ID работы: 8570655

Золотой отблеск Авады

Слэш
R
Заморожен
2290
автор
Gedenkblume бета
Размер:
175 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2290 Нравится 411 Отзывы 1048 В сборник Скачать

12. Нежданные гости

Настройки текста
Всю прелесть от становления Повелителем смерти Гарри ощутил после того как очнулся в своей комнате в замке Вольтури. Через месяц! Последним отчетливым воспоминанием было лицо полумертвого Снейпа и отчаянное желание его спасти, а потом тихий шепот в голове с характерным смешком, что все будет исполнено, а он на денек отправится в Царство смерти. Сразу после переноса день в почти незнакомом месте не казался такой уж высокой ценой за спасение ставшего близким человеком Снейпа, но Гарри забыл о разнице в течение времени в разных измерениях. Ведь когда в прошлый раз он пробыл здесь от силы полчаса, в родном мире прошло три дня. Заняться в обители Смерти было откровенно нечем. Срочных дел не было, а даже если бы и были, то что при этом делать Гарри все равно не знал, так как инструкций или пояснений Смерть не оставила. Поэтому чтобы хоть как-нибудь развеять скуку и отогнать переживания, Гарри отправился бродить по дому, с каждой новой комнатой поражаясь фантазии того, кто их обставлял. Яркие цвета и черепа, что он видел при первом своем появлении здесь, были самым привычным сочетанием для немного консервативного мага. Теперь он лучше понимал Смерть, если бы ему приходилось сидеть тут вечность без каких-либо развлечений или простого общения, он бы тоже сходил с ума от скуки. Спасало его хотя бы то, что он мог выходить во внутренний двор и стоило только подумать о метле, как она появилась, правда взлететь высоко не получилось, словно замок ограждал невидимый купол. Так Гарри и летал, осматривая замок сверху, поражаясь его размерам и немного жутковатой красоте. Замок Смерти ни в чем не походил на Хогвартс, но, по его мнению, так было даже лучше. А когда по внутренним часам прошли примерно сутки с его появления здесь, Гарри проснулся в своем мире. За то время, что Гарри был недоступен для внешнего мира, произошло несколько событий, но пожалуй самым неприятным было появление Эдварда. Об этом ему сообщили сразу после сообщения о Снейпе, который наконец очнулся и благополучно присоединился к клану, чего уже некоторые не надеялись дождаться, ведь его ранения были очень серьезными и становление вампиром было для профессора последней надеждой, но с ним случилось то же, что и с Гермионой. И только вмешательство Гарри помогло разрешить эту ситуацию. Сам профессор принял свое преображение без энтузиазма, но все же поблагодарил за помощь в свойственной ему саркастичной манере и отправился изучать библиотеку клана, которая была открыта для всех, уже через пару дней зарываясь в новые исследования. Аро этому факту нарадоваться не мог, точнее от присоединения к своей семье еще одного таланта. Остальные правители с которыми Гарри был пока не знаком, относились к пополнению клана более ровно, но и они понимали необходимость нахождения в клане талантливых и верных новообращенных, особенно согласных присоединиться по собственной воле, а не связанные узами Челси. С недавно обращенными магами ни Кай, ни Марк до этого знакомы не были, но так как их инициацией занимался Аро, то теперь они считались почти родственниками. Гарри Аро считал младшим братом, наравне с другими двумя правителями и только после пояснения всех обстоятельств, Кай и Марк согласились с ним. И теперь все правители ожидали как воспримет эту радостную новость новообращённый Вольтури. *** Еще после того, как Гермиона пришла в себя в своем новом состоянии Гарри с Кричером передал письмо для Джаспера в котором написал, что все прошло успешно и что возможно он будет недоступен какое-то время. Сказал так же и об обращении, как о плате за помощь Гермионе, но они это и так предполагали с самого начала, так что Гарри просто ставил всех перед фактом, что это случится в ближайшие дни, зная, что Джаспер все поймет и примет правильно. Маг не запрещал другу говорить что-либо Эдварду и семье, оставляя принятие решения ему, но в принципе не видел в этом ничего, что стоило бы скрывать. Дальше Джаспер общался уже с Гермионой, так как Гарри только-только погрузился в кому после второго своего свидания со Смертью, и при помощи телефона, чтобы не отвлекать лишний раз эльфа, поэтому о последующих событиях в Вольтерре узнавали очень быстро. И могли принять необходимые меры, если бы посчитали нужным. Аро, правда, не особо взволновался на сообщение о нежданных гостях, но судя по его весьма загадочной улыбке, тот задумал для них кое-что интересное. Как оказалось, через пару дней после нападения на Гермиону, в доме Калленов объявился ответственный за это вампир. Случайно или нет, но им действительно оказался Алистер, давний друг Карлайла и по совместительству ищейка, которому непонятно чем приглянулась Гермиона и ее же он преследовал с самой Англии, как рассказал Джаспер. Причину объяснять он не стал, но не трудно было догадаться по такой маниакальной увлеченности. Гермиона же отнеслась к этому довольно критично, не желая заранее относиться к Алистеру враждебно, но и не собираясь кидаться в его объятия, как только увидит. Естественно, узнав, где теперь находится Гермиона, Алистер поспешил отправиться в Вольтерру, чтобы предстать, наконец, перед девушкой воочию и познакомиться официально после долгих месяцев поисков и преследований. За ним также увязался Эдвард, снова за что-то себя терзающий и горящий желанием извиниться перед Гарри за свои слова и поцелуй при их недавнем расставании. На этом моменте рассказа, Гермиона неодобрительно посмотрела на брата, ведь он не рассказал ей о поцелуе сам, но в защиту Гарри было то, что он просто не вспомнил об этом, хоть и был вначале очень возмущен. Выслушав несвязные бормотания Гарри о том, что в тот момент он сильно волновался за ее жизнь и не мог думать ни о чем постороннем, Гермиона продолжила рассказывать о событиях последнего месяца. Алистер и Эдвард прибыли в Вольтерру к вечеру следующего дня, но их не пропустили даже в город, не говоря уже о личной резиденции Вольтури. Феликс, вампир с которым Гарри уже виделся, но не успел познакомиться, развернул их у городских стен и передал сообщение, что Аро и его новообращенные сестра и брат примут их не раньше, чем через месяц, а до этого момента путь им в Вольтерру закрыт. По рассказам все того же Феликса, Алистер принял это сообщение спокойно, читая между строк то, что хотел донести до него Аро, а вот Эдвард этого не понял и воспринял все агрессивно. Для него в этом послании было важно лишь то, что Гарри стал вампиром, монстром без души, по его мнению, а он не успел спасти его от этой страшной участи. Хотя на что он надеялся, ведь от Джаспера уже знал о случившемся факте обращения. На последних словах Гарри развеселился, совершенно не считая себя монстром, но неприятный осадок все же остался. Ему снова наклеивали ярлык, с которым он не согласен и которого не желал и от того, кто уверяет, что Гарри его идеальная половинка, единственная и подходящая во всем. Если бы еще Гарри считал это правдой и действительно чувствовал бы что-то похожее, то от этого было бы еще больнее и неприятнее. Гарри вдруг четко осознал, что вся ранее зарождающая в нем симпатия к Эдварду улетучилась, помахав ручкой. Он вполне сможет жить без любви и привязанностей в столь личном плане, но без уважения себя и своих принципов – нет. В общем, в очередной раз, Эдвард по отношению к Гарри проявил себя не с самой лучшей стороны, хоть и из лучших побуждений, так, что оставалось лишь тяжело вздохнуть и попробовать двигаться дальше. Но в противовес ему, Алистер повел себя достойно и спокойно, чувствовалось, что жизненного опыта и прожитых лет у него намного больше, чем у Каллена и он умеет этими качествами правильно пользоваться. Гарри он даже импонировал, но окончательные выводы, можно сделать только при личной встрече, но хотелось верить, что он окажется достойным его сестры. Гермиона, похоже, думала в том же направлении и ждала личного знакомства с чуть большим энтузиазмом, чем в самом начале. Из важных новостей оставалось лишь освоение Гермионой собственной магии, но проходило это совсем не просто и местами опасно. Даром Гермионы, как бы иронично это не звучало, стал огонь. Голубоватое магическое пламя, которое сестра мастерски вызывала с первого курса и в какой-то степени оно было ее коронным заклинанием, почти как у самого Гарри экспеллиармус, так срослось с ее сознанием, что теперь она могла им управлять на чистой силе и желании. Безвредное для нее самой, оно все еще оставалось пламенем, способным навредить другим вампирам и Гермиона училась им управлять. С тренировками и самоконтролем ей помогала Луна, которая сама не так давно проходила то же самое, но пока они не переходили непосредственно к магии и заклинаниям, сосредоточившись на получении теоретических знаний о даре. Теперь, когда не надо было тратить время на сон, Гермиона проводила в библиотеке еще больше времени, чем перед экзаменами в Хогвартсе и плюсом было то, что Гарри больше не приходилось волноваться о ее здоровье. Гарри улыбался, слушая Гермиону и незаметно, как ему казалось, наблюдал за ней, не веря, что прошел целый месяц. После своего нового рождения, Гермиона сильно изменилась, превратившись из просто красивой девушки в элегантную молодую леди, которая сможет заткнуть любого чистокровного сноба, если задастся такой целью, и это не говоря о ее уме, который никуда не делся, а только получил еще больше возможностей для саморазвития. Каштановые волосы мягкой шелковой волной спускались до середины спины, кожа стала немного бледнее, но в ней не было ничего болезненного, как у того же Эдварда иногда, а главным украшением стали глаза. Вишневые, как уже отмечал Гарри, словно крепко выдержанное вино, блестели азартом, который он не видел уже несколько лет. Еще раз окидывая сестру изучающим взглядом, Гарри надеялся, что теперь в гардеробе Гермионы будет больше платьев, которые оказывается ей очень шли. * * * Гарри раздумывал о том, чтобы тоже начать заново осваивать магию, которой, как он чувствовал, стало еще больше, точнее она стала немного другой и из-за этого ощущалась по-другому. Если раньше она была теплой, почти обжигающей, заставляя и его самого вспыхивать словно пламя, то сейчас словно пришла в равновесие, застыла в одном диапазоне. Поняв это, Гарри стал замечать, что тоже изменился вместе с ней, стал уравновешеннее, его больше не бросало из одного настроения в другое, не хотелось бежать и воздавать справедливость, а чувства, что раньше будоражили кровь, словно приглушили. Думая над всеми этими изменениями, Гарри пытался понять, как теперь станет проявляться его магия, появиться ли у него какая-либо особенность, как у Гермионы с ее пламенем. За такими размышлениями его и застал Аро, но Гарри столько времени уже потратил на это занятие, что был даже рад его видеть. Все же теперь они считались хоть и косвенно, но семьей. Старший вампир был рад его долгожданному пробуждению и после небольшого отдыха, интересовался, готов ли Гарри вместе с Гермионой предстать перед остальными членами клана. Не подозревая подвоха, Гарри ответил согласием за них обоих, так же как и ответил положительно на предложение об экскурсии по замку. Выходя из комнаты вслед за Аро, Гарри старался не смотреть в зеркало, которое тут кто-то, скорее всего Гермиона, поставил. Он все еще не мог привыкнуть к изменившейся внешности и новому гардеробу, чтобы не выглядеть на фоне местных вампиров какими-то оборванцами, пообещав вернуть футболки и джинсы, как только они вернутся в Форкс. Строгий черный костюм напоминал Гарри о Святочном балу на четвертом курсе и раньше бы вызвал неприятные воспоминания о всем том годе в целом, но сейчас он решил отпустить себя и просто наслаждаться красивой одеждой, которой остро не хватало накинутой сверху мантии. Раньше бы Гарри об этом и не стал задумываться, но сейчас, как говориться, обязывало. Вся атмосфера замка располагала быть возвышенней, чем обычно. Мантия, точнее плащ с глубоким капюшоном, в гардеробе, кстати, тоже была. Из плотной черной ткани с красным подкладом, такая же, как у Аро. Быстро накинув ее, Гарри поспешил за названным родственником. Аро ждал Гарри в коридоре, слегка склонив голову при его появлении, полностью одобряя выбранный наряд. Гарри было это приятно, хоть в последние месяцы он и не одевался, как оборванец, но все еще продолжал чувствовать себя неудобно, а сейчас ничего этого не было, словно с перерождением он получил и уверенность в себе. Проходя по, казалось бы, бесконечным коридорам, Гарри вспоминал Хогвартс и его темные переходы, которые он так и не исследовал до конца. Ожидал, что от воспоминаний будет больно, но была лишь тихая печаль. Та жизнь больше не была его, хоть он и оставался Гарри Поттером, она теперь лишь воспоминание. Гарри казалось, что они обошли уже всю резиденцию, но, оказалось, есть еще один зал, который Аро оставил напоследок и стоило только войти в него, чтобы понять почему. Большая круглая комната с мраморными колоннами, мозаикой на полу и тремя тронами на небольшом возвышении, два из которых были заняты братьями Аро. Гарри оглянулся вокруг и заметил стоящих тут же Луну и Гермиону в таких же мантиях, как и у него, а так же других вампиров, входящих в клан Вольтури. Все было настолько торжественно, что Гарри сразу заподозрил неладное и Аро, прошедший к центральному незанятому трону, только подтвердил его подозрения. Аро, казалось, посмотрел на каждого в этом зале, после чего подозвал Гарри и Гермиону ближе. Они встали напротив него, взявшись за руки, и от этого простого жеста на душе стало спокойнее. - Я рад представить вам сегодня моих новых брата и сестру, Генри и Гермиону Вольтури. Подойдите ближе. Они повиновались, чувствуя всю важность момента, но рук так и не расцепили. Гарри не мог читать мысли Гермионы, но был уверен, что она так же удивлена сейчас, как и он. Конечно, они знали, что Аро примет их в свой клан, но до этого момента считали это простой формальностью, а сейчас, стоя перед всеми, они не сомневались, что обретают семью, которая будет с ними долгие годы. Аро надел на них золотые медальоны с изображением герба Вольтури, поблескивающего рубинами, а у Гарри еще и изумрудами и на этом официальная часть церемонии завершилась. Гарри занял свое место на появившемся четвертом троне, на который ему указал Аро. Гермиона заняла место рядом с ним, так же как Луна у трона Аро. Брат с сестрой чувствовали как по залу распространяются удивление и тихие шепотки, но в отличие от прошлых лет, они не вызывали в Гарри неприятных чувств. Быть младшим братом Аро Вольтури в бессмертном мире совсем не то же самое, чем победителем Волдеморта в магическом. Остальные вампиры из личной охраны и стражи так же заняли места недалеко от теперь уже четырех владык и с ожиданием смотрели на тяжелые дубовые двери напротив. Гарри с Гермионой тоже посмотрели туда, не понимая, что должно произойти дальше, но их неведение было недолгим. Двери с легкостью распахнулись, словно были сделаны из картона, а не древесины и в роскошный зал зашли двое вампиров. Узнать Эдварда не составило труда, а вот его спутника Гарри никогда прежде не видел, но сразу догадался, что это Алистер по тому, как его взгляд сразу же остановился на Гермионе и больше никуда не смотрел. Гарри внимательно рассматривал этого внешне молодого, не больше двадцати лет, мужчину, полностью игнорируя и Эдварда и приветственные речи Аро, улавливая их только краем сознания. Алистер был высок, силен, что было неудивительно, и судя по теням, затаившемся в красных глазах, умен. Светлые волосы почти касались плеч, а одежда была слишком простой в отличие от всех остальных, но даже в немного потрепанном плаще и джинсах от него исходила аура достоинства. В отличие от Эдварда, который был одет как фотомодель, но достоинства в этом не было совсем. Мужчина отвечал, только когда к нему обращались и держался так, словно оказался на приеме у короля, что почти было правдой. Возможно, для него такое поведение было более чем привычно и по сравнению со старомодным, но все же импульсивным Эдвардом, он явно выделялся в лучшую сторону. Гарри видел, что Гермиона так же отметила эти качества, все еще болезненно вспоминая Уизли, она больше не хотела связываться с подобными типами. Когда речь зашла о нем, Гарри, наконец, перевел все внимание на Каллена и теперь смотрел на него недоуменно, вообще не понимая, что он тут делает. Эдвард собирался остановить его, чтобы Гарри не стал вампиром, хотя это было давно решено и даже исполнено. Казалось бы, после этого тот должен был успокоиться и забыть, но теперь Эдвард просил их не присоединяться к Вольтури, пугая тем, что они питаются человеческой кровью, совершенно забывая о том, что Гарри в любой момент может найти решение проблемы своего пропитания в магическом мире, как сделал это с драконьей кровью. Эдвард опасался, что Гарри не вернется в Форкс, и уже был готов высказать свои измышления Аро, как Гарри, наконец, взял слово. - Не знаю, почему ты решил, что я брошу свой дом, но я не собирался этого делать. Аро принял меня в семью на правах младшего брата, и он уж точно не мой хозяин, как ты тут надумал, - на что старший вампир кивнул, подтверждая, - поэтому никто не будет ограничивать нашу с Гермионой свободу. Эдвард, зачем ты приехал на самом деле? - Наша семья волновалась… - Гермиона звонила Джасперу каждый день, и ты должен был знать, что с нами все хорошо, - перебил его Гарри. - Ладно, я волновался, - продолжил Эдвард, - ведь ты мой партнер. Его последние слова тяжело повисли в воздухе, после чего произошло нечто невероятное. Со стороны Маркуса раздался тихий, словно неуверенный смех и все внимание обратилось на третьего старейшину, внешне очень напоминавшего Аро.* - Что тебя так развеселило, брат? – обратился к нему Аро. После минутной тишины раздался тихий, уставший голос, напоминавший шелест листвы или старого пергамента, совершенно не вязавшегося с молодым телом, но, тем не менее, его услышали все. - Он утверждает, что его связывают узы с нашим новообращенным братом, но это не так. Мой дар помогает видеть такие связи, и здесь этого нет. Только самообман. А вот между этими двумя, - Маркус указал на Алистера с Гермионой, - есть. А вот это было уже интересно, ведь Гарри много раз уверяли в том, что рядом с ним Эдвард ведет настолько странно, что остается лишь заподозрить его глубокую привязанность на уровне даже не чувств, а инстинктов. Правда эти же «люди» говорили, что подобные связи обоюдные, а значит и Гарри был обязан почувствовать что-либо, даже самый малый отклик, но этого не происходило. В общем, сомнения зародились еще тогда, а сейчас оказалось, что и вовсе нет причин для сближения с Эдвардом, пусть он даже и стал ему немного симпатичен. Подумать только, он чуть не начал отношения с парнем, только на заверениях о том, что им предназначено быть вместе. Словно ситуация с пророчеством его ничему не научила. Гарри чувствовал, как начал раздражаться и только рука Гермионы, которая крепко держала его, не давала сорваться и устроить скандал. Ему очень не нравилось чувствовать себя обманутым, и он бы хотел разобраться в этом раз и навсегда. По привычке глубоко вдохнув, Гарри посмотрел прямо на Эдварда, впервые с начала встречи. - Это, правда, что никакой мифической связи нет и не было? – удивительно, но голос даже не дрожал и Гарри мысленно похвалил себя за это. - Неважно есть связь или нет. Я люблю тебя, Гарри и хочу быть с тобой! На этих словах даже успокоительное присутствие Гермионы не смогло справиться с охватившей Гарри волной гнева и разочарования. - У тебя очень странное понятие о любви, - Гарри говорил размеренно, неосознанно подражая небезызвестному мастеру зелий, который сейчас не присутствовал, закопавшись в лаборатории. – Напомнить тебе, что ты отговаривал меня ехать сюда, чтобы меня не обратили и при этом ты не думал, что моя сестра могла умереть без помощи Аро, - Гарри снова сделал вдох. – Ты волновался только о том, сохраню ли я свою душу, ну так вот, я ее сохранил, и обращение меня не сильно изменило. Ты зря приехал, Эдвард. При упоминании Гермионы и того, как хотел поступить Эдвард с ней, Алистер зарычал сквозь сжатые зубы, но сдержался и не кинулся на того с кулаками, только из взгляда пропала вся оставшаяся доброжелательность. Гарри не сомневался, что Алистер этого не забудет и пусть все обошлось, но сегодня Эдвард заимел одного личного врага. Маг прекрасно видел, что Алистер винил себя за то, что случилось с Гермионой, что все пошло по неправильному пути, ведь он не сумел сдержать инстинктов. - Думаю, нам пора попрощаться с юным Калленом, - протянул Аро, подавая знак Феликсу. – Передавай привет отцу. По лицу Эдварда было видно, что он не согласен уходить сейчас, но его никто не слушал, а Гарри, ради которого он и приехал, даже не смотрел на него. Но Эдвард все равно надеялся, что у него еще будет шанс завоевать его внимание. Только поэтому он позволил себя сегодня увести и, покидая Вольтерру, он не оглядывался. Что до Алистера и всех оставшихся в зале вампиров, они пребывали в некой разновидности шока и потрясения от сложившейся ситуации. Врать о наличии связи тому, кто к тебе полностью равнодушен, считалось низостью, тем более тогда Гарри был еще человеком и по меркам большинства Вольтури не стоил никакого внимания. Зато сейчас они видели зарождающуюся силу новорожденного вампира, который вопреки всем правилам вел себя очень сдержанно и разумно, так же, как и его сестра, что уже успела доказать своим талантом, что не допустит к себе пренебрежительного отношения. Даже Маркус и Кай признавали это, хоть и не делились своим мнением со всеми подряд. Оставшись без раздражающего его всю дорогу морализатора Эдварда, Алистер смело направился прямо к Аро, протягивая руку. Мало кто из вампиров не знал о талантах Аро и тем более те, кто жил на этом свете достаточно долго, поэтому Алистер и не стремился скрывать что-либо от одного из правителей Вольтури. Наоборот, он не сомневался, что такой честный и открытый настрой только добавит ему очков в глазах его избранницы. Алистер был англичанином до мозга костей и это не истребило ни превращение, ни кочевой образ жизни, что он выбрал сознательно. Он не был джентльменом, так как когда он родился, такого понятия просто не существовало, но он легко мог считаться воином, рыцарем с собственным кодексом чести и, наблюдая за Гермионой, когда мог ее отыскать, он чувствовал, что в ней живет та же страсть и дух, что и в нем. Поэтому он не сомневался в своем решении обратить ее, сожалел он только в методах, но боялся, что она вновь исчезнет или пострадает. Он тогда и так чуть не сошел с ума, узнавая все новые подробности ее жизни, включающие войну, плен и побег на другой континент. Жаль, что его дар не работал так же, как у Деметрия, иначе бы он нашел ее быстрее. Аро удобно перехватил руку Алистера и погрузился в его мысли, затрагивая не все, лишь то, что касалось Гермионы и Гарри, его наблюдений за ними и сопоставлений их с рассказами его дорогой Луны и собственными заключениями. У Аро, в конце концов, тоже был свой кодекс правил, которым он старался следовать и он редко любил касаться слишком уж личных подробностей чужой жизни, если можно было обойтись и без этого. В мыслях Алистера был почти идеальный порядок, так бывает у многих долгоживущих, помогает не сойти с ума и заплутать в ворохе собственных воспоминаний. Он действительно был достойным представителем их сообщества, но слишком свободолюбивым, впрочем, последнее уже скоро пошатнется под волевой рукой Гермионы, которая без сомнения сможет расшевелить этого рыцаря и найти его талантам и знаниям достойное применение. Аро даже не нужно было читать ее мысли, чтобы понять, что ее заинтересовал этот решительный мужчина, но за не самое удачное нападение тот еще ответит. Аро усмехнулся, представляя это и отпустил руку Алистера, подмигнув Гарри, передавая ему эстафету. - Собрание окончено, можете возвращаться к своим делам, - оповестил всех Аро, выходя из зала под руку с Луной. Кай, не сказавший за все время ни слова, лишь незлобно поморщился, тоже поспешив уйти. За ним последовали и все остальные, оставляя Гарри, Гермиону и Алистера наедине. - Мне кажется, вам двоим надо многое обсудить, - немного смущенно проговорил Гарри, отступая к двери. – Алистер, был рад познакомиться. Не обижай мою сестру, - и уже у самого выхода из зала напоследок пожелал, - и не поубивайте друг друга. Гермиона засмеялась этому пожеланию, как старой шутке, но поняла, что Гарри был сейчас абсолютно серьезен. Несмотря ни на что, Гарри помнил, что его подруга, ставшая сестрой, всегда была умелой и смелой волшебницей и пусть магия ей пока не доступна в былом объёме, она все еще была новообращенным вампиром с даром и невероятной силой. Так что он искренне не желал Алистеру ее злить. * * * Гарри решил прогуляться по коридорам, которые ему так всегда нравились и осознать, что недавно произошло в тронном зале. Аро при всех признал их с Гермионой братом и сестрой, обозначив тем самым, что они не просто рядовые члены клана, но те с кем стоит считаться и проявлять уважение. Не то чтобы Гарри это нравилось, он всё ещё предпочитал держаться от всякой славы подальше, но умом понимал, что жизнь его слишком изменилась и пора менять свое отношение к некоторым вещам. Теперь он - Вольтури, вампир и Повелитель смерти и так будет до конца его вечной жизни. Лучше ее провести более-менее комфортно, чем опасаться обвинений в сумасшествии и убийствах, как было раньше. В любом случае надо поговорить с Аро и все выяснить подробно. Словно услышав его мысли, из бокового коридора ему на встречу вышел Аро и попросил следовать за собой. Зайдя за Аро в тот коридор, из которого он только что вышел, Гарри вдруг оказался в просторной темной и очень холодной комнате. Атмосфера показалась Гарри знакомой, но он не мог вспомнить почему, пока не увидел их. В дальнем углу комнаты стояли двое фестралов и безжизненными белыми глазами смотрели на него. Как в трансе, Гарри медленно подошел к ним и, протянув руку, зарылся в густую черную гриву одного, второй проводя по шее склонившего ближе второго фестрала. Стоять с ними было так спокойно, словно они были частью него, и Гарри даже успел забыть, что в комнате находится еще и Аро. - Наша общая знакомая оставила их тебе в подарок, - сказал Аро, подходя ближе, чтобы тоже погладить невиданное раньше существо, - сказала, что они станут тебе верными друзьями, а их кровь лучше всего подходит для утоления твоего голода. Гарри только улыбнулся, не в силах ничего сказать от переполнявших его эмоций, так он был счастлив видеть этих прекрасных созданий. Сразу вспомнилось, как он впервые познакомился с ними поближе. - Надо будет показать их Луне. И захватить побольше мяса. Они такие красивые, правда, ведь Аро? – сверкая глазами, спросил Гарри, поворачиваясь к могущественному правителю вампиров, словно он был простым мальчишкой. - Они великолепные, - согласился с ним старший вампир. - Уже решил, как назовешь их? - Я даже не подумал об именах, но обязательно что-нибудь придумаю, - Гарри ненадолго замолчал, а потом вновь посмотрел на Аро, слегка отстранившись от фестрала, чтобы показать всю серьезность разговора. – Я хотел спросить тебя, зачем ты назвал меня своим братом? Луна говорила, что так ты обращаешься только к Каю и Маркусу, как соправителям, но я ведь им не являюсь и мне не нужна власть. Что ты задумал Аро? Аро сделал вид, что задумался, но через несколько долгих секунд, все же решил ответить. - Вы с сестрой ведь не захотите остаться здесь? – Гарри утвердительно кивнул. – Я так и знал, и нашел выход. Хочу, чтобы вы основали свой клан, но все еще звались Вольтури, так сказать младшая ветвь, тебе ведь знакомо это понятие? - Гермиона читала, что в волшебном мире это распространено, если в семье больше одного наследника. Но не могу понять, зачем тебе это? Не повредит ли такой шаг вашей репутации? - Никто в здравом уме не будет с нами связываться, а к твоему первому вопросу ответ прост. Ты уникальный, хоть сейчас можешь думать по-другому, а Гермиона очень умна и со временем станет только лучше. Держать вас в клане конечно выгодно, но когда-нибудь вам станет тесно в этих стенах. Лучше сразу дать вам что-то свое, но с оглядкой, чем потом проворонить бунт. Поэтому посовещавшись с Каем и Марком, мы решили сделать тебя четвертым правителем Вольтури, но ты это и так должен был понять по обновленному тронному залу. - Я бы никогда не пошел против тебя Аро, ни после того, что ты сделал для меня и сестры, как и против остальных верных тебе Вольтури. Так что необязательно было делать меня еще одним королем. - Ты достоин занять это место и мы все с этим согласились. Я не жду, что ты будешь безоговорочно меня слушать, но прислушиваться обязан. Если тебе неприятна политика, то постараюсь тебя в нее не впутывать, но не проси забрать власть, которой ты сможешь распорядиться по-своему. Вы с Гермионой можете создать свой клан или остаться вдвоем, но всегда можете вернуться сюда, если пожелаете. А так же у меня будет для вас задание. - Это ведь связано с Калленами? Тебе все еще нужна Элис? - Что ты об этом знаешь? – сразу как-то немного напрягся Аро. - Только то, что она очень талантливая и верная, и никуда не пойдет без Джаспера, который стал мне почти братом за то короткое время, что я его знаю. Просто хочу сказать, что если ты хочешь ее в свой клан, то не обязательно убивать всех остальных, просто не разлучай ее с мужем. - Это очень хороший совет, брат, но все будет зависеть от них. Я чувствую, что скоро они совершат нечто такое, что нам придется вмешаться. - Тогда я постараюсь, чтобы дело не дошло до суда. - Ты уже говоришь как Вольтури, Генри. Больше Аро ничего не сказал, растворившись во тьме коридоров замка, оставляя Гарри с его новыми друзьями. Он не успел сказать ему об отъезде, но был уверен, что Аро и так все понял. Появилась безумная мысль прокатиться на фестралах до самого Форкса и вновь почувствовать радость полета. Только сначала он придумает своим новым любимцам имена, а когда они окажутся дома, сделает так, чтобы никто посторонний их не увидел. Гарри постоял с фестралами еще некоторое время, радуясь, что теперь не чувствует ни усталости, ни холода, ни даже потребности в воздухе. Не то, чтобы ему не нравилось дышать, но эта способность очень бы помогла ему во время второго испытания турнира и не пришлось бы вновь обворовывать кладовую Снейпа. Посчитав, что дал Гермионе и Алистеру достаточно времени для разъяснений отношений, Гарри отправился на поиски сестры. Хотелось обсудить с ней дальнейшие планы и пересказать разговор с Аро. Может она увидит в нем что-то, что не заметил сам Гарри, потому что ему все еще казалось решение Аро слишком странным, но объяснить ничего конкретного не мог. Так или иначе, но Гарри был настроен в скором времени покинуть Вольтерру, только пока не был уверен в каком составе. Возможно поговорив с Алистером, Гермиона пока не захочет возвращаться с ним в Форкс, а отправится, например, путешествовать. Не хотелось бы расстраивать ее планы и вновь заставлять следовать за собой. Долго искать сестру не пришлось, Гермиона была в своей комнате, с которой Гарри и начал поиски. На лице было немного задумчивое, но счастливое выражение и Гарри сделал вывод, что разговор с Алистером прошел успешно. - Как поговорили? – все же поинтересовался Гарри. - Отлично, но тренировочный зал немного пострадал, - Гермиона улыбнулась немного смущенно. – Алистер оказался не так плох, как я опасалась, и попросил разрешение остаться со мной. Я и не представляла, что так будет. - Если тебе интересно мое мнение, то я не против, чтобы он остался, но я планировал в ближайшие дни вернуться домой. Ты поедешь со мной или вы с ним уже придумали куда отправитесь? - Гарри, как ты мог подумать, что я тебя оставлю одного? – со всем возможным возмущением начала Гермиона, прямо как перед экзаменами, когда заставляла его учиться. – Я уже спросила Алистера про переезд и он не против пожить в Форксе, так что мы вернемся все вместе. - Я не хотел тебя обидеть, Герми, - Гарри обнял сестру, чтобы она поняла, как ему жаль и только почувствовав ответное объятье, продолжил. - У меня есть для тебя несколько новостей, что мне сказал Аро. Пересказав весь разговор и собственные мысли по этому поводу, Гарри предложил позвать Луну и Алистера и пойти смотреть на фестралов, а потом всем вместе придумать им имена. Смотря сейчас на сестру, Гарри чувствовал себя виноватым за то, что она стала еще более задумчивой и ему хотелось ее немного отвлечь. Знакомство с опасными, но добрыми существами показалось ему очень подходящим для этого. Когда они подходили к нужному завитку коридора то заметили две скользящих тени, быстро принявших очертания их подруги и если так можно сказать парня Гермионы. Гарри удивился, но старался не подавать виду. С Луной в его жизнь всегда приходило немного волшебства и чудачества, поэтому он просто улыбнулся и прошел вперед, первым попадая на глаза крылатым коням и только после того, как они его узнали и успокоились, подал знак подойти остальным. Так как Алистер был единственным, кто раньше не встречался с фестралами, то он естественно опасался их, в то время, как Луна и Гермиона с ними чуть ли не обнимались, словно это были не крылатые лошади с жуткой зубастой мордой, которым они едва доставали до груди, а обычные пони. Смотря на немного обескураженное лицо самого старшего в этой комнате вампира, Гарри решил добить его окончательно и рассказать историю о том, как они на таких же лошадках добирались до Министерства магии, при этом объяснив особенность их невидимости. Алистер от этой истории казалось, еще больше побледнел, а девушки лишь весело смеялись и продолжали свое занятие. - Гарри, как ты их назовешь? – вдруг задала вопрос Луна и все посмотрели на него, ожидая ответа. - Не знаю, но пожалуй не буду называть их Сириусом и Дорой, а то вдруг получится так же, как со Снейпом, - полушутя ответил Гарри. – Может Нетта и Авис? - Думаю, им подходит, - просто ответила Луна, загадочно смотря вперед, но Гарри сомневался, что она видит простую стену. Гарри предполагал, что она получила возможность заглядывать в будущее, но если бы это было так, то Аро не искал бы возможности заполучить в клан Элис, поэтому он терялся в догадках. Ему еще предстояло узнать свои способности, если они конечно есть, а потом взять их под контроль, чтобы не быть уничтоженным новоприобретенным братом, а так же выучить законы, по которым теперь обязан жить, соблюдать и хранить. Стать Генри Вольтури – четвертым лидером клана, что будет наблюдать за всем из тени Смерти и вмешиваться, только когда понадобится его помощь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.