Bound to Him (Привязанная к Нему)

Перевод
R
В процессе
598
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 707 страниц, 223 901 слово, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник

13: Занятие под наблюдением

Настройки
      Макгонагалл приподняла свою длинную мантию, проходя через портрет в общую гостиную Гриффиндора. Она резко вскинула голову, когда странный воющий звук наполнил воздух, и заметила рыжеватую полосу, спускающуюся по лестнице из спальни девочек.       Пушистый курносый кот прошёлся вокруг щиколоток, бросил на неё надменный взгляд и снова взбежал по ступенькам. Мгновенно поняв этот кошачий сигнал, Минерва ускорила шаг через комнату и поспешила вверх по лестнице вслед за существом.       Ворвавшись в комнату старосты, она едва успела отдышаться, прежде чем заметила причину беспокойства кота.       — Мисс Грейнджер, — выдохнула она, — что, во имя Мерлина, вы делаете?       Большое окно в комнате было распахнуто настежь, и Гермиона опасливо примостилась на подоконнике. Её тело было совершенно неподвижно, когда она смотрела вниз на зелёное пятно земли в нескольких сотнях футов ниже. Из-за сильного ветра её волосы беспорядочно плясали вокруг лица. Единственным действием, которое она сделала, чтобы подтвердить присутствие своего декана в комнате, был лёгкий наклон головы в сторону.       — Немедленно слезай оттуда! — взревела Минерва, в её голосе слышался страх.       Гермиона глубоко вздохнула, но через несколько секунд развернулась и вернулась в комнату.       Декан Гриффиндора тут же схватила её за плечи и оттащила на безопасное расстояние от окна.       — О чём ты только думала?       Девушка слегка покачала головой, но ничего не сказала, уставившись в пол.       — Ты же могла упасть... и умереть. — Макгонагалл взмахнула волшебной палочкой и окно захлопнулось. Она снова обратила своё внимание на молодую ведьму.       — Гермиона, посмотри на меня. — Когда девушка этого не сделала, Минерва взяла её за подбородок и потянула вверх, пока их глаза не встретились. Её голос был твёрдым, а выражение лица — суровым, насколько это вообще возможно. — Ты самая умная молодая девушка, которую я когда-либо имела честь знать, не говоря уже об обучении. У тебя есть дар, Гермиона Грейнджер — не оставляй его. Мир будет нуждаться в твоей помощи, и ты должна быть здесь, чтобы ответить на призыв.       Слёзы навернулись на глаза Гермионы, и она попыталась отвести взгляд, но Макгонагалл удержала её подбородок на месте. После нескольких мгновений изучения лица девушки, ведьма убрала свою руку и сделала шаг назад.       — Этого больше не будет! — воскликнула она, махнув рукой в сторону окна. Повернувшись к девушке, она строго подняла бровь. — Это понятно?       Гермиона всхлипнула и кивнула.       — Хорошо, — сказала Макгонагалл, напряжённо кивнув. — А теперь, если вы позволите, мисс Грейнджер, мне нужно осмотреть вашу рану.       Молодая ведьма заколебалась, но затем повернулась и начала поднимать свою рубашку. Она всхлипнула, когда ткань слегка коснулась кожи.       Минерва прикрыла рот ладонью и подавила вырвавшийся вздох, когда увидела красную надпись, вырезанную на теле.       — В-возможно будет лучше, если вы ляжете.       Её губы дрожали, Гермиона кивнула и осторожно забралась на кровать, ложась на живот.       Макгонагалл подошла к девушке и осторожно присела на край кровати, стараясь не толкнуть её. Она открутила крышку банки, которую дал Северус, и быстро взглянула на оранжевую субстанцию внутри. Сделав вдох, она начала наносить прохладную мазь на раздражённую кожу.       Гермиона зашипела от внезапного ощущения холода. Однако через несколько секунд она почувствовала, как напряжение спадает, и успокаивающее, умиротворяющее гудение сменило жгучую боль, которая нарастала в течение всего утра.       Когда плоть вернулась к своему обычному кремовому оттенку, Минерва удовлетворённо хмыкнула и сунула баночку с мазью в складки одежды. Наколдовав маленькое полотенце для рук, ведьма вытерла лишнюю мазь с ладоней. Она озабоченно посмотрела на Гермиону, и с губ девушки сорвался вздох.       — Это он послал вас, да?       На мгновение, удивлённая пустотой в голосе девушки, Макгонагалл едва обратила внимание на то, о чём её спрашивают.       — Хммм?       Громко выдохнув, Гермиона повернулась в полусидячем положении и впилась своими глазами в лицо профессора.       — Это он вас послал. Снейп послал вас.       Минерва нервно сглотнула и нерешительно кивнула.       Девушка медленно втянула воздух и крепко зажмурилась, когда слеза скатилась по её щеке. Она тут же бросилась ничком на кровать и подтянула колени к груди.       — Мисс Грейнджер, — голос ведьмы затих в безмолвном вопросе.       Громкий всхлип вырвался из груди Гермионы, и её тело задрожало, когда Макгонагалл успокаивающе положила руку ей на плечо. Заместитель директора ничего не сказала, так как знала, что ученица заговорит сама, когда будет готова. Прошло несколько напряжённых мгновений, прежде чем кроткий голос пробился сквозь слёзы.       — Я... я так старалась, — дрожащим голосом произнесла она. — Н-но я не могу... я не могу этого сделать!       Едва заметная нервная улыбка тронула уголки поджатых губ Минервы.       — Моя дорогая девочка, ты не должна быть так строга к себе. Это была только первая попытка — конечно, даже Северус не ожидал бы, что ты овладеешь этим навыком так скоро.       — Нет, — прошептала она, качая головой. — Я не это имела в виду.       Макгонагалл нахмурилась, ожидая объяснений.       Гермиона подавила очередной всхлип.       — Я хотела доверять ему, простить его... внушить себе, что это был какой-то другой Пожиратель смерти, который… Который это сделал... но я не могу! Это был он — я знаю, что это был он! Он же... он... м-меня...       Минерва прикрыла глаза и постаралась успокоить дыхание. Её губы были так плотно сжаты, что побелели, и она пыталась найти правильные слова. Прежде чем женщина успела открыть рот, чтобы заговорить, дрожащие слова девушки продолжились.       — Я чувствую, что схожу с ума — теряю контроль. Он смотрит на меня, и... и я просто хочу убежать... скрыться. Просто исчезнуть. Он был... был в моей голове, и я больше не могла этого выносить! Всё, что я пыталась сделать, провалилось. Я чувствовала его внутри себя, и мне нужно было сбежать. Я хотела его убить. У меня в руке был нож, и я хотела ударить его... снова и снова... и ещё раз. — Гермиона уткнулась лицом в согнутую руку. — Мне было всё равно, умру я или нет, лишь бы он был первым!       Заместитель директора школы нежно провела рукой по голове девушки.       — Тише, Гермиона. Ты в своём уме. Этот человек внушает эти чувства многим людям — ни один из них не прошёл через то, что прошла ты. Я и сама много раз мечтала пронзить его копьём или растоптать гиппогрифом. Это желание особенно сильно во время квиддичного сезона, уверяю тебя.       Рыдания Гермионы прекратились, и она повернулась, чтобы посмотреть на декана своего факультета. Увидев серьёзное выражение лица женщины, она слегка ухмыльнулась и тихо рассмеялась.       — Хагрид, наверное, одолжил бы вам Клювокрыла, — тихо сказала она.       С облегчением заметив, что в глазах юной ведьмы снова загорелся огонёк, Минерва вытерла слёзы с лица девушки. Она глубоко вздохнула и улыбнулась.       — Вот так гораздо лучше.       Гермиона одобрительно моргнула, но вскоре на её лице вновь появилось мрачное выражение. Она опустила взгляд на одеяло.       — Я серьёзно отношусь к тому, что сказала.       Мягко положив руку на щёку Гермионы, Макгонагалл кивнула.       — Я знаю.       Молодая девушка вздохнула и приняла сидячее положение, не отрывая глаз от кровати.       — Но я также знаю тебя, Гермиона, — продолжила пожилая ведьма. — Распределяющая шляпа не ошиблась. У тебя есть гриффиндорское мужество и храбрость, и это пригодится тебе. Ты это преодолеешь.       Гермиона сглотнула и прикрыла глаза, вспомнив объяснение Снейпа накануне. Краска отхлынула от её лица, и она закрыла рот руками, когда её охватило болезненное чувство. Несколько панических вздохов сорвалось с губ, прежде чем она взглянула на лицо своего профессора. Гермиона прикусила губу, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.       — Вы же знаете, что я должна сделать... то, что он должен сделать...       Макгонагалл откашлялась и опустила голову.       — Северус... да, он поставил нас в известность об этом требовании.       Вздрогнув, Гермиона обхватила себя руками и слегка покачнулась, отводя взгляд в сторону.       — Не думаю, что смогу... я не могу этого сделать.       Минерва резко притянула к себе руки девушки и сжала их в своих ладонях. Когда Гермиона встретилась с ней взглядом, она слегка потянула юную ведьму за руки.       — Иногда от нас требуют того, что мы никогда не сделали бы, но нам нужно это сделать. Вы сможете.       Гермиона кивнула, и у неё вырвался глубокий вздох.       — Давайте принесём вам что-нибудь поесть, — предложила пожилая женщина. — Вы, должно быть, умираете с голоду, а нам нужно, чтобы вы набрались сил до завтрашнего дня.       — Завтрашнего? — спросила Гермиона, когда декан факультета вызвала из кухни домашнего эльфа.       — Да, — ответила Макгонагалл. — Вам был дан день, чтобы отдохнуть и успокоиться, но ваши уроки должны продолжаться.

* * *

      Резкий стук в дверь кабинета заставил Северуса остановиться и мазнуть пером на середине работы. Он взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что утро уже наступило.       — Войдите, — рявкнул он. Когда дверь со скрипом отворилась, он провёл рукой по усталому лицу.       — Доброе утро, Северус.       Снейп застонал и опустил плечи, когда заместитель директора появилась в дверях.       — Чем обязан такому удовольствию, Минерва?       Макгонагалл подняла бровь.       — Мисс Грейнджер пришла на занятие.       Он заметно выпрямился и поднялся на ноги, когда Гермиона вышла из-за спины женщины.       — Мисс Грейнджер, — он поприветствовал её лёгким наклоном головы, прежде чем оглянуться на свою коллегу. — Однако это не объясняет, почему вы здесь.       На губах Минервы заиграла лукавая усмешка.       — Я подумала, что могу найти время, чтобы показать вам, как правильно входить в чужой кабинет, поскольку это совершенно очевидно, что никто никогда не потрудился научить вас.       Его верхняя губа дёрнулась, и Снейп закатил глаза. Однако он остановился, заметив, что Гермиона с весёлым выражением лица уставилась в пол. Северус сменил позу.       — Ну, теперь, когда ваша миссия завершена, мадам, я должен попросить вас уйти.       Минерва высоко подняла голову и, взяв Гермиону за руку, успокаивающе сжала её.       — И я, сэр, должна со всем уважением отказаться.       — Прошу прощения? — Снейп прищурился, вопросительно сверкнув глазами.       — Вы слышали меня, Северус. — Макгонагалл осторожно притянула Гермиону к себе и положила руки ей на плечи. — Пока мисс Грейнджер не почувствует себя достаточно комфортно, чтобы быть с вами наедине, я думаю, что мне будет лучше присутствовать на ваших частных уроках.       Его мышцы напряглись, когда он сжал челюсть.       — Эти частные уроки не просто так, Минерва. Конечно же, директор согласился бы со мной.       — Позовите Альбуса, — произнесла ведьма, указывая на камин. — Но боюсь, что ничего хорошего из этого не выйдет. Я приняла своё решение, и вам обоим придётся отвалить!       Снейп закашлялся, явно застигнутый врасплох этим заявлением, а Гермиона уставилась на свою преподавательницу с открытым от шока ртом.       Минерва подмигнула своей любимой ученице, а затем бросила твёрдый взгляд на волшебника. Она подошла к маленькому круглому столику в углу кабинета, скрестила руки на груди и решительно села на одно из кресел. На её лице появилась жёсткая улыбка.       — Я здесь только для того, чтобы наблюдать, Северус. Вы даже не заметите меня.       «Чертовски маловероятно», — подумал он, закатывая глаза и на мгновение задумался, не выразить ли ещё раз протест, но понял, что это бесполезно. Он вскинул руки вверх и обошёл вокруг стола, встав перед ним.       — Присаживайтесь, мисс Грейнджер, — скомандовал Снейп, указывая на уже знакомое кресло. Услышав, как кто-то прочистил горло, он резко обернулся и зашипел. — Ну что?       Макгонагалл твёрдо посмотрела на него.       — Возможно, мисс Грейнджер предпочтёт что-нибудь менее твёрдое.       Северус глубоко вздохнул, недоверчиво глядя на неё. Он быстро перевёл взгляд на Гермиону, которая с беспокойством разглядывала строгий предмет мебели. Он быстро кивнул и без слов превратил предмет в мягкое кресло.       По его указанию Гермиона шагнула вперёд и плюхнулась на кресло. Он оглянулся на заместителя директора и широко развёл руками.       — Что ещё я могу сделать, чтобы успокоить декана Гриффиндора, или мне наконец позволено вернуться к своей работе?       Минерва, даже не пытаясь скрыть усмешку, внимательно оглядела кабинет.       — Ну, кабинету, конечно, не помешало бы немного изменений, но я думаю, что мы можем пока отложить это. Вы можете продолжать.       — Замечательно, — мрачно пробормотал Северус, повернувшись лицом к Гермионе. — Я надеюсь, что сегодня вы будете лучше подготовлены.       Девушка нервно сглотнула и кивнула.       — Думаю да. Я изви...       — Не надо!       Гермиона и Снейп одновременно повернули головы и увидели, что Макгонагалл сердито смотрит на них со своего места.       — Не извиняйтесь перед этим человеком, Гермиона, — приказала она. — Вы не сделали ничего плохого, и он это знает. Если кто и виноват, так это он. Он не должен был так сильно давить на вас, не так ли, профессор?       Его рот открылся, но он быстро захлопнул его и снова посмотрел на свою ученицу.       — Ну что ж, тогда начнём.       — Да, — прошептала Гермиона, слегка кивнув, глубоко вздохнула и прикрыла глаза, пытаясь успокоить нервы. Она чувствовала себя гораздо более уверенной, чем накануне, что придало ей уверенности, чтобы открыть глаза и встретить вопросительный взгляд Мастера зелий.       Снейп глубоко вдохнул и затем поднял свою волшебную палочку.       — Легилим...       — Хм, — прервала его Макгонагалл.       Мужчина развернулся к ней лицом.       — Вам следует помнить о терпении, Северус. Будьте осторожны в своих словах… и как бы это сказать... вы должны руководить, а не командовать.       Пока Снейп продолжал пристально смотреть на неё, Гермиона нервно заёрзала на кресле и бросила на заместителя директора умоляющий взгляд.       Минерва заметила беспокойство своей ученицы и отмахнулась.       — Не волнуйтесь, Гермиона. Профессор Снейп более чем способен справиться со своими эмоциями. Его гнев будет направлен на меня, и он не выместит его на вас.       Снейп сморщил нос, поняв, что слова женщины были обращены к нему. Однако смягчился и краем глаза взглянул на девушку. Он чувствовал, как её опасения и страх проникают в его сознание. Снейп ухмыльнулся, когда Гермиона начала мысленно представлять себе, как его терпение лопается, в результате чего он начинает кидаться проклятиями.       — Как бы ни было привлекательно ваше предложение, мисс Грейнджер, она слишком упряма, чтобы это сработало. — Он лукаво улыбнулся, когда Макгонагалл во внезапном замешательстве посмотрела на них обоих.       «Сомневаюсь, что я смог бы даже послать в её задницу Империо находясь в двух сантиметрах от кресла». — Гермиона не смогла сдержать смех, когда его голос проник в её мысли. Она тут же отвела взгляд в другой конец комнаты, когда хмурый взгляд заместителя директора внезапно остановился на ней.       — Мы и так потеряли сегодня слишком много времени, — холодно заметил Снейп. — Мисс Грейнджер, пожалуйста, сосредоточьтесь.       Гермиона кивнула и села по стойке смирно.       Северус снова начал поднимать палочку, но затем остановился, почувствовав, как взгляд Макгонагалл сверлит его фигуру. Он скрестил руки на груди, раздражённо вздохнул и снова повернулся к ней лицом.       — А разве вы не должны работать, мадам?       Минерва прищурилась и надменно фыркнула, вспоминая свои незаконченные планы уроков.
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (4)