ID работы: 8577489

Стеклянная

Гет
R
Завершён
1
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глоссарий

Настройки текста
Примечания:
Глава 1 * Вакидзаси - короткий японский меч (Сёто). В основном использовался самураями и носился на поясе. Его носили в паре с катаной. ** Каса - японский национальный головной убор. Представляет собой конусообразную шляпу. Касу плетут из соломы, бамбука, камыша, осоки. Касу в Японии могли носить все сословия, но традиционно каса ассоциируется с самураями. Касу носили самураи в повседневной жизни и в путешествии. Глава 2 * Сёдзи - в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка, состоящая из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме. ** -сама - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый". ** -доно - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу. Глава 3 * Хакама - традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник, первоначально носимые мужчинами. ** Дзори - вид национальной японской обуви. Представляют собой плоские сандалии без каблука, с утолщением к пятке. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В отличие от гэта, дзори делают отдельно для правой и левой ног. Изготавливаются из рисовой соломы или других растительных волокон, ткани, лакированной древесины, кожи, резины или синтетических материалов. Дзори очень похожи на более известные нам, как «вьетнамки» *** Герб клана Тачибана имет определённое значение. Цута-мон (плющ) – символ верности и преданности. **** -сан - Общее указание на уважительное отношение. ***** Мико - служительницы храмов. В современности мико помогают в проведении храмовых обрядов и осуществлении брачных церемоний, исполняют ритуальные танцы, занимаются гаданиями и просто поддерживают чистоту и порядок в храмах. В древности мико вводили себя в транс исступлённой ритуальной пляской кагура. В таком состоянии мико совершали предсказания от имени богов, лечили болезни и т.д. ****** Сакэ - один из традиционных японских алкогольных напитков. ******* Кой-кой - популярная в Японии карточная игра. ******** Ками (Ками-сама) - Бог. Глава 4 * Масу - В старину саке продавали по объёму, деревянными коробочками, называемыми масу объёмом около 180 мл, из которых его и пили. ** Футон - традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф. Глава 5 * Танто - дословно «короткий меч». Кинжал самурая. «Тан то» для японцев звучит как словосочетание, потому они никак не воспринимают танто как просто нож (нож по-японски — хамоно). ** Хаори - японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама. Обычная длина хаори — ниже пояса, но выше колена; материал зависит от сезона: летние хаори шьют из лёгких материалов без подкладки, зимние же могут быть хлопковыми, шерстяными и подбитыми ватой. *** Атодэ кюсу - заварочный чайник, с петлевидной ручкой, поставленной напротив носика. Глава 6 * Было выбрано именно четыре вдоха символически. В Японии, число четыре созвучно с смерть. Поэтому, зачастую его даже стараются избегать. Глава 8 * Кендоги - в упрощённом понимании, куртка для кендо. Глава 9 * Юката - дословно, "одежда для ванны" — традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. В настоящее время юкату надевают главным образом во время отдыха, носят как дома, так и на улице. ** Они - в японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада. *** Молельный барабан - цилиндр или валик на оси, содержащий мантры. В тибетском буддизме молитвенные барабаны принято крутить, чтобы сочетать физическую активность с духовным содержанием. **** Автором была взята история происходящая в одной из любимых игр - Jade Empire. ***** Сыа - широкая длинная рубашка. Как правило даже рукава такой одежды более широкие. Глава 10 * Татами - маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из тростника игуса и набиваются рисовой соломой. ** Сёги - японская настольная игра шахматного типа. Дословно переводится, как "игра генералов".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.