Конец Pov: Кале.
Pov: Изо. Всю оставшеюся дорогу до деревни Кале шла рядом со мной и смотрела по сторонам. Девчушка молчала и старалась не смотреть мне в глаза. Для меня стало неожиданным, что у неё был срыв из-за случившегося с Эйсом. Каждый раз при разговоре с ней я узнаю что-то новое, и по большей мере это не особо радостные факты. Если подумать, мы все очень мало знаем о Кале, ведь, как она сама сказала, она многое умалчивает. Что же ещё она держит в себе? Какие ещё ужасы мы не знаем? Эйс не так давно сидел очень задумчивым, и когда мы поинтересовались, в чём дело, он сказал, что в Кале. Его беспокоит её поведение, она какая-то странная в последнее время. Странности он начал подмечать за ней после той штормовой ночи, когда мы нашли Кале на палубе. До сих пор нам все не даёт покоя вопрос «Что Кале забыла на палубе во время шторма? И почему она потеряла сознание?». Так вот, Эйс рассказывал, что Кале очень часто дёргается и озирается по сторонам, а когда он с ней ночью зашли на палубу корабля за новой порцией выпивки, Кале сначала отказывалась подниматься, а потом быстро сбежала с палубы, едва не упав с трапа в воду. Эйс подозревает, что её что-то или кто-то напугал той ночью, из-за чего она и потеряла сознание. Может, стоит спросить на прямую? — Эм, Кале? — девушка остановилась и повернулась ко мне лицом. — Знаешь, Эйс нам рассказал, что ты в последнее время странно себя ведёшь. Два дня назад категорически не хотела заходить ночью на палубу, а после того как зашла, сбежала оттуда сломя голову. Тебя что-то испугало? — взгляд моей подруги поменялся на глазах. Она испугалась. — Ну… Я… Даже не знаю, как это объяснить… Вы сочтёте меня чокнутой… — она вся сразу же закрылась и отвела взгляд в землю. Протянув руку, я положил руку ей на плечо и мягко поинтересовался: — Почему ты так думаешь? Кале, ты можешь рассказать мне всё, я тебе верю, даже не сомневайся… — девушка посмотрела мне в глаза и, увидев, что я говорю серьёзно, начала рассказывать причину своего странного нервозного поведения. — Я кого-то видела, Изо. Той ночью, во время шторма. Мужчину. Он был сначала в коридоре, шумел, из-за чего я и вышла из своей комнаты. Я его никогда раньше не видела, а его лицо мне никак не удавалось разглядеть, оно словно плыло. Я обратилась к нему несколько раз, но он молча развернулся и убежал к выходу на палубу, а я за ним. Когда я выбежала на улицу, меня тут же чуть не уронил сильный ветер, а этот стоит у главной мачты внизу и смотрит на меня. Я всем своим нутром ощущала холод и животный страх, его совершенно не смущал шторм. Я снова к нему обратилась, а он указал в пол пальцем, и в этот момент я отвлеклась на то, чтобы вытереть лицо от воды. Стоило мне убрать руку от лица, как я увидела его буквально в метре от себя. От внезапного ужаса я и потеряла сознание. — её рассказ вызвал у меня лёгкий дискомфорт. Такое увидеть, да и посреди шторма, ночью, такое себе удовольствие. Мне, взрослому мужику, стало жутко, что уж говорить о столь юной девушке. — Кто-то из наших? — предположил я, но сомнения по поводу этого у меня были сильные. Никто из наших не вышел бы в такой ураган на улицу, если он, конечно, не самоубийца. — Я не знаю, Изо, я все эти дни наблюдала за вашими, но ни разу его не увидела. — теперь понятно, чего это она так заостряла на нас внимание последние дни, я то думал, она просто рассматривает тех, кого раньше видела издалека, ведь львиную долю времени проведённого с нами. Она ходила хвостиком за Эйсом, мной, Макро и ещё парочкой командиров, с которыми у неё сложились дружеские отношения, а тут, оказываться, вообще иная причина. — Как он выглядел? — может, я смогу по описанию понять, кого она видела. Я знаю каждого на корабле в лицо, так что для меня не составит труда понять, о ком она говорит. — Высокий, мускулистый, лица я не видела, но видела белый костюм. Ну, знаешь, как коки носят. — я мысленно перебрал всех, но никого так и не вспомнил в похожей одежде. Чёт мне вообще это не нравится. — Может, кто-то на корабль проник? — глупое предположение, но вполне возможное. Но даже если кто-то и залез к нам на корабль, то зачем он так странно себя повёл? Выманил Кале из комнаты, убежал от неё, а потом испугал на палубе. Что за бред вообще? — Может быть, но кто в здравом уме полезет к вам на корабль? — задала вполне логичный вопрос Кале. Мы флаг не прятали, и наш корабль знаком всем, так что залезть на борт мог либо храбрец, каких мало, либо полный идиот… Но в такой шторм никто бы даже не глянул на море, волны были высокими, и они даже нашу палубу слегка помочили, а наш корабль не маленький, около двухсот метров в высоту. Другой кораблик бы уже на дно после первой же волны пошёл. — Верно. — я согласился с Кале, посторонний бы на наш корабль не проник. — Давай подумаем об этом потом. Марко попросил не задерживаться, а мы ещё даже до деревни не дошли. — Кале прошла вперёд к пригорку, за которым и находилась деревня. Очнувшись и вспомнив, куда мы идём, я прибавил ходу, на бегу поймав Кале за руку. — Ах да! Точно, ты права! Пошли! — Кале тоже прибавила скорости и уже во всю бежала за мной. Решив больше не тянуть её за собой, я отпустил её руку, и она быстро поравнялась со мной. — Изо, так ты правда веришь мне? — на бегу спросила девушка, смотря на меня. — Разумеется, верю. Зачем тебе врать? На сон это не спишешь, ведь ты действительно была на палубе в полнейшем обмороке. — я верил Кале беспрекословно, у неё нет никакого мотива врать мне и по ней видно, что боится даже просто думать о той ночи. Она что-то видела. Когда вернёмся на корабль, я обыщу всю палубу, если там кто-то был, он должен был оставить какие-нибудь признаки своего пребывания.Конец Pov: Изо.
Pov: Кале. В деревне мы быстро дошли до лавки, где продаются патроны, и пока Изо покупал боеприпасы для своих любимых пистолетов, я отошла поглядеть, что в других лавках. Я была здесь с Эйсом, когда мы покупали мне одежду, но я не смотрела на все лавки, поэтому сейчас отлучилась. Изо я предупредила, и он меня отпустил, пока продавец ищет нужные ему патроны. Завернув за угол, я рассматривала всякие безделушки и побрякушки и так дошла до до конца улицы, затормозив возле лавки с различными птичками в клетках. Когда я смотрю на кого-то живого в клетке, мне становится грустно. А сейчас я сразу же вспоминаю Эйса, и сердце ещё сильнее сдавливают тиски. Прошло уже почти четыре месяца, а я всё думаю об этом и никак не могу отделаться от этих болезненных мыслей. Всё время кажется, что я сплю и вот-вот проснусь в своей комнате в Маринфорде, прям в утро казни Эйса. — Девушка, вы в порядке? — обратился ко мне пожилой продавец с добрым, как у ребёнка, лицом. На его плече сидел старый потрёпанный возрастом попугай, породы какаду. — Да, простите, я задумалась… — мне стало неловко, и я отвела смущённый взгляд в сторону. — Птичек жалко? — дедушка взглянул на клетки, и его брови изогнулись домиком. — А вам? — тот кивнул. — Жалко, конечно, но я стараюсь продавать их добрым людям, чтобы их любили. Всех этих птичек я нашёл совсем маленькими, кто из гнезда выпал, кто остался без родителей и так далее… — перечислял дедушка, поглаживая попугая по крылу тыльной стороной пальцев. Со стороны птицы послышалось тихое воркование. — Вот как. Это замечательно. — искренне улыбнувшись, сказала я и нагнулась к клетке, стоящей на столе, в которой сидела разноцветная птичка размером с мужской кулак. — Я бы с радостью выпустил их на волю, да они просто не выживут, они привыкли к теплу и к постоянной еде, а в дикой природе они погибнут. Кстати, не хотите приобрести одну? Вы девушка добрая, сразу видно. — дедушка обвёл меня взглядом и предложил приобрести одну из им спасённых птиц. Я люблю животных, очень люблю, если бы я могла, я бы забрала себе всех бездомных животных, которых бы только смогла найти, но, к сожалению, у меня нет такой возможности. — Я бы с радостью, но у меня пёс, а он не особо любит конкурентов, ах-ах-ах! — Лимон еле Эйса пережил, ещё одного конкурента он не вывезет. Мышку, кстати, я выпустила на этом острове, здесь полно еды и климат приятный, тут ей будет лучше, чем на корабле с Эйсом. — Знаете, я вот на вас смотрю, и почему-то вы мне кажетесь знакомой. Мы нигде с вами не встречались раньше? — меня передёрнуло, он наверняка видел меня в газете. — Сомневаюсь, я бы запомнила. — я стала быстро сплывать с темы, но всё оказалось четно. — Точно, я видел вас в газете. Вы сбежавший капитан Дозора. — меня обдало холодом с головы до пят. Хоть я и нахожусь в относительной безопасности, но раз меня здесь узнали, значит, и в других местах узнают. — Тише, прошу вас, тише! — этот остров принадлежит Белоусу, но жители здесь обычные люди, а кто-то, возможно, и пират, а знать о том, что я бывшая Дозорная, а тем более капитан вообще не стоит. — Тебе лучше спрятаться, час назад к берегу причалили несколько шлюпок Дозора, если они тебя увидят… — он говорил, а мои глаза чуть не упали ему на прилавок. Крик сам вырвался из моей глотки: — ДОЗОР?! ЗДЕСЬ?! — продавец схватил меня за рот, перевалившись через прилавок, с сведёнными к переносице бровями заорал в ответ: — Тише ты, глупая! Совсем, что ли, жить надоело?! — сбавив тон, я освободилась из рук дедушки и спросила уже более спокойно: — Куда они пошли? — дед посмотрел на меня, как на дуру, а затем кивком головы указал в сторону главной улицы, с которой я сюда свернула. — Да, только что по главной улице группа пробежала, ты не слышала, что ли? — мне стало не хватать воздуха. Только не это! — О нет, Изо! — я дёрнулась с места, но была остановлена продавцом птиц за руку. — Эй! Не ходи туда, тебя убьют! — я вырвалась из руки деда и, крича на ходу, рванула к главной улице: — Да пусть хоть в сито для муки изрешетят, но я не брошу своего друга! — пролетев до главной улицы и резко свернув к лавке с патронами, я поняла, что Изо нет, а продавец вышел из дома с коробками патронов двадцать четвертого калибра в руках. Патроны Изо, кстати, лежали на прилавке. — Извините, мой друг, куда он ушёл? — тот пожал плечами, а я, дыша, как загнанная лошадь, озиралась по сторонам. — Не знаю, я отошёл в подвал, а когда вернулся, его не было. Вот, возьми, он уже оплатил. — продавец придвинул мне пять коробок патронов Изо. Я схватила их и, кинув в сумку прямо на бегу, побежала прямо, ища Изо глазами. Но пирата нигде не было. — Проклятье! Проклятье! Проклятье! — ругалась я, проклиная всё на свете. Как этот проклятый здесь очутился?! Боже! Боже! Боже! Изо, будь в порядке! Умоляю, будь в порядке! Прохожие люди сказали мне, что группа Дозора из десяти человек, кого-то преследуя, побежала прямо к горе в центре острова. Я сразу поняла, за кем они гонятся, и не думая помчалась туда. Смотря под ноги, я разглядела следы от дозорных сапог и, следуя по ним, вскоре боковым зрением заметила, как под кустом что-то блеснуло. Остановившись и заглянув под куст, я нашла пистолет Изо. Он стал убегать от них из-за того, что у него не было патронов, иначе он бы ни за что не показал спину. Это не в правилах пиратов Белоуса. Идти на целую группу Дозора без оружия — самоубийство, и Изо это понимал. — Изо, где же ты? — продолжив бежать по дороге из следов дозорных, я почти добежала до подножья горы, как услышала звуки ударов и хрипы, которые издаёт человек, когда его бьют. Сердце пропустило удар, они догнали его… Догнали! — Говори, белоусовский ублюдок! Где Огненный Кулак и эта поганая девчонка-дезертир?! — Изо держали двое, а один бил его по голове кулаками. Подойдя ближе, я разглядела, что тем, кто бил, был Нэдзуми. Поганая крыса! — Пошёл к чёрту, дозорный сукин сын! — сплюнув кровь, огрызнулся Изо. Его волосы были распущены и свисали вниз, местами его волосы были всклочены. Похоже, этот урод тягал его за волосы. Лицо моего друга было побито, губа разбита, по лбу стекала струя крови, а одежда местами сползла и была порвана. Также я разглядела синяки на его обнажённых плечах и груди. Нэдзуми никогда не отличался гуманностью. Урод из уродов — это про него. Никогда его не любила. — Я тебе башку сейчас прострелю! Говори, пока можешь! — Нэдзуми приставил ко лбу Изо пистолет. Я хотела уже выскочить, как поняла, что в одно рыло я с десятью мужиками с пушками не справлюсь. Меня превратят в решето сразу же, как я выскочу, а Изо убьют. — Если ты меня убьёшь, моя команда тебя и в Аду найдёт… — оскалился в хищной ухмылке Изо. Его добрые чёрные глаза стали необычайно жуткими, он выглядел не так дружелюбно, как обычно, от него исходила угроза, и она давила на нервы трусливого по своей натуре Нэдзуми. Это он сейчас орёл, так как Изо держат, он безоружен и с ним целая группа дозорных. Столкнись он с Изо один на один, крыске было бы плохо. — Не пугай меня! Я не боюсь ни тебя, ни твоего полудохлого старикана! — а вот это зря. Про Белоуса базар лучше подбирать. Глаза Изо сверкнули ещё большим огнём ненависти и ярости. — НЕ СМЕЙ ТАК ГОВОРИТЬ О БЕЛОУСЕ! — не своим голосом заорал Изо и поднялся на ноги, матросы, державшие его, оторвались от земли и завопила подобно девчонкам. Нэдзуми, поддавшись трусости, нажал на курок и прогремел выстрел. Я автоматически зажмурилась, но сражу же распахнула их и увидела лежащего на земле Изо, корчащегося от боли в простреленном плече. Между его светлых пальцев стала стремительно вытекать ручьями кровь. Моё тело рвануло вперёд само и двинулось прямо к Изо, чтобы закрыть его от Нэдзуми. Внутри что-то щелкнуло. — ИЗО! — мой крик и моё внезапное стремительное появление застало всех дозорных врасплох и очнулись они лишь тогда, когда я уже была рядом с другом, закрывая его собой. — Что за?! Ты?! — Нэдзуми увидел меня и дёрнулся назад, ведь я взвела заряженный пистолет Изо точно на его лицо, целясь между глаз. — ПОШЛИ ПРОЧЬ! Ублюдки, я вас всех тут положу к чёртовой матери… — кто-то из матросов поднял ружьё, и я сразу же выстрелила. Пуля пролетела около лица Нэдзуми оцарапав щёку. — Без глупостей, или я проделаю в этой крысе новую дырку, лучше не рискуйте, сопляки… — я была уверена, что никто не выстрелит, ибо тогда у Нэдзуми появится дополнительная дырка. Изо лежал подо мной и держался за плечо, ему было очень больно… Опять я подвергла дорогого мне человека опасности… Но сейчас не об этом. Что нам теперь, чёрт подери, делать?