адлер снова поднималась на второй этаж дома по Бейкер-Стрит. Детектив, на ее удивление, сидел в кресле и читал книгу. -Здравствуйте, мисс Адлер, - сказал он, как только она переступила порог комнаты. -Рада видеть вас, мистер Холмс. -Джон ушел в магазин. Будет через двадцать минут. Он попросил вас, его подождать, - проговорил Шерлок и перевернул страницу. -Хорошо. Она села в кресло и стала осматривать квартиру. Ничего со вчерашнего дня не изменилось, кроме кучки документов, которые сегодня лежали на письменном столе, а не на столике рядом с диваном. Ее взгляд перешел на первого в мире консультирующего детектива. Он, не обращая внимания ни на кого, читает книгу. И она должна его соблазнить? По мнению Ирэн, легче было обольстить памятник, чем Холмса. Да и как она может это сделать, если ее мысли заняты только одним - этими чертовыми гостями. Женщина только у себя дома вспомнила, что босс говорил про гостей. То есть это может быть и два, и три человека. «У меня не общежитие!», - подумала она тогда. И кем могут быть эти люди? Наемными убийцами, серийные убийцы или ассасинами? И почему босс так долго молчит? Максимальное время его раздумий - это неделя? и сегодня последний день. -А вы как думаете? - услышала она голос Шерлока, через поток своих мыслей. «Черт!». -Что простите? Холмс опустил книгу и внимательно на нее посмотрел. -Вы меня не слушали? -Честно? Нет. Я просто погрузилась в свои мысли. Извините. Он снова смотрел на нее сканирующим взглядом. «Ему надо работать рентгеном в больнице, а не детективом». -Мисс Адлер, что случилось? -Последний раз, когда вы меня об этом спрашивали, в меня стреляли. Поэтому можно я не буду отвечать. -Вы бледная. -Мало бываю на свежем воздухе. -Вы похудели на два килограмма. -Мне понравилось одно платье, но нет моего размера. Из-за этого… -Вы нервничаете. Постоянно уходите в себя. -С чего вы это взяли? -Я наблюдал, что когда вы разговариваете с Джоном, ваш взгляд устремлен в одну точку и иногда вы невпопад киваете. «Черт!». -Я… Тут раздалась знакомая мелодия. Ирэн достала телефон и посмотрела на экран. СМС с неизвестного номера: «Станция Паддингтон. Бристоль - Лондон. Шесть часов». Она прочитала сообщения пару раз и, вспомнив, что на нее смотрит Холмс, безразлично положила сотовый в карман. -Простите, но мне пора. На работе проблемы, - сказала гостья и, встав, направилась к выходу. -А как же Джон? -Скажете ему, что с рукой все хорошо и что я зайду к нему на днях. Поймав такси, Адлер поехала на станцию Паддингтон. Все ее предположения снова закрутились в голове, а в душе нарастал страх. Народу на перроне было очень много. Одни уезжали, другие приезжали, а третьи, как и она, кого-то ждали. Большие часы за ее спиной показывали без пяти шесть. Ирэн пыталась на что-то отвлечься, и тут ее взгляд упал на мужчину рядом с ней, который читал газету. На ее первой полосе большими буквами было написано: «Убийство в Бристоле». Дальше шла информация об убийстве одного, довольно, видного банкира в собственной загородной резиденции. Адлер хотела уже прочитать всю статью, как услышала звук приближающегося поезда. Сердца сжалось от страха. Наконец она все узнает. Когда стали выходить люди, женщина стала всматриваться во все лица: вдруг она узнает кого-то. И тут мисс Адлер заметила… «О нет! Только не он!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.