ID работы: 8566159

Scent and Sensibility

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1945
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1945 Нравится 107 Отзывы 490 В сборник Скачать

глава 1

Настройки текста
Ирука находил успокоение в повседневных мелочах. Короткие мгновения для себя по утрам, перед тем как тридцать будущих ниндзя не превратили его день в хаос с гораздо большей точностью, чем они бросали кунаи. Мимолетное спокойствие, до того как лечь в постель, после часов, что он провел, крича на дзенинов, чей почерк был даже хуже, чем у его учеников. Он измерял покой в кружках чая и не меняющихся с годами привычках. Медленная растяжка и тепло в мышцах во время его ежедневных упражнений. То, как он собирал волосы и надевал форму шаг за шагом утром, его физическую и психологическую броню на день. Последовательное разматывание бинтов вокруг его икр и бедер по ночам. Душ в конце дня, как будто он мог смыть весь накопившийся стресс в канализацию с водой и нейтрализующим запах мылом. Травяной чай вечером, пока он оценивает работы и читает. Зеленый чай утром, достаточно крепкий, чтобы перекрыть горькое послевкусие супрессантов, которые он запивает им. Люди использовали бы такие слова как «скучный» или «надежный», чтобы описать его, чаще, чем другие. Обычный, предсказуемый, ничем не примечательный. Его характер – единственное, что стоит отметить. Его репутация была обыденной, и это его устраивало. Мирная рутина была неплохим вариантом. Но как бы тщательно он ни соблюдал свои ритуалы, беспорядок всегда находил способ влезть в его жизнь в той или иной форме. Иногда он был ростом по колено и плакал; иногда – отчетом, покрытым кровью и грязью и написанным невероятно неразборчивым почерком, который едва ли можно было прочесть. Но его любимые моменты этого бедлама часто (почти всегда) были одеты в оранжевое. Или, в последнее время, завели привычку сутулиться. Ирука сунул таблетку в рот и проглотил, поморщившись, когда привкус почувствовался сильнее, а затем опрокинул в себя остатки чая, чтобы смыть неприятные ощущения. Спустя почти десять лет он все еще не привык ко вкусу. Он сполоснул свою чашку и поставил ее сушиться на полку. Накинув на плечо сумку, набитую уже проверенными домашними заданиями, он открыл дверь своей квартиры и вышел наружу. Пришло время увидеть, какой хаос мир обрушит на него сегодня.

~*~*~

Большинство шиноби считали свои победы по количеству успешных миссий или выигранных поединков. Ирука же пользовался другой мерой исчисления. Моменты, когда в голове загорается лампочка, и трудный урок наконец оказывается усвоенным; ученики преуспевают в областях, где когда-то испытывали трудности; выпускники находят свой собственный путь ниндзя; свет Воли Огня другого поколения. Это были вещи, которые заставляли его любить быть учителем, были его наградой и его радостью. Однако ничего из этого не меняло того факта, что дети могли быть, по опыту Ируки, жестокими мелкими говнюками. Они могли находить слабые места и использовать их с такой скоростью, которую почти любой дзенин мог только надеяться повторить в бою. Это была середина июня, и первоклассники узнали слишком мало, чтобы понять, как хорошо звук разносится эхом по коридору в сторону учительской. Слово «омега», брошенное как проклятье, было слишком легко услышать, когда он шел к своему классу. Ирука подавил в себе желание вздохнуть. Оно. Снова. Это происходило без перебоя с каждым новым классом. Сузуме поймала его взгляд и поморщилась, проходя мимо него в свой класс. «Развлекайся с этим», – ясно сказало ее лицо. Он притормозил и облокотился на стену рядом с дверью в кабинет, ожидая услышать, сколько именно лекций ему придется прочитать сегодня на этот раз. – Возьми свои слова назад! Ирука мог легко определить голос: мягкий, но яростный. Кишо был маленьким для своего возраста, даже хрупким, с воздушной красотой, заставлявшей его казаться таинственным и потусторонним уже в семь лет. Если бы Ирука спросил десять шиноби, кого из учеников его класса скорее всего представят как омегу, по крайней мере половина из них указала бы на Кишу, даже не задумываясь об этом. Те немногие, кто выбрал бы другого ребенка, с надеждой подумали бы о том, что им дали недостаточно информации, чтобы ответить на этот вопрос. Была также высокая вероятность того, что они закончили Академию во время пребывания Ируки в должности учителя. – Это правда! Ты слишком слабый, чтобы не быть им. «Амико», – подумал Ирука. Она часто была зачинщицей любых неприятностей, происходящих в классе. И теперь снова она… Ирука не был удивлен услышать другие два голоса, вступивших в разговор. – Ты должен бросить прямо сейчас, – сказал Тоз, всегда бывший прихвостнем Амико. – Да, ты не сможешь пробиться дальше должности генина, – добавил Седжи, не желая оставаться в стороне от их игры. – Только если он дойдет так далеко, – вмешалась Амико, и двое ее сообщников засмеялись. – Я стану дзенином, вот увидите, – огрызнулся Кишо в ответ. Амико фыркнула от этой мысли. – Ты всегда будешь никчемным, слабым омегой. Кишо не смог незамедлительно придумать ответ на это, но Ирука почувствовал, как чакра вырывается внутри класса. Она была нестабильной, как и ожидалось от первоклассника, но за ней скрывался явный умысел. Это была очередь Ируки вмешаться. Он прыгнул между учениками, прежде чем они даже осознали, что он был в классе, останавливая их драку, до того как она началась. Мгновенная тишина типа «о, черт, у нас проблемы» упала на класс. Ирука не мог открыто признать, до какой степени он наслаждался этой особой разновидностью молчания, но и не пытался скрыть своего удовольствия. – Сели. Сейчас же. Группа учеников, собравшихся в передней части класса, чтобы посмотреть на назревающую драку, рассеялась, бросившись на свои места. Многие из них смотрели на него широко раскрытыми глазами, и выражение их лиц варьировалось от виноватого до нервного и расстроенного. Кишо смотрел на него с плохо скрываемым гневом и обвинениями. Этого было достаточно, чтобы сказать Ируке, что это не был первый раз, когда его высмеивают за его возможную природу, и что он не ожидал, что Ирука сделает что-нибудь с этим. – У меня сложилось впечатление, что вам всем шесть или семь лет. Это верно? – в классе было достаточно тихо, чтобы Ирука смог услышать движение АНБУ. – Это верно? – повторил он. – Да, сенсей, – ответили они. – А кто-нибудь из вас точно знает, кто он по своей природе? – Нет, сенсей, – большинство из них больше не смотрели ему в глаза. – Тогда почему вы думаете, что знаете, кем будут другие? – Но сенсей… – начала Амико. Ирука прервал ее: – И даже если вы знаете чью-то природу, что именно это говорит вам о них? Снова воцарилось молчание, когда он позволил обдумать им это. – Только об их природе, – тихо ответил мальчик в конце класса через мгновение. – Правильно. Вы знаете только то, что они альфы, беты или омеги. Это ничего не говорит о них, как о ниндзя. Было много случаев, когда дзенин был повержен генином. Некоторые из вас, вероятно, не поверят мне. Как мог кто-то, настолько ниже дзенина, победить его? Иногда это удача, иногда – умение или упорство, но почти каждый раз это также происходит потому, что дзенин думает, что он не может проиграть простому генину. Предположение, что кто-то слаб только из-за своего ранга, пола или природы, предположение об их силах, является одной из самой худших ошибок, которую вы можете совершить как шиноби. Он помолчал, оглядывая комнату, давая переварить услышанное. – Думали бы вы обо мне по-другому, если бы знали, что я альфа или омега? Это заставило некоторых из них задумчиво наморщить лбы. – Но это не правда, – ответила девочка. – Но если бы это было так, вы бы прекратили делать свое домашнее задание? Может, прекратили бы слушать на уроке? Несколько учеников покачали головами, и некоторые из них так сильно, что при взгляде на это становилось больно. – Почему? – спросил он. – Потому что вы бы все еще были Ирука-сенсеем, – вмешался другой мальчик. Ирука кивнул в ответ. Он был почти уверен, что мальчик на самом деле хотел сказать другое: «Потому что вы все еще будете слишком страшным, чтобы злить вас». Амико выглядела задумчивой, в то время как Кишо рассматривал Ируку с чем-то вроде любопытства. Ирука знал, что одной этой лекции было недостаточно, чтобы полностью стереть любые стереотипы, основанные на природе, которые могли у них быть, но это было семя, которое он продолжит выращивать в течение следующих нескольких лет. Зная, что это все, что он мог сделать сейчас, он перешел к урокам, запланированным на сегодняшний день.

~*~*~

Как только последний из учеников Ируки выскочил из класса этим днем, он закончил убираться в комнате и затем сел проверять несколько работ, лежавших у него на столе. Он мог сказать, что Кишо все еще здесь, ожидает, пока они останутся одни, но он позволил мальчику приблизиться к нему, когда тот был готов. Он неловко встал рядом со столом Ируки, дергая за лямки своей сумки и ожидая, пока Ирука его заметит. Ирука оторвался от проверки. – Я могу помочь тебе с чем-то, Кишо-кун? Мальчик замешкался на мгновение. Ирука мог видеть, как он берет себя в руки, собираясь с духом, чтобы заговорить. – Вы правда имели это в виду? То, что вы говорили этим утром? – Конечно. Иначе бы я не говорил этого. Кишо все еще выглядел обеспокоенным. Ирука отложил ручку, которой он ставил отметки, и наклонился к нему. – Послушай, – сказал Ирука. – Ты очень юн, и ты не знаешь, кем ты будешь. Но ты можешь быть кем угодно. И не важно, какой твоя природа окажется в итоге, ты все еще будешь собой и сможешь сделать все, что захочешь. Мальчик с надеждой посмотрел на него, но его лицо снова показалось грустным. Потом он очень тихо сказал: – Но моя мама – альфа, и я думаю, она разлюбит меня, если я стану омегой, – в его голосе послышалась легкая дрожь, и он чуть не заплакал. Ирука проникся к нему симпатией. Он так и не узнал, что родители подумали бы о его природе, но когда он выражал свои сомнения, Третий более чем ясно давал ему понять, что они бы любили его, несмотря ни на что. Ирука положил руку на плечо Кишо и сказал: – Послушай меня, я учил твоих старших сестер, так что я знаком с твоей мамой уже много лет, и я знаю, что она любит тебя и будет любить, несмотря ни на что. Не имеет значения, станешь ты альфой, бетой или омегой, она все еще будет любить тебя. Единственное, чего она хочет, чтобы ты был счастлив и в безопасности. – Правда? – он спросил, выглядя обнадеженным. – Конечно, – сказал Ирука, – и если ты не веришь мне, просто спроси ее сегодня, и она скажет тебе то же самое. Ирука удивленно моргнул, когда Кишо обхватил его руками за шею и быстро обнял, а затем выбежал из класса, крича на пути к двери: – До свидания, Ирука-сенсей! Спасибо! Ирука не мог не улыбнуться ему вслед.

~*~*~

Он был на полпути к дому, когда Какаши пристроился рядом с ним. – Ты разве не должен быть где-то на миссии вне деревни? – сказал Ирука вместо приветствия. – Ма, сенсей, я не мог оставить тебя одного надолго, да? Кто знает, что бы ты мог натворить. Ирука усмехнулся в ответ на это: – Оправдывайся, сколько хочешь, но я знаю настоящую причину. – И что же это может быть? – Очевидно же, ты становишься слишком старым для миссий. Какаши брызнул слюной: – Кого ты назвал старым? Ирука выразительно посмотрел на волосы Какаши, торчащие из-под маски, а потом и на нее саму. – Ты можешь сказать мне правду. Ты скрываешь большую часть своего лица, чтобы спрятать морщины, не так ли? Какаши громко фыркнул: – Сенсей, ты правда веришь, что я из тех мужчин, что скрывают памятные подарки, заработанные на пути жизни? – Ты сегодня весь день провел с Гаем, да? – со смешком спросил Ирука. – Он решил, что сегодняшним вызовом будет написать стихотворение, – Какаши бросил на него испуганный взгляд. – Ты не можешь говорить мне это, если не планируешь показывать мне, что написал. Какаши начал рыться в карманах жилета. – Я принес на случай, если ты вдруг заинтересуешься. Гай признал это Модным и Трогательным Проявлением Юношеской Страсти. Оно называется «Должен ли я сравнить это со страницей из Ича-Ича». Ирука поднял руки перед собой в знак капитуляции: – Мне и так неплохо, спасибо. – Ну, если ты поменяешь свое мнение, я обязательно прочитаю тебе, сенсей, – Какаши подмигнул ему, и Ирука почувствовал, как краснеет от мысли о Какаши, читающем ему что-то, что вероятно было очень наглядным. Не в первый раз он поблагодарил за то, что его подавленный запах был как у беты и не выдавал никаких эмоций. Он понял, что пытается вспомнить, когда он развил в себе способность различать, просто ли моргает Какаши или подмигивает ему. Должно быть, с тех пор уже прошли месяцы. Он привык к выражениям Какаши так же, как привык к его запаху, несмотря на то, что он никак не мог понять, как ощущал его. Ирука знал, что высокопоставленные альфы учились контролировать их запахи для миссий под прикрытием, используя чакру, чтобы манипулировать своим уровнем феромонов и заставлять свое тело пахнуть, как у беты, или сдерживать свои эмоции от просачивания в их запахи. Он читал теорию, лежащую в основе, но это требовало полного контроля чакрой и занимало смехотворное количество времени и усилий, чтобы научиться этому и уметь поддерживать. Это не было чем-то, что большинство из них продолжали делать, возвращаясь назад в безопасную деревню, и без этого контроля было слишком легко увидеть любые повышенные эмоции, исходившие от них. Впрочем, запах Какаши оставался загадкой. Он держал его под контролем даже в деревне. Это все еще был ясный запах альфы, но это было единственной ощутимой вещью. Это был обонятельный эквивалент взгляда на чистую страницу. Они шли вдоль по улицам, подшучивая друг над другом, пока не добрались до Ичираку. Ирука поднял бровь и взглянул на Какаши. Предполагалось, что это была его очередь выбирать, где они будут есть, но каким-то образом они оказались здесь. Какаши только пожал плечами: – Звучит неплохо, да? Ирука хотел сказать, что это чушь собачья, но он решил, что подождет, пока они поедят. Он всегда мог выбрать в следующий раз что-то, что он знал, Какаши любил больше, чтобы загладить свою вину. Они скользнули на два пустых стула у стойки и сделали заказ. Он счастливо вздохнул, когда перед ним поставили дымящуюся миску с раменом. Краем глаза он заметил, что Какаши наблюдает за ним, и слегка смущенно улыбнулся. Не было смысла притворяться, что ему не нравится это больше всего. Какаши одарил его одной из своих знаменитых улыбок в ответ, когда улыбался только его глаз, – еще одна вещь, которая занимала высокое место в списке фаворитов Ируки. Такие моменты заставляли его желать остановить время и жить в них вечно, или, если это невозможно, записывать их, как мог бы Какаши. Ирука принялся за еду, убеждая себя, что хорошие друзья и хорошая еда всегда вызывают у людей такие чувства.

~*~*~

Какаши не планировал, чтобы все так закончилось, это просто случилось. Он услышал новости о Наруто и поймал Ируку после работы, чтобы передать их. Сначала это было неловко, ни один из них не знал о другом почти ничего, кроме того, что они слышали из местных сплетней и от Наруто. Но один раз превратился в два, которые потом превратились в дюжину, и скоро Какаши осознал, что ищет Ируку, даже когда у него нет новых новостей о Наруто, чтобы поделиться с ним. Ждать Ируку, после того как он закончит свой день в Академии или смену в Штабе, стало естественным для Какаши. А ужин в одиночестве заставлял чувствовать себя тоскливо. Какаши всегда был более склонен подниматься на крыши, когда хотел добраться из одного конца города в другой, но он обнаружил, что блуждание по улицам с Ирукой дает ему совершенно другую перспективу. Немногие люди окликали Какаши, но иногда казалось, что Ирука знает всю деревню. Ирука был теплым. Людей, казалось, тянуло к нему. Они хотели быть рядом с ним. И Какаши мог понять это. Большую часть времени он не возражал, но в последнее время, когда он чувствовал, что чьи-то глаза слишком долго задерживаются на Ируке, он ощетинивался. Особенно, когда это был альфа, проявляющий интерес. Казалось, Ирука совершенно не обращал внимания на интерес, который проявляли к нему, но было невозможно, чтобы он не замечал некоторые из более откровенных взглядов, которые получал. Нельзя пропустить запах альфы, желающего заявить свои права. Но он остужал их пыл одним вежливым, незаинтересованным кивком, в лучшем случае, а в худшем – просто игнорировал их. К тому времени, как Какаши понял, что Ирука ему нравится больше, чем просто друг, ему стало ясно, что Ирука не интересуется альфами. Совсем. Конечно, Ирука дружил со многими, но любой альфа, который предпринимал попытки выйти за пределы дружбы, был немедленно возвращен за них же. Он видел, как нос Ируки морщился от запаха явного интереса альфы достаточно раз, чтобы убедиться, что он контролирует свой запах так тщательно, как делал бы это на секретной миссии, когда они проводят время вместе. Ни следа влечения, ни намека на собственничество. Впрочем, это не останавливало его от флирта. Он наслаждался тем, как Ирука очень сильно краснеет, и убеждал себя, что это не повредит их отношениям, пока Ирука не решит, что он говорит серьезно. Как бы ему ни хотелось, чтобы все было по-другому, Какаши не мог винить Ируку за то, что он не хочет встречаться с альфами. Было хорошо известно, что большинство из них сталкивалось с множеством проблем, и Ирука не был похож на того, кто готов смириться с чрезмерным контролем или агрессивным поведением. Он не будет первой или последней бетой, которая поклялась не встречаться с альфами. У Какаши, возможно, не было шанса с ним, но, по крайней мере, он знал, что всем остальным альфам он тоже не достанется. Этого не хватало, но было достаточно, чтобы удержаться от рычания каждый раз, когда он видел другого альфу, оценивающего Ируку своим взглядом. И все же он ловил себя на том, что делал вещи для Ируки, которые он не смог бы объяснить только дружбой, даже если бы ему когда-либо прямо сказали о них. Действия и жесты, которые были рождены из инстинктов, говорящих ему заботиться и защищать. Даже если все, что он мог сделать, было такими мелочами, как ужин в любимом ресторане Ируки в вечер, когда Какаши должен был выбирать, куда идти, вместо того, где бы он сам хотел бы поесть. Вздоха Ируки при виде рамена было более, чем достаточно, чтобы компенсировать это. Звук, что прошел прямо через Какаши, поглаживая его по спине, был наградой за то, что он осчастливил Ируку. Они уже почти закончили кушать, когда один из норенов был откинут и женщина вбежала внутрь. Какаши, Ирука, Теучи, Аяме и другие два посетителя повернулись, посмотрев на нее. Какаши узнал в ней дзенина-альфу, но больше он ничего не знал о ней. Ее взгляд перескакивал с одного человека на другого, пока не остановился на Ируке. – Ирука-сенсей! – крикнула она, сделав несколько шагов, чтобы сократить расстояние между ними. Какаши даже не мог понять, что ощущает в ее запахе, кроме того, что она была взволнована. Ирука поднялся, чтобы поприветствовать ее: – Садачи-сан… – он осекся, так как она схватила его за плечи, притягивая ближе к себе. Какаши вскочил на ноги, а затем моргнул, осознав, что она не нападает на Ируку, а лишь хочет крепко обнять его. Он небрежно положил палочки на стол, надеясь, что никто не заметил, как он автоматически переложил их в ту руку, в которой предпочитал держать кунаи. Он был рад, что ему удалось удержаться от того, чтобы на самом деле вытащить один из ножей из своего кармана. – Спасибо, – сказала она искренне и отстранилась. – Я не знала, как поговорить с ним об этом. Ирука кивнул и улыбнулся. – Что бы вы ни сказали, все будет хорошо. Вы любите вашего сына, и это самое важное, – заверил он ее. Открытый глаз Какаши метался туда-сюда между ними. Она ушла, еще раз поблагодарив Ируку, и они снова сели за стол, чтобы доесть блюда. Двое других посетителей тоже вернулись к еде. – Что это было? – спросил Какаши после паузы, слишком любопытный, чтобы никак не прокомментировать это. Ирука вздохнул. – Несколько моих учеников дразнят мальчика, который, скорее всего, окажется омегой. Какаши ощетинился. – Мне поговорить с ними? Он хотел спросить «Мне пойти напугать их до чертиков, если они не перестанут делать этого?», но не стал. Ирука удивил его, усмехнувшись, как будто он точно знал, о чем думает Какаши. – Я уже сделал это. Кроме того, альфа, пытающийся напугать их, для того чтобы они подумали, что омеги сильные, – вероятно, не самый лучший способ разговаривать об этом. – Я бы мог пшикнуться омега-феромонами сначала, – предложил Какаши. Краем глаза он заметил, как Ирука пытается представить себе это и начинает хихикать. – А сейчас ты представляешь меня во время течки – признайся, – сказал он, наслаждаясь ярко-красным оттенком, в который окрасились щеки Ируки после его комментария, и желая, чтобы запахи беты тоже испускали эмоции. Запах Ируки был приятным, вероятно, самым приятным из всех, которые он когда-либо чувствовал у бет, но Какаши всегда задавался вопросом, как он изменился бы в такие моменты, если бы это было возможно. – В любом случае, – сказал Ирука, пытаясь вернуться к сути разговора, – мы оставим это как план В. Если мои уроки не помогут, они полностью в твоей власти. Какаши не хотел так быстро сдаваться, только не тогда, когда на его щеках все еще остались следы румянца. – С феромонами или без? Ирука покачал головой, и его тон был сердитым, но он боролся с улыбкой: – На твое усмотрение. – Тогда определенно с ними. Ты случайно не знаешь омег, которые помогли бы мне с этим? Ирука бросил на него взгляд, и Какаши сделал все возможное, чтобы выглядеть невинным. Они оба знали самый простой способ покрыться запахом другого человека. Ирука отвернулся и взял свой стакан с водой. – Знаешь, было бы здорово примешать еще и запах беты. Ради равенства, конечно. Я ведь могу рассчитывать на тебя, сенсей? Ирука поперхнулся водой и быстро поставил стакан обратно. И тут румянец стал таким же ярким, как и раньше. Какаши улыбнулся ему. Поход в любимый ресторан Ируки был определенно правильным выбором для этого вечера.

~*~*~

Ирука встал, потянувшись, и начал прибираться в Штабе после окончания ночной смены. Шизуне заглянула в комнату и позвала его: – Ирука-сенсей, Цунаде-сама хотела бы вас видеть, когда вы закончите. – Хорошо, я подойду через несколько минут, – ответил он, хватая охапку отчетов для хранения. Когда он пришел в кабинет Цунаде, она смотрела на свиток, развернутый на ее столе. Она подняла глаза, когда он вошел. – Вы хотели меня видеть, Хокаге-сама? – Ирука-сенсей, есть две гражданские семьи из Конохи, которые в настоящее время живут в Стране Железа, и они просили оценить способности их детей, чтобы узнать, стоит ли возвращать их в Коноху для обучения в Академии. Дети разного возраста: от трех до семи лет, – и двое старших проявляют признаки владения чакрой. Поскольку вы часто участвуете в приеме в Академию, я бы хотела, чтобы вы отправились и провели их оценивание. Вы будете вне Конохи примерно восемь дней. Принимаете миссию? – Да, Хокаге-сама. Можно ли уйти после того, как начнутся летние каникулы в Академии? – Решено, – сказала она, бросив ему свиток с заданием С-ранга. – Будь готов покинуть деревню первого августа, мы подготовим встречу с семьями. Вам будет назначен эскорт для миссии, хоть мы и не предполагаем никаких осложнений. – Есть, Хокаге-сама, – ответил он, поклонился и вышел из кабинета. Выходя из здания, он просмотрел свиток. Это была стандартная миссия по аттестации. Его будут сопровождать три чунина в Страну Железа, где он встретится с семьями и проверит детей на продвинутые возможности чакры, и обратно. Восьмидневная миссия, но шесть из этих дней они потратят на путь до места встречи и обратно. Засунув свиток в один из карманов жилета, он направился к своей квартире. Прошло совсем немного времени, прежде чем знакомое присутствие Какаши опустилось с соседней крыши и пошло в ногу рядом с ним. – Ты сегодня немного опоздал, сенсей; как это не по-ирукиному*. Ирука неопределенно махнул рукой в воздухе. – Ма, дорога жизни делает много непредсказуемых поворотов. Какаши фыркнул на это. – Сенсей, я думаю, я оказываю огромное влияние на тебя. – Тогда я должен быть более осторожным. Мы же не хотим этого, правда? – Я не знаю, сенсей, может быть, было бы очень неплохо втереться тебе в доверие. В его голосе прозвучала насмешка, и Ирука почувствовал, как его лицо вспыхнуло от двойного смысла в этих словах, и понадеялся, что было достаточно темно, чтобы Какаши не заметил. Наверное, он так и сделал. Не так уж много и пропустил. – Вообще-то, – сказал Ирука, переводя разговор в более безопасное русло, – Цунаде-сама вызывала меня. – Миссия? – Да, в Стране Железа, примерно на неделю, для оценки потенциальных учеников. – Кто в твоем эскорте? Ирука пожал плечами. – Не думаю, что кто-то уже записался. Мы пробудем здесь еще три недели. – Хмм… – сказал Какаши, останавливаясь посередине дороги. Ирука тоже приостановился, оглядываясь на него. – Ладно, Ирука-сенсей, увидимся позже! – Какаши помахал ему рукой, перед тем как подпрыгнул до ближайшей крыши и умчался прочь. Ирука смотрел ему вслед некоторое время, потом потряс головой и продолжил путь домой. Он давно понял, что в большинстве случаев лучше не пытаться понять Какаши.

~*~*~

Цунаде почувствовала приближение Какаши еще до того, как это сделали АНБУ, охранявшие ее, и подала им знак отступить, чтобы увидеть, что произойдет дальше. – Щенок, что я говорила тебе о том, что ты заходишь в мой кабинет без предупреждения? – А. Еще раз, что это было? – сказал он в довольно неубедительных попытках выглядеть невинным. В следующий раз она не будет говорить АНБУ отойти, чтобы просто посмотреть, что случится. – Что ты хотел? – Я слышал, будет сопроводительная миссия в Страну Железа. Она усмехнулась. – Я не собираюсь впустую расходовать твои силы на миссию класса С, которая выведет тебя из деревни по меньшей мере на восемь дней. – Но если вы пошлете меня, вам не придется посылать никого другого. Вы бы смогли на самом деле сэкономить рабочую силу таким образом. Он улыбнулся ей одним глазом, но она лишь невыразительно посмотрела на него. Этот взгляд не подействовал на нее. И вызов, казалось бы, только усилил его улыбку, и они уставились друг на друга в течение какого-то времени, пока она не нарушила молчание. – Есть ли какая-то особая причина, по которой ты хочешь отправиться на эту миссию? – спросила она с явным подозрением. – Я слышал, что в Стране Железа довольно приятно летом. – Там не бывает приятно независимо от времени года. Какаши пожал плечами. – Иногда просто важно следовать незапланированным поворотам, которые делает жизненный путь. Она вздохнула. – Ладно, но я плачу только за одну должность в миссии ранга С, а не за то, что ты занимаешь все три. – Да, мэм, – сказал он, слегка отсалютовав ей, прежде чем исчезнуть в листве деревьев. – Щенок, – снова пробормотала она себе под нос и посмотрела на Шизуне, которая только пожала плечами. «Я тоже не знаю», – должно быть, говорило движение, но у Цунаде была идея, хоть и малюсенькая, почему Какаши вызвался добровольцем.

~*~*~

Готовка ужина была в самом разгаре, когда в дверь постучали. Ирука схватил полотенце, чтобы вытереть руки, и пошел открывать дверь, не особенно удивившись, увидев за ней Какаши. – Привет! – радостно сказал Какаши. – Угадай, кто будет тебя сопровождать? Ирука скептически посмотрел на него. – Ты же не собираешься сказать… – Я! – заявил Какаши, махнув руками. Ирука только покачал головой. – Заходи. Он вернулся к готовке, захватив еще несколько овощей, чтобы нарезать, пока Какаши снимал свои сандали, а затем перчатки, и мыл руки. – Это всего лишь миссия С-ранга, Какаши, – сказал Ирука. – Ты сомневаешься, что я справлюсь с ней? – Какаши притворился, что расстроился, взяв один из кухонных ножей Ируки и принявшись резать овощи вместе с ним. – Да, именно это меня и беспокоит, – поддразнил его Ирука. – Эй, я, к твоему сведению, выполнял сотни заданий классов С и D. – А ранга А и В? – Тоже сотни! – Какаши лучезарно улыбнулся ему. – Больше, чем сотни? – Ма, больше – это такой субъективный термин. Как можно просчитать что-то подобное? – Обычно это делают числами, но, предположим, это ответ «да». Как ты вообще уговорил Цунаде-сама согласиться на это? – спросил Ирука, когда они закончили резать овощи. Какаши только пожал плечами и схватил одну из сковородок Ируки, передавая ему. Ирука посмотрел на него, взяв сковородку и положив овощи в нее. – Ладно, держи свои секреты при себе. Но если ты умрешь от скуки на миссии, это не моя вина. – Я точно верю, что ты спасешь меня, когда уже будет казаться, что скука меня сокрушила, – сказал Какаши с серьезностью, которая каким-то образом граничила с непристойностью. Ирука снова покачал головой. Иногда он действительно не знал, что делать с Какаши. Он мог чувствовать, что Какаши смотрит на него, пока готовил овощи. – Знаешь, ты попросту тратишь свое время, – сказал Ирука через минуту и краем глаза он увидел, как Какаши застыл на мгновение, словно он был в разгаре сражения, ожидая, чтобы решить, с какой стороны атаковать. – Я имею в виду миссию, – уточнил Ирука. – Есть много других дел, которыми ты можешь заняться, и они будут интереснее. Какаши, казалось, расслабился от этой фразы. Он пожал плечами, и на короткое мгновение Ирука заглянул за одну из стен, воздвигнутых им. – Честно говоря, это будет хорошая смена обстановки. Ирука мог поверить в это и решил оставить эту тему. – К тому же, если я охраняю тебя, то у меня есть отличное оправдание, чтобы пялиться на твою… спину. Восемь дней подряд, – добавил Какаши, опустив глаза чуть ниже спины Ируки. Ирука почувствовал, как горит его лицо. Это была одна из вещей, которыми Какаши дразнил его время от времени. Какая у него потрясающая задница. Ирука знал, Какаши просто нравилась его реакция, когда он говорил что-то вроде этого, но было все равно трудно каждый раз напоминать себе об этом, когда он ощущал взгляд Какаши на себе. «Какаши ловелас, – повторял он себе неоднократно, – просто посмотри, что он постоянно читает». Он не имеет этого в виду на самом деле. Ни один альфа не мог так флиртовать и сохранять свой запах совершенно нейтральным, если они действительно подразумевали это; этого просто не было в их природе. Ирука был спасен от ответа, потому что рисоварка запищала, и Какаши невольно подвинулся, чтобы захватить две миски и наполнить их рисом, в то время как Ирука закончил жаркое и разложил его по тарелкам. Они сели за котацу и обменялись едой, погрузившись в уютное молчание, пока ели. После ужина они мыли посуду вместе и принялись строить план на предстоящую миссию, перепроверяя, кто что возьмет с собой, чтобы убедиться, что они не захватят ничего лишнего. К тому времени, как они закончили с посудой, миссия уже была спланирована, и Какаши извинился за вечер. Готовясь ко сну, Ирука размышлял, должен ли он волноваться о том, насколько комфортно ему было сейчас рядом с Какаши. Он всегда старался держать большинство альф на расстоянии вытянутой руки, и всегда беспокоился о том, что они поймут, кто он на самом деле. Какаши каким-то образом сумел пробраться сквозь оборону Ируки. «Опасно, – подумал Ирука, – подпускать его так близко». Но небольшая его часть всегда пыталась оспорить это. Может быть, с Какаши все будет хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.