Музыка внутри

PG-13
Завершён
64
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 913 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник

Этот город наш с тобою, стали мы его судьбою

Настройки

Мы ещё встретимся, — говорит Алиса, — Но всё будет по-другому. Вот увидишь. Alai oli — Глава 6

Два выступления впереди, а потом настанет очередь Т/И. Куча народу стоит полукругом неподалёку от выступающих. Сцены же нет, выкручиваемся, как можем. Девушка совсем не переживает. Внутри поселилась какая-то пустота, она съедала почти все эмоции. Все, кроме какого-то горького сожаления. Сейчас было уже всё равно, как всё пройдёт. И за это девушка себя ненавидела. Она так долго хотела помочь собственному городу, а сейчас ей просто всё равно. Неужели она стала такой же, как они? Как все эти зрители, бесцельно проживающие пустые жизни. Т/И просто смотрит на свою гитару, которую ей придётся оставить на земле за этой толпой, ей ведь нужно всего лишь спеть. И она думает. Думает, действительно ли это то, чего ей хочется? Но тем временем выступления идут одно за другим. Настаёт очередь Т/И. Она поднимается и следует к толпе.

* * *

Двумя часами ранее Найтмер окончательно признал, что охотник стал жертвой. Как иронично вышло. Он хотел сломать эту девушку, но она сломала его. Неужели весь смысл его жизни заключается в том, чтобы свет оказывался сильнее? И, несмотря на то, что всё это вызывало самые ужасные чувства, которые могло только вызывать, а в частности, удар по самолюбию, он собирается ей помочь. Да, конечно, сделать можно только одну малость. Однако, он уверен, что эта малость перевернёт весь исход. А ему придётся уйти. Как бы ни хотелось побольше побыть с Т/И, она вернёт городу надежду, жители станут полны положительных эмоций. И тогда Найту придётся оставить это место навсегда. Навсегда оставить Т/И.

* * *

(The Once — Can't help falling in love Включи. Я серьёзно тебе говорю, если хочешь до конца понять, что это за дичь такая будет дальше, врубай песню, душа моя) Девушка опасливо ступает на импровизированную сцену, а вернее, на участок, где нет зрителей. Сотни глаз въедливо зацепились за неё и поглощают каждое движение. Нет, Т/И не боится выступать, просто, чувствуя ответственность, которая легла на её плечи, девушке становится уж слишком тяжко. Однако, музыка начинает играть и делать уже нечего. Она неуверенно запела, стараясь абстрагироваться от этой кучи народа. Выходило не очень. С каждым словом казалось, что ситуация всё провальнее и провальнее. Пока позади неё не послышался знакомый голос, поющий ту же песню, что и она. Что ж, Найтмер подкрался незаметно. Она всё ещё была не готова его простить. Или готова... Но, в любом случае, его присутствие тут прибавлялось ей уверенности. А зрители пусть думают, что так всё и планировалось. И всё, вроде, шло по плану. Так, как она планировала. Ровно до того момента, как музыканты стали играть в мажоре минорную песню. Т/И покосилась на псевдокуратора. Тот улыбнулся. Да, примерно около часа назад он попросил музыкантов это сделать, зная, что Т/И сможет подстроиться. А благодаря такому варианту исполнения песня будет звучать по-новому. Как раз то, что и нужно этому городу. Видя мимолётную растерянность девушки, он взял её за руку перед строчкой "Take my hand" ("Возьми мою руку"), вовлекая в танец. Многие из зрителей последовали его примеру. Из толпы слышались знакомые строки песни. Кто-то подпевал. А Т/И расцветала на глазах. Находясь в компании Найтмера, она стала увереннее, поддаваясь общему песенно-плясочному настроению, стала ему подыгрывать. Кто бы мог подумать, что существо, буквально неделю назад вызывающее ужас и страх, сможет настолько придавать уверенности, чувства поддержки. Ему это тоже нравилось. Он же сам обозвал ситуацию экспериментом. И ведь правда. Он никогда не помогал людям в их задумках, так что, эксперимент удался. А если судить по реакции публики, не просто удался, а удался на славу. К сожалению, девушка не могла чувствовать того, что чувствовал он, а именно, как в жителях загорается надежда, будто рассыпаясь искрами и заражая других. Один за одним люди вспыхивали факелами положительных эмоций. И Найту это не шло на пользу. (Chris Viola — Can't help falling in love Вруби на фоне и читай дальше) Как только выступление закончилось, он поспешил удалиться подальше от этой толпы. Непонимающая Т/И поспешила за ним. Так они добрались до конца лагеря, где не было ни души. — Что случилось? — обеспокоенно спросила она. Найтмер не ответил. Лишь грустно улыбнулся, держа дистанцию между собой и девушкой. Wise men say only fools rush in (Мудрецы говорят: спешат лишь дураки) Найт не сразу понял, что влюбился в эту девушку, но сейчас, видя её в последний раз, осознавал, насколько быстро это произошло. But I can't help falling in love with you (Но я не могу не любить тебя) Он знал, что ему такая эмоция не свойственна, но ничего не мог с собой поделать. Просто иногда так случается. Мы не всегда контролируем всё в своей жизни. Shall I stay would it be a sin (Если я останусь, будет ли это грехом?) Он мог бы пересилить себя и остаться. Да, хорошие эмоции горожан не приносят в его жизнь ничего хорошего, скорее наоборот, это почти что физически больно. Но уйти ему надо не из-за этого. Т/И. Если он останется, то сможет всё испортить. Ненароком. Просто из-за своей натуры. If I can't help falling in love with you (Ведь я не могу не любить тебя) Монстр понимает, что, по всей видимости, уже никогда не забудет эту девушку с бездонными глазами, полными надежды. Like a river flows surely to the sea Darling so it goes Some things are meant to bе (Как река непременно впадает в море, Любим(ый/ая), некоторым вещам Просто суждено быть) Т/И чувствовала, что он хочет уйти. И чувствовала, что не хочет его отпускать. Она за этот короткий срок привыкла, что он находится где-то рядом и угнетает своей атмосферой. Девушка всей душой хотела, чтоб он остался, ведь, если ей суждено полюбить того, кто хотел уничтожить её жизнь, но в итоге сделал с точностью наоборот, то это явно судьба. — Take my hand, take my whole life too (Возьми мою руку, возьми и всю мою жизнь тоже), — с надеждой, полной грусти и понимания, что это не сработает, запела Т/И и протянула Найтмеру руку, — For I can't help falling in love with you (Потому что я не могу не любить тебя). Грустная улыбка сползла с лица Найтмера. Он осознал, что всеми силами сдерживает себя от того, чтобы протянуть ей руку в ответ. Но этого делать нельзя. Ни в коем случае. Ради её же блага. Но Т/И продолжает так наивно улыбаться, всё ещё протягивая к нему ладонь. Найтмер трясёт головой, резко разворачивается и уходит в портал, оставив музыканту одну. Т/И садится на зелёную пушистую траву, чувствуя, как слёзы сами собой начинают течь по её щекам. — For I. Can't. Help...— дрожащим голосом шепчет Т/И. — Falling in love. With. You... — с досадой произносит Найтмер, находясь уже далеко от этого места. Всё произошло слишком быстро. Всё закончилось слишком быстро. И лишь через пару дней, когда девушка решит вернуться из лагеря в город, она заметит, что таблички "Срочно продаётся", понатыканные возле каждого дома, исчезли.
64 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (7)