ID работы: 8579589

Постоянный покупатель

Гет
PG-13
Завершён
466
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 44 Отзывы 123 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Прошло два года с окончания Второй Магической Войны. Два года Джордж Уизли пытался научиться жить заново. Хотя, это кажется таким невозможным. Как жить дальше, как отпустить свое прошлое, когда чертова война отняла самое дорогое, что когда-либо у него могло быть. Где бы Джордж ни был, куда бы ни падал его взор - все ему напоминало о Фреде. Да, господи боже, он не мог без боли в сердце смотреть на отражение своего чертового лица! Джордж отдалился от семьи. Два года он игнорировал их приглашения на праздничные обеды. Когда Джинни и Рон пришли проведать брата в магазин «Всевозможных Волшебных Вредилок», тот их и на порог не пустил. Полгода магазин не работал, а квартира Джорджа была завалена нескончаемым количеством бутылок из под выпитых огневиски. Но одним зимним вечером в дверь неожиданно постучалась давно знакомая особа. Анджелина Джонсон. В эту ночь они разделили одну бутылку огневиски на двоих. В эту ночь они оба, не стесняясь друг друга, лили слезы. Она потеряла свою любовь, он - брата. Джорджу казалось, что никто лучше, чем Анджелина, его больше не поймет. И, именно с этого вечера, у них, как говорится «все завертелось да закрутилось». Джонсон уговорила близнеца восстановить работу магазина. Без особого энтузиазма, но Джордж послушался ее, хотя руки на разработку новых товаров так и не доходили. То, что происходило между Анджелиной и Джорджем, нельзя было назвать «отношениями». Скорее привычка, взаимовыгода. Друг в друге они видели что-то, что напоминало им Фреда, и те хватались за это как могли. Вроде магазин работает, и вроде, какая-никакая поддержка под боком, но все равно… жизнь Джорджа практически не поменялась. Все такое же удушающее чувство одиночества, беспощадно пожирающее его душу. Чувство неполноценности. В душе было тихо и темно. И страшно. Как бы то ни было, Анджелина и Джордж вместе продержались недолго. Оба устали от таких «отношений», и, через пять месяцев они разошлись. Он не смог стать для нее Фредом, а она никогда не была его любовью. Шел второй год. Магазин «Всевозможных Волшебных Вредилок» работал вовсю, принося космическую прибыль. Джордж полностью включился в работу, даже пытался создать новые вредилки, но, увы, пока эксперименты не увенчались успехом, из-за чего младший близнец начал испытывать страх. Страх, что без брата он просто никто. Каждый день Уизли проводил время в зале на первом этаже, раскладывая товары, помогая покупателям, мило улыбаясь каждому из них. Нет, улыбка не была искренней, ни на йоту. Глаза давно потухли, яркий огонек азарта давно покинул своего хозяина. С семьей Джордж по-прежнему не контактировал. Не было ни сил, ни смелости. *** Шел июль. Магазин был заполнен покупателями до отказа - школьники только-только сдали все экзамены в Хогвартсе, и теперь, как Нюхли у золота, околачивались в лавках и магазинах в Косом Переулке. Но среди этой нескончаемой толпы выделялся один покупатель. Точнее, покупательница. Каждый вечер, за час до закрытия магазина, когда ребятни было меньше всего (всего лишь на два- три человека), она приходила и, не спеша, лавируя между полками с товарами, выбирала одну- две вредилки, оплачивала, мило улыбаясь кассирше Розали, и уходила, скрываясь в темноте одного из переулков. Уизли, поначалу, не особо обращал на постоялицу внимания- помощи при выборе покупки она не просила, да и выбор ее всегда был скуден: обычно это были кровопролитные конфеты, блевательные батончики, взрывные карты. Но однажды Джордж подумал, что было бы неплохо завязать знакомство с постоянным покупателем. На вид девушке было не больше двадцати- двадцати одного. Пепельного цвета волосы волнами спадали на ее плечи чуть ниже лопаток. Она всегда ходила с распущенными волосами, ничем не украшала их. Одежда ее почти всегда была неизменна: белоснежная рубашка, чаще всего имевшая помятый вид, с накрахмаленным воротником; галстук, цвет которого менялся почти ежедневно, темно-коричневая, весьма потрепанная жилетка, из кармана которой свисала цепочка от серебряных часов; зауженные темные брюки, потертые в нескольких местах. В зависимости от погоды, поверх всего этого мог быть накинут либо темно- зеленого цвета пиджак, либо синий плащ. Через плечо всегда была перекинута, потрепанная временем коричневая сумка, из которой то и дело торчали какие-то бумаги, железки, карандаши да линейки. Да, вид молодой особы нельзя было назвать опрятным и женственным. Все вещи были изрядно поношены, возможно, даже переданы с других рук. Но, из всего этого «хауса», выделялись темно-синие ботинки, которые больше подошли бы мужчине, нежели девушке. Но, помимо этого, нельзя было не отметить, что хозяйка явно следила за их состоянием- до блеска начищенные и без единого пятнышка. Если прислушаться, можно было услышать, как они при ходьбе скрипят, будто их только- только сняли с полки магазина. Не только внешний вид девушки вызывал некое смущение, но и некоторое ее поведение. Джордж давно заметил странную привычку девушки проверять каждые десять минут время на своих серебряных часах. Казалось, она делала это вовсе не из-за спешки, а просто, чтобы убедиться, что время не стоит на месте. А в случае, если то в наглую соизволит замедлить свой ход, юная мисс непременно заставит его вновь идти. В один из светлых летних вечеров пятницы, незнакомка, как обычно, за час до закрытия магазина, переступила его порог и сразу же направилась искать нужную ей вещь. Как раз, возле одной из полок, к которой она подошла, стоял Уизли, раскладывая хлопушки, дабы не заниматься ими завтра с утра. Увлеченный своим делом, парень не заметил, как к нему подошли. - Простите, сэр,- раздался тихий, но уверенный женский голосок. Джордж повернул голову в сторону голоса. И сейчас, он впервые смог разглядеть лицо постоялицы. Бледная, как лист бумаги кожа, большие, но уставшие и потухшие серые глаза, под которыми залегли темные круги, тоненький курносый носик с немногочисленными веснушками, которые больше походили на брызги от грязной лужи, и пухлые губы, плотно сжатые в узкую линию. «Ничего примечательного»,- подумал Джордж. -Чем могу помочь, мисс?- спросил Уизли, натянув дежурную улыбку. - Могу я взять одну из Ваших хлопушек, сэр?- кивнула она в сторону коробки, которая была в руках у Джорджа. -Да, конечно!- весело отозвался он и выудил одну вредилку из коробки.- Но…- неожиданно сказал парень, когда девушка уже протянула руку, чтобы принять хлопушку.- Я отдам Вам ее и, возможно, даже сделаю скидку, если Вы назовете мне свое имя,- подмигнул ей Уизли. Девушка лишь раздраженно фыркнула и, недолго думая, выхватила хлопушку из рук наглеца. Ростом она явно вышла - лишь на пару сантиметров ниже паренька. Победно усмехнувшись, она развернулась на пятках и зашагала к кассе, оставив растерянного Джорджа наедине. На кассе Розали хотела было уже заняться товаром покупательницы, как к ней за прилавок подскочил хозяин магазина, сказав, что та может быть свободна, и оставшихся клиентов он обслужит сам. Бросив удивленный взгляд на своего начальника, девушка быстро ретировалась, оставляя эту парочку наедине. Джордж не спешил обслуживать покупателя. Облокотившись локтями об стол и подперев ладонью щеку, он с нескрываемой ухмылкой разглядывал нахмурившееся лицо особы. Та лишь нервно постукивала ноготками по столешнице и, достав часы из кармана жилетки, по привычке глянула на время. После, громко захлопнув крышку часов и, положив их обратно в карман, девушка негромко вздохнула. -Джек,- с хрипотцой в голосе отозвалась она, не поднимая взгляда на Уизли. -Что?- оторопел он. -Мое чертово имя- Джек. На этот раз она с вызовом посмотрела в его глаза. Знал бы он, как она ненавидела свое имя. Ну, какой сумасшедший родитель так назовет свою дочь? Ох, сколько же она натерпелась из-за своего имени. Издевки. Насмешки. Непонимание. Уже никакая реакция ее не удивит. -Джек…- деловито причмокивая губами, протянул парень.- А Вам идет. Я, имею в виду - вашему образу. «Да уж, ничего умнее не мог выдать?»- подумалось Джек. -Я могу уже расплатиться и уйти. У меня мало времени, сэр. На этом их разговор закончился, и девушка, молча, вышла из магазина. В последующие дни, Джордж и Джек стали общаться все больше и больше. Уизли узнал, что Джек Митчелл Уилсон работает в Министерстве Магии в Отделе Изобретений, трудясь над магическими часами. Наверное, ее привычка постоянно смотреть на время, не что иное, как издержки профессии. Так же, нашлось объяснение ее ежедневным походам в магазин. Ее младший брат, Тим, уже как с месяц лежит в Больнице Святого Мунго с ветрянкой волшебников. Мальчик всегда был озорником и любил подшутить и разыграть какого-нибудь «бедолагу». Старшая сестра всегда поощряла его шутки, поэтому, каждый вечер, навещая Тима, Джек приносила ему одну- две вредилки из магазинчика Уизли. Ох, и натерпелись же медсестры и врачи. Ежедневно Джек выслушивала жалобы и даже получала письма с просьбой, хоть как-то утихомирить буйного ребенка. Но та лишь тихонько смеясь, пропускала жалобы мимо ушей, а письма кидала в дальний ящик стола и забывала о них. Ну, как она могла злиться на своего любимого маленького дьяволенка? *** -Сколько твой брат еще пролежит в Мунго?- глухо раздался голос Джорджа из кладовой, где хозяин магазина уже с полчаса пытался что-то найти. Джек сидела на ступенях лестницы, ведущей на второй этаж магазина, и вертела в руках коробочку- головоломку. -В конце этой недели его выпишут. -А, потом?- донесся неуверенный голос близнеца. -А, что потом?- девушка все еще была увлечена головоломкой. Рыжая голова Уизли выглянула из-за двери кладовой. Тот взглянул на Джек. Он уже так привык к обществу столь необычной особы. За столь короткий срок их знакомства Джордж рассказал ей о себе абсолютно все - начиная от любимых полосатых носков, вплоть до смерти Фреда. А она слушала, не перебивала, не задавая вопросов. Ей и так все было понятно и без них. Сама же Джек редко рассказывала что-то про себя. Можно сказать, почти ничего. Но, если уж и удавалось разговорить девушку, то та без умолку рассказывала о своем младшем брате. Из ее слов, Джордж узнал, что мальчишке пять лет, что он большой озорник и шутник, без ума от «Сканторпских стрел»* и мечтает стать лучшим в мире ловцом. «Мой маленький мальчик»,- так всегда начинала свой очередной рассказ Джек о своем брате. Джордж всегда умилялся этому. Три слова, а сколько любви в них вкладывалось. -Ну…- Уизли смущенно покосился в сторону Уилсон.- Просто, я… то есть, мы… вроде как сдружились и…- далее голос парня перешел в тихий бубнеж. -О, не волнуйся,- Джек оставила игрушку в покое и подошла к «рыжику».- Тим просто обожает этот магазин, так что, готовься к тому, что мы будем приходить сюда несколько раз в день. На лице Джорджа засияла радостная и широкая улыбка. И, что самое важное, впервые за столь долгое время - искренняя. Тот, в порыве радости, не сдержался, и крепко- крепко обнял Джек. -Это же просто чудесно!- радостно воскликнул Джордж. Уилсон усмехнулась и обняла парня в ответ. -Ну-ну, ковбой,- смеясь, Джек тихонько разняла объятия. Не забывая о своей старой привычке, Джек посмотрела время на своих часах. И не зря. Время идти в больницу навестить братца. -Так, мне пора,- громко хлопнув, в своей обычной манере, серебряной крышкой часов, девушка перекинула сумку через плечо. *«Сканторпские стрелы»- команда по квиддичу из Северной Англии, возникла в 1612 году. Форма - светло-голубые мантии с изображением серебряной стрелы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.