Эванс, что ты опять здесь забыл?

PG-13
Завершён
288
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 12 900 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
288 Нравится 44 Отзывы 56 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
— Эванс, что ты опять здесь забыл? С твоего заселения в общежитие прошло чуть больше недели и, к счастью, Крис больше не появлялся на кухне — до этого момента. Конечно, он и не подумал постучаться, но, по крайней мере, был одет. Прогресс. — Я смотрю, дерзости в тебе не поубавилось, — отметил он словно даже с некоторым удовольствием. — Попробуем ещё раз: я прихожу, когда хочу. Он победно развёл руки в стороны, и ты с досадой отвернулась. На глаза попался приоткрытый холодильник и, почуяв неладное, ты заглянула внутрь. Так и есть! От твоего салата и сэндвича ничего не осталось. Развернувшись на носках, ты грозно подбоченилась. — Ты. Возвращаешь. Мне. Всю. Еду. И. Больше. Не. Показываешься. Здесь. Никогда. — Чудесно, — Крис откровенно насмехался над тобой, а ты пыталась не вспоминать, как божественно он выглядит без футболки и джинсов. И в них, впрочем, тоже божественно. — И как ты это устроишь? Вытолкаешь меня? Он приблизился, чтобы подчеркнуть разницу в габаритах, хотя в этом не было нужды: и так очевидно, что Крис — очень, очень большой мальчик, и тебе не хватит сил, чтобы выставить его за дверь. В нос ударил приятный, тягучий запах одеколона, и ты инстинктивно попятилась, не желая терять голову. — Зачем мне выполнять чужую работу? Для этого есть охрана. Крис сложил губы в ироничную усмешку и подошёл ещё ближе. — До чего упрямый экземпляр, вы только посмотрите. Но и мои условия остались прежними: я всё верну, если ты заглянешь в наше крыло. И ты помнишь, какой должен быть костюм. — Боюсь, что там, — ты слегка оттянула воротник блузки, беззастенчиво взглянув на Криса, — нет ничего примечательного, чтобы ты так старался это увидеть. Совершенно посредственное зрелище, поверь. Ты надеялась, что это отрезвит его. Девчонки вешались ему на шею и хотели выглядеть для него красавицами, но ты в эти игры играть не собиралась. Он сделал ещё шаг, оказавшись прямо перед тобой, слегка прикусил губу, а руку положил тебе на бедро. — Я так не думаю, — Крис перешёл на интимный шёпот, наклоняясь к твоему лицу. М-да, отрезвить не вышло. Пришлось использовать запасной вариант. — Функция «думать» у тебя вообще хромает, я в курсе, — с этими словами ты резко оттолкнула его ладонь и увеличила дистанцию. Хотя соображать было очень трудно. Ну почему он так хорош собой?! — О чём ты? О, тут ты его не пощадишь. Университетские сплетни распространялись со скоростью света, и одна из них как раз касалась прошлого эпичного появления Криса на кухне в девчачьем крыле. Как выяснилось, у него всё-таки не было привычки расхаживать по общежитию в чём мать родила, он просто пообещал одной из своих однокурсниц, Скарлетт, что придёт в таком виде, если она поможет ему с дипломной работой. Поговаривали, что Скарлетт в тот день задержал преподаватель, поэтому она не явилась на кухню в назначенное время, зато другие студентки видели, как Крис дефилировал по коридорам, ни капли не стесняясь. — О том, что приходится слоняться по общаге нагишом, чтобы за тебя написали диплом. Идеальное лицо Криса исказилось оскорблённой гримасой. — Всё с тобой ясно, — он сложил руки на груди. — Очередная собирательница слухов. — Что поделать, красота и ум не так уж часто уживаются вместе, — пожала ты плечами. — И судя по тому, как ты себя ведёшь, в твоём случае уступил именно ум. — То есть, я красивый? — тут Крис снова хитро улыбнулся, и ты едва не взвыла. — Об этом ты знаешь и без меня, — буркнула ты и подтолкнула его к выходу. — Всё, хватит, или я действительно вызову охрану. Он перехватил твою руку и легонько провёл пальцами по тыльной стороне ладони. — Конечно, знаю, но хочу, чтобы ты научилась признавать очевидные вещи вслух, — сказал Крис почти нежно, и ты наверняка растаяла бы от одного его голоса, если бы смысл фразы не был таким откровенно раздражающим. — И заруби себе на носу: мне не нужна ничья помощь в учёбе. Наконец-то он вышел, оставив тебя недоумевать — какая ему вообще разница, какого мнения ты о его интеллекте?
288 Нравится 44 Отзывы 56 В сборник