17. ЭКЗОСКЕЛЕТ
6 июня 2020 г., 17:27
Вот так выделено то, что произносится на русском.
..........
— Вы его вычистили, да? После прошлого раза?
— Конечно, вычистили, — закатывает глаза Притчард, — и усовершенствовали. Просто, чтоб ты знал.
Рамлоу разминает шею, перекатывая головой из стороны на сторону, и поводит плечами. Экзоскелет тяжёлый, но не особо громоздкий.
— Ощущается неплохо.
— Что случилось в прошлый раз? — спрашивает Джек.
— А, это… Ты же знаешь — я всегда говорю, что на нём должен быть намордник? Так я, блять, не шучу. Чувак его прижал: руки, ноги… Обездвижен, да? — он поворачивает руку, изучая её критическим взглядом. — За исключением того, что мистер эксперт кое-что забыл.
— Вырвал ему горло, — небрежно вставляет Притчард, — своими зубами. Было месиво.
Джек кивает, ему всё ясно.
— И ты всё равно хочешь с этим трахнуться?
— Да будет вам известно, агент Роллинз, — обдаёт его холодом Притчард, — я хочу с этим трахнуться не более, чем вы сами. И в любом случае, это уже сделано. Образец именно там, где и должен быть.
— Поздравляю, — произносит Рамлоу и осторожно похлопывает её по плечу правой рукой в перчатке. — Дай знать, когда устроишь вечеринку. Ладно, пошли.
До сих пор он был способен время от времени спарринговаться с Активом при условии соблюдения жёстких правил. Первое — маска (если честно, такая смерть будет просто позором). Второе — железная рука отключена и заблокирована. Третье — никакого оружия. И настроение должно быть подходящим. Если оно чересчур убивательное, то потеря ещё одного хэндлера неизбежна. На этот раз? Ничего из перечисленного.
— Ты уверен, что хочешь попробовать?
— Ага, уверен. Серьёзно. Лучший бой из всех что были и будут, раз уж Кэп всегда сдерживается. А с этим — ну, посмотрим.
Он ударяет кулаком об кулак и вытягивает их перед собой с приятным уху клацаньем. Сила гидравлики, вкладываемой в удар, должна быть сравнима с любой сывороткой.
— Ощущаешь себя супергероем? — кричит ему вслед Притчард, когда он входит в тестовую камеру.
— Ощущаю себя супер усиленным, — отвечает он через плечо, но смотрит вперёд, не отводя взгляда — и у него есть на то причина.
Актив выглядит подозрительно. Он узнал хэндлера, а может и экзоскелет. А может, он вспоминает последний раз, когда ему пришлось использовать последнюю линию обороны. Сейчас на нём намордник, а на Рамлоу шлем, так что это не вариант. Он переступает с ноги на ногу, готовый начать кружить.
— Давай, здоровяк, — подзывает его Рамлоу, принимая боевую стойку. Бросая ему вызов. — Ты это умеешь. Не позорь меня, не попытавшись убить хоть од…
Сила, с которой железная рука отбивает поднятый кулак, в другое время раздробила бы кости. Оба целят противнику в живот, сталкиваясь руками. Актив делает подножку, сбивая с ног, и Брок откатывается. Не особо удобно, но по крайней мере, у него есть броня, защищающая грудь от вминающегося в неё колена. Он блокирует удар в голову, второй, третий, ещё один — Актив поймал его, и если бы не усиленная броня, уже размозжил бы ему череп. Что-то хрустит. Экзоскелет сделан так, чтобы внушать шок и трепет, а не выдерживать длительную атаку. Воспользовавшись шансом, он хватает летящий в лицо живой кулак, резко поднимает колено, садясь, и изо всех сил бьёт Актива в грудь.
Результат драматичен, если не сказать больше. Актив отлетает назад и врезается в стену из бетона. Из-за отдачи Рамлоу шлёпается на задницу, после чего встаёт весьма неуклюже. Он надеется, что Джек этого не видит — не самый лучший момент его жизни. В броне резко не вскочишь, но он не одинок. Актив поднимается на ноги вжимаясь спиной в стену — используя её как опору. Он почти готов напасть снова, когда Рамлоу нырком прижимает его к стене, блокируя руки-ноги.
Похоже на попытку удержать камнепад. Экзоскелет принимает большую часть нагрузки, но Рамлоу всё равно начинает потеть, и не только от усилий. Вот тут всё пошло к чертям в прошлый раз. Он прямо видит: его ныне покойный коллега с относительной лёгкостью удерживает под собой супер-солдата; воодушевлённый победой, он оборачивается к остальным с ухмылкой: «Эй, это круто»… И платит за это.
— Ты не укусишь меня, здоровяк, — Актив похоже в ярости, и имеет на то право, но передать это может только взглядом. — Так что ты сделаешь?
Актив рычит и пытается ударить его головой в лицо, от чего Рамлоу уклоняется и делает шаг назад, что оказывается ошибкой. Зимний вздымается и сбрасывает его с себя. Брок шатается, почти падает. Он вынужден развернуться, чтобы восстановить равновесие, и внезапно у него на спине оказывается лишний вес. Спина не ломается, хотя по всем законам просто обязана (либо так, либо Актив собирается свернуть ему шею).
— Изъян в плане, — на выдохе сообщает он Притчард (обеспокоенной) и Джеку (ни малейшего беспокойства). — Гораздо лучше, когда они на виду.
Он совершает нырок и с грохотом роняет их обоих на пол, выбивая из лёгких воздух, отчего хватка Актива слабеет, позволяя вырваться. Он не может скрутить его, но грубой силы достаёт, чтобы оказаться наверху. Актив пинается и извивается, но впустую — сейчас Рамлоу слишком тяжелый и бьёт очень сильно. Металлическая рука звенит от ударов — это его единственная защита, но она хороша только против одной руки за раз. Рамлоу сильно засаживает ему по рёбрами и по челюсти, и с удивлением смотрит на кровь, текущую из пореза под глазом Актива. Прямо сейчас он вполне может забить Кулак Гидры до смерти (ладно-ладно, даже во всей этой снаряге, только если ему повезёт). Но это возможно. И это определяет его решение.
— Ок, — он пережимает Активу предплечьем горло, второй рукой удерживая металлическую конечность, — ок, хватит.
— И что ты хочешь, чтобы я сделала? — кричит Притчард с безопасной дистанции. — Отвлекла его клубком шерсти?
— Прекрати умничать! — взрывается Рамлоу. — Тогда…
Он не знает, что ему сейчас делать. Если он отпустит Актива, тот все ещё может попытаться его убить, и Брок не уверен на сколько его ещё хватит. Кроме того, он не желает нанести катастрофический ущерб одному из их самых эффективных орудий. Его работа вроде как не допускать этого.
Актив тяжело дышит и извивается, явно встревоженный тем, что лежит на спине, ранен и не может вывернуться. Он не привык проигрывать. Он бьёт Рамлоу коленом по копчику с силой, достаточной, чтобы его подбросило. Если не поостеречься, его стряхнут.
— Ладно, я собираюсь… знаешь что? Просто, блять, будь наготове с дверью. Понятно?
— Ладно, — с сомнением отвечает Притчард, но мешкать не собирается. Рамлоу про себя считает до трёх, потом лупит Актива в челюсть и бросается к двери как подорванный.
Он влетает в коридор плашмя и не особо достойно, слыша, как позади захлопывается дверь. Джек протягивает руку, помогая подняться. Стены сотрясает удар.
— Мне кажется, он не особо рад, — отмечает Притчард. Она встаёт на цыпочки и заглядывает внутрь через решётку в верхней части двери. Металлический кулак с грохотом сминает прутья, и она отшатывается. — Неа. Определённо не рад.
— Верно, — Рамлоу переводит дух, опираясь на Джека, потом стаскивает перчатки, чтобы снять шлем и взлохматить волосы. — Хотя, это сработало. Я определённо могу встать вровень с этими ребятами, но ненадолго. Знаешь что улучшит эти варежки? Ножи. Вот что им не хватает — ножей. Типа, лезвия, которые выходят из… — он показывает откуда, и Притчард фыркает.
— Ты переиграл в Assassin's Creed.
— Вообще нет, — потому что нафига, когда вокруг такая реальность? — Но они в чем-то правы. Я не хочу пытаться разбить супер-черепушку, когда можно просто пырнуть его нах…
— Агент Рамлоу, — из-за угла появляется Хили со своим галстуком-бабочкой. — Тест прошёл успешно?
— Я всё ещё жив, так?
Хили измеряет его взглядом. Вероятно сейчас, когда он выбрался из экзоскелета, оставшись в пропитавшейся потом чёрной футболке, и с взлохмаченными волосами, он выглядит слегка помятым.
— Вы — да. А Актив?
Притчард открывает рот, закрывает, обменивается с Броком взглядом и предлагает:
— Почему бы вам не посмотреть?
За всё, что она творит (и она творила крайне сомнительное дерьмо даже по их стандартам) — Броку она определённо нравится.
Хили подбирается бочком и быстро заглядывает сквозь решётку, потому что оказывается достаточно умным, чтобы не пытаться открыть дверь.
— Хм… Вы умудрились поранить его при помощи… усилителей?
— Нет, у него просто так кровь пошла.
— Нет нужды в сарказме. Разве мы не должны оценить его повреждения?
— Оценить его повреждения?! — Рамлоу крутит плечами и морщится от напряжения в мышцах. — Ага, охуенная идея. Давайте поиграем в больничку.
— Ну… вы можете войти туда и проверить.
— Да ну нах, — выдаёт Рамлоу, в основном от удивления. — Вы ждёте, что я его буду ощупывать, когда он такой?
— Вы главный хэндлер, агент.
— Командующий. Я получил повышение за то, что разгребаю ваше дерьмо.
— Ну так укротите его.
— Он только что пытался его убить, — вставляет Притчард, хотя как по Рамлоу — Хили обошёлся бы без этой информации.
— Значит, он вероятно уже выпустил пар, — уверенно отвечает Хили, как будто Актив всего лишь капризничает, а не до сих пор пытается сломать дверь голыми руками. — Я имею в виду, что мы, разумеется, можем притащить сюда медиков и попытаться вколоть ему достаточно седативов, чтобы они смогли провести осмотр… времязатратно и, вероятно, не лучшее использование ресурсов…
— Нахуй тебя и твои ресурсы, — отвечает задетый Рамлоу. Он знает, что Хили провоцирует его. Может, раздражение даст ему необходимое преимущество. — Я сделаю это. Но не жди письменного отчёта.
Он заглядывает через решётку, и Актива нет. Его обдаёт шоком, и это сложно скрыть. Но он догадывается, что произошло. Игнорируя взгляд, которым его награждает Хили, он падает на пол и прижимается ухом к толстой стальной обшивке.
— Сукин сын. Он прямо за дверью, — Рамлоу выпрямляется. — Боже, лучше бы мне там не сдохнуть. Джек.
Его зам поднимает взгляд, заставляя Притчард дёрнуться.
— Прикрой меня. Пусть он меня и убьёт, но хотя бы обеспечь мне открытый гроб.
— Принято, — отвечает Джек с намёком на нежность и поднимает своё оружие.
Рамлоу опускает ладонь на шокер и даёт Притчард отмашку открыть дверь.
Чёрная молния сбивает его, и, падая на задницу, он слышит, что Джек успевает взять цель и крикнуть: «Замри!»
Он был наготове, но спина всё равно в синяках, и это было близко — аж сердце колотится. Актив нависает над ним, стоя на одном колене и отведя железную руку в широком замахе — гарантированная смерть для незащищенного человека. Между ними шокер, по жалу которого змеятся молнии тока.
— Ок, ок, — Брок вырубает шокер. Он не мёртв, и это явный показатель того, что контроль у него. — Охладись, блять. Я уже без модного костюмчика.
Актив оглядывает его сверху до низу, как будто удостоверяясь в этом, потом отступает.
— На колени, — Актив послушно опускается, а Рамлоу поднимается на ноги и встаёт перед ним. — У тебя где-то болит?
Боль обычно нерелевантна, но он понимает вопрос. Рукой показывает на рёбра, правое запястье и челюсть.
— Имеет смысл, именно туда я тебя бил. Дай мне посмотреть.
Во время быстрого осмотра, Актив стоит неподвижно и опустив голову, только морщится при нажатии на рёбра.
— Знаете, — раздаётся со стороны двери голос Хили, — возможно они…
— Мне пофиг, — отвечает Рамлоу, — может и сломаны. — Он не желает, чтобы Хили разрушил чары, иначе Актив окажется не единственным, у кого сломаны рёбра. — С рукой вроде нормально, — костяшки сбиты, но запястье всего лишь рястянуто. — Что у тебя с лицом?
Когда он снимает маску, Актив вздыхает, берет себя за челюсть и рывком вправляет её на место. У него вырывается тихий стон боли, но и только.
— Нихрена себе, вы, ребята круты, — Рамлоу возвращает маску на место (а зачем рисковать?). — Эй, Хили. Заходи. Вода тёплая.
— Вы уверены, что он?..
— Да. Ты хотел посмотреть, вот и иди. Погладь его, если хочешь.
— Я никогда… — натянуто отвечает Хили и, вероятно, так оно и есть. Он привык, что Актив накачан, привязан и с реакцией дохлого ленивца на всё окружающее. Тем не менее, он подходит.
— И вот тут, — тихо произносит Рамлоу, — ты оказываешься чертовски рад, что выбрал правильную сторону.
— Если бы это было не так, то…
Одно слово на русском, и металлическая рука вжимает Хили в стену, придерживая за горло. Его визг приятно слышать, и Рамлоу смеётся.
— Хорошо, — снисходительно роняет он, слыша позади смешок Притчард. — Не беспокойся, он не сделает больно.
— В это сложно поверить, — бабочка немного сбилась на сторону. Ему неплохо удаётся сохранять спокойствие.
— Да не, тут я правду говорю. Что я был бы за хэндлер, если бы не мог удержать его от твоего убийства?
— Вполне типичный, — презрительно отвечает Хили.
— Ну, тогда я рад разочаровать тебя, приятель. Ок, брось его, — Актив исполняет буквально. — Хорошо. Теперь скажи, что извиняешься за то, что испугал его.
— Я извиняюсь за то, что испугал тебя, — не на английском, но сойдёт. Рамлоу ухмыляется ему. Актив полностью растерял маньячную энергию, и теперь он спокойный и внимательный. Но не безучастный — никогда не делать ошибку, думая, что он безучастный.
— Ок, иди сюда. Я потом ещё раз зайду в бронике, — он информирует скорее Хили, чем кого-то ещё. — Можешь попробовать, если хочешь.
— Думаю… может быть… — Хили отвлекается на то, чтобы поправить свою рубашку, и на Актива, который перемещается вплотную к Рамлоу и позволяет ему приобнять себя за спину. — Может быть, я оставлю это вам. Вы двое похоже… сдружились.
— Ну, это сейчас. Но не беспокойся, может ты избавишься от меня в следующий раз.
Примечания:
1. Командующий (Commander) – как правило, имеется в виду командир, но существует и звание – примерно подполковник.
2. Для внимательных, заметивших переход Рамлоу с "вы" на "ты", когда он обращается к Хили. Потому что имхо, отражает его к нему отношение.
Если вы лайкнули перевод, лайкните и автора. Регистрации не надо, просто ткните на сердечко.
https://archiveofourown.org/works/15392346/chapters/35723520