Квартира Тонкс, Лондон.
Андромеда Тонкс не получала вестей от своей дочери уже несколько дней. Ничего необычного, но периодически она отправляла письмо о своём новом ухажёре. — Быть такого не может, чтобы она повелась на сына Поттеров, — подумала Дрома про себя. Решив проверить это самостоятельно, она трансгрессировала в Бетнал-Грин поздно вечером того же дня. У них с Тедом была копия ключа от квартиры Нимфадоры «на всякий случай». Она зашла… и обнаружила, что её остановил незнакомый домовой эльф в маленькой прихожей. — В-… — Кто вы такая? Хозяин и Хозяйка не готовы к приему гостей, — сказало миниатюрное существо. — Я Андромеда Тонкс, мать Нимфадоры. Кто ты такой, эльф? Дочь не рассказывала мне, что нашла себе прислугу, — сказала Дрома строгим тоном. У её родителей были домашние эльфы, но они с Тедом никогда никого не брали. Он почему-то чувствовал, что это неправильно. — Я — Добби, слуга Великого и Могущественного Мастера Гарри Поттера, сэра, — гордо сказал эльф. — О… так Гарри Поттер здесь с моей дочерью? — на лице Дромы появилась улыбка. — Великий Мастер Гарри Поттер, сэр, делает маленьких волшебников с мисс Просто-Зови-Меня-Тонкс, — кивнул Добби. — Должен ли Добби сказать Мастеру Великому Гарри Поттеру, сэру, и Мисс Просто-Зовите-Меня-Тонкс, мадам, что её мать здесь? — Делает маленьких волшебников? — Дрома приподняла бровь, затем издала короткий смешок. — О нет, Добби, не перебивай их! Просто скажи моей дочери, что её и её кавалера ждут на чай в эти выходные. — Добби расскажет позже… они сейчас поднимают много шума, — извинился эльф. Тихо рассмеявшись, Дрома ушла.***
Тисовая улица, Литтл Уингинг.
— Я говорю, Пет, мальчишка был тихим как мышь, — размышлял Вернон, читая газету. Дурсли вернулись домой накануне, чтобы увидеть, что дом в абсолютном таком же состоянии, а Поттер в своей комнате. Петуния фыркнула: — Пока этот урод нас не беспокоит, я предлагаю оставить его в покое. Последнее, чего я хочу — это сплетничать о том, как грустно он выглядит. — Совершенно верно, Пет, совершенно верно. Скажем так, не стоит показывать, какой отброс является нашим родственником. Так вот, Дадли — это прекрасный молодой парень! Наверху, в комнате Гарри, симулякр уставился в стену. У него был ограниченный интеллект и лишь смутная копия воспоминаний настоящего Гарри, но ещё куда не шло. В саду за домом Стерджис Подмор спрятался под плащом-невидимкой. Задания по наблюдению были неплохи: всё, что ему нужно было сделать, это проверить дом Дурслей и посмотреть, происходит ли что-нибудь не то. Если не считать возвращения кита, жирафы и детёныша бегемота, то всё было в порядке. Гарри оставался в своей комнате, и никаких других волшебников или ведьм поблизости не было. Через несколько улиц, на аллее Глициний находился небольшой парк, который когда-то был прекрасным местом для игр детей Литтл Уингинга. Дадли Дурсль и его банда в настоящее время находились в процессе разрушения последних качелей на куски. Как только Дадли отвесил хороший пинок, расколов деревяшку, Пирс окликнул его: косяк, который он скручивал, был готов.***
Поместье Боунсов, Йоркшир.
У Амелии был выходной, такой редкий и желанный, а потому женщина проводила его с Сьюзен. Лучшая подруга младшей Боунс, Ханна, тоже осталась на ночь. — Сьюзен, Ханна, как проходила ваша учёба? — спросила Амелия девочек. — Ты что-то конкретное хочешь узнать, тётя? — Нет, просто расскажи, что у вас происходит. — О, хорошо, насколько я помню, первый год закончился тем, что змеи выиграли Кубок Факультета, но в последний момент профессор Дамблдор без всякой причины дал огромное количество баллов своим любимым гриффам, — сказала Сьюзен. — Они были в конце, но как-то выиграли. Конечно, они победили Слизерин, но несправедливо, — добавила Ханна. — А-а. понятно. А разве директор ничего не рассказал по этому поводу? — Нет, он просто сказал какую-то несносную чушь о «лучшей шахматной партии» и «храбрости», — вспомнила Сьюзан. — Кроме этого, я мало чего могу вспомнить. Если не считать исчезновения профессора Квиррелла. — И его так и не нашли, — кивнула Амелия. — А что на втором курсе? — Тогда была вся эта история с Комнатой и Наследником, как я писала в своих письмах, — Сьюзен посмотрела на Ханну. — Мы какое-то время думали, что Гарри Поттер был Наследником, так как он оказался змееустом, но потом Грейнджер окаменела, а Гарри никогда бы не навредил друзьям. Сьюзи, мы же извинились перед ним, да?.. Сьюзан поморщилась: — Нет… В любом случае, тётя, профессора Дамблдора отстранили от должности, потом мы услышали, что пропал студент, но на следующее утро профессор Дамблдор вернулся, и год закончился как обычно. — За исключением того, что профессора Локанса увезли в больницу, — добавила Ханна. — Да, он всё ещё в больнице Святого Мунго, — Амелия сверилась со своими записями. — А третий курс? — Сьюзен впервые поцеловалась! — выпалила Ханна. — Ханна! — Ха? Это тот мальчик Макмиллан, про которого ты рассказывала? — сказала Амелия с улыбкой. — А… ну да… — Сьюзен покраснела, Ханна взялась за сказку. — Ещё серийный убийца Сириус Блэк был в школе, хотя никто за пределами Гриффиндора никогда не видел его, ещё были некоторые проблемы с дементорами, — обе девушки вздрогнули, — И они чуть не убили Седрика и Гарри во время матча по квидичу между Гриффиндором и Пуффендуем. — О, и в конце года ходили слухи, что профессор Снейп спас Гарри Поттера и двух его друзей от Сириуса Блэка и оборотня, но никто не знал никаких подробностей, — добавила Сьюзан. — На заключительном пиру профессора Люпина не было, и в поезде сказали, что он был оборотнем и помог Блэку сбежать. — Кто это сказал? — спросила Амелия. — Староста Гриффиндора, Перси Уизли, — вспомнила Ханна. — Не уверена, откуда он получил свою информацию. — А четвертый курс? — Ну, там был турнир и Рождественский бал, — Сьюзен и Ханна мечтательно улыбнулись, вспомнив волшебный танец. — Гарри каким-то образом сжульничал и попал на турнир, где хорошо справился. — Хотя Седрик был великолепен, — грустно сказала Ханна. Сьюзен кивнула и продолжила: — Задания были немного скучными, кроме первого. Мы просидели у озера больше часа и ничего не увидели, а в третьем задании мы просто смотрели на лабиринт. Была большая паника, когда Гарри вернулся с м-мёртвым Седриком… — она замолчала. — Это было ужасно, — вздрогнула Ханна. — Ничего не было понятно. Профессор Дамблдор сказал, что Седрика убил Сами-Знаете-Кто и что Гарри отбился от него, а затем профессор Грюм внезапно оказался в Святом Мунго. Все были напуганы и сбиты с толку. — Пророк говорит, что Гарри и профессор Дамблдор — лжецы, — заявила Сьюзен. — Тётя, ты знаешь правду? — Ещё нет, девочки, но я начинаю узнавать, — Амелия достала свой монокль и потерла его. — Но будьте осторожны. Многое говорит о том, что Гарри не лжёт. — А теперь, почему бы вам не пойти в сад за домом и не поработать над своим загаром? Сьюзен, ты же хочешь, чтобы Эдди пускал на тебя слюни, когда ты вернешься, не так ли? Лицо Сьюзен внезапно стало таким же красным, как и ее волосы***
Площадь Гриммо, Лондон.
Рональд Уизли подслушал разговор своих братьев-близнецов в начале того лета: — Эй, Фред, ты уже залез в трусики Анджелины? — Ещё нет, Джордж, но уже совсем скоро её протего не выдержит моего экспелиармуса, — рассмеялся Фред. — Как насчёт тебя, уже есть успехи с Алисией? — Благородный волшебник никогда не болтает о таком, но я видел её сокровище, — хвастался Джордж. К сожалению, Рональд не получил больше никакой информации, так как его заметила мама и мгновенно припахала. Это было несправедливо, что девушки прятали сокровища в своём нижнем белье! У него никогда не было ни кната, а теперь он узнал, что все девушки получают все эти вещи из воздуха! Две недели назад он почти нашел сокровище Гермионы, он был уверен. Он рылся в её сундуке, чтобы найти то, что она прятала, но пока нашел только её лифчики. То, для чего она их использовала, озадачило его, поэтому он пытался понять, как их носить, когда его мать вошла в комнату для девочек. Очевидно, ему нельзя носить лифчик Гермионы на голове, но как ещё ему узнать, могут ли они служить наушниками! А на прошлой неделе его снова поймали. Он пытался залезть обратно в тот же чемодан, но девушка каким-то образом заперла его. И проклятое отпирающее заклинание не сработало бы, как бы сильно он ни кричал: «Откройся, злоебучий кусок металла!». Может, так его и поймали… Но на этот раз он сможет. Во время уборки дома он нашёл нож, и теперь он вернулся в комнату девочек и воспользовался им, чтобы открыть замок сундука Гермионы. Теперь сокровище будет его! Рон потянулся за одеждой, чтобы убрать её с дороги и найти трусики… но как только его руки проникли внутрь, он взлетел и прилип к потолку. Из сундука донесся громкий шум: — НАЧАЛСЯ РЕЙД НА ТРУСИКИ! НАЧАЛСЯ РЕЙД НА ТРУСИКИ!.. Не надо быть гением, чтобы понять, что он оказался в глубокой жопе.***
— Спасибо, мальчишки, — Гермиона подмигнула близнецам. Новая сигнализация, которую они разработали сработала просто прекрасно: Рон застрял на чердаке с уборкой, после часового гневного крика Молли, а Артур пообещал ему длинный разговор после того, как Рон закончит с первым заданием. — Всегда рады, Гермиона, — И к твоему сведению, мы хотим избавиться от мерзавца, — Что по несчастью зовётся нашим братом, — Чтобы ты не думала, что все Уизли извращенцы, — сказали близнецы хором. — Я не понимаю, что с ним происходит, честно, — нахмурилась девушка. — Какого чёрта он продолжает попытки залезть в мои вещи? — Ну… — Как бы сказать… — Это не то чтобы странно… — Не совсем… — Да ну? С чего бы это не странно? — Гермиона выглядела заинтересованной. Близнецы переглянулись и молча решились. — Гермиона Грейнджер, — Наш брат лишь иногда это осознаёт, — Но для некоторых из нас ты всегда девушка. — И не просто девушка… — А дева, с который некоторые не против сходить на свидание, — Но мы не смогли научить его завоёвывать твое внимание. — Охмурять меня? — моргнула несколько раз девушка. — Вы ведь шутите, правда? Ещё никто из мальчишек не интересовался мной… в таком плане. — Для такой умной ведьмы, — Ты говоришь такие глупые вещи. — мягко ответили близнецы. — Ох, ну просто великолепно, — Гермиона закатила глаза. — Мало того, что Рон пытается украсть моё нижнее белье, так теперь и вы делаете из меня дуру? В этой семье все мужчины отвратительные свиньи? Я реально должна!.. Её крики были оборваны поцелуем одного из близнецов. Гермиона замерла, но после небольшой заминки расслабилась, придерживаемая одним из братьев, пока другой её целовал. Наконец её отпустили. — Ох… вау… — Гермиона легко прикоснулась рукой к своим губам. — Ты невероятно целуешься… и очень сексуальная молодая ведьмочка, — Фред-или-Джордж сказал это серьёзно. — Любой парень, с которым ты сблизишься будет счастливчиком, мы уверены. — Просто осознай, Гермиона, — сказал второй близнец, ходя вокруг неё. — Мерлин… я не против увидеть тебя своей девушкой, но у нас с Анджелиной всё становится серьёзно… — И я извиняюсь за такой дерзкий поцелуй, но я обязан был так сделать, — сказал другой близнец с улыбкой. — Если бы я не пытался добиться Алисии, то ты была бы моей целью, Мисс Грейнджер. Гермиона смотрела на парней, пока они не покинули комнату, кажется она ещё ни разу в жизни не была так смущена.***
Поместье Малфоев, Уилтшир.
Снейп бежал по лестнице в комнату Господина, в руке была колбочка с зельем. — Я тут, Повелитель, — выдохнул мужчина, вбежав в комнату. На кровати Малфоев лежал Тёмный Лорд, он выглядел жалко. Нарцисса Малфой стояла рядом с кроватью, будто в роли медсестры, временами меняя холодный компресс. — Ты принёс зелье против головной боли, Северус? — тихо спросил Лорд. — Да, Господин, самое сильное, какое только смог. Позволите? Волдеморт кивнул, и Снейп аккуратно влил зелье в горло не-так-уж-могущественно-выглядещему Тёмному Лорду. — Северус… я понял, что Поттер делает, — слабо сказал Волдеморт. — Он смог обратить нашу связь против меня… Меня раздирала боль всю прошлую ночь. Найди способ разорвать эту связь… — Да, мой Повелитель, — поклонился Снейп. — Это всё? — Оставь меня, — проскулил Лорд. Как только Северус вышел из комнаты, ему в голову пришла мысль, что Драко и Волдеморт похожи… Оба выглядят нытиками временами.