***
В этот раз ребята отыскали заброшенный класс, где мигом всё прибрали и кое-что починили. Поттер показал «Протего» и его вариации, перехватывающие уже выпущенное заклинание. Момент оказался непростым, потому что это хоть и работало в принципе, но слишком медленно. При пулемётном темпе создания проклятий, который легко достигался любым из друзей, защита отставала от нападения и пропускала удар. — Мы обнаружили принципиальное противоречие, — констатировала Гермиона. — Дафна, как с этим справляются взрослые? — Они не заморочиваются с произнесением заклинания вслух. Да и жесты у них выглядят лаконичней. Хотя про движения палочкой я не уверена, потому что они просто могут быть очень быстрыми, неуловимыми для глаза наблюдателя. Дома меня боёвке не учили. Не учили волшебной, имею в виду. Мама занималась со мной контактными видами разрешения противоречий. — То есть ты обученная драчунья на кулаках, — хмыкнула Грейнджер. — С боем с применением волшебной палочки не знакома. — Папа иногда гонял маму «Риктумсепрой», а та отбивалась. То есть что-то я как бы видела, вот только не всё в этом увиденном понятно — мне никто никаких тонкостей не объяснял. И вообще, они ржали, а потом сразу отправляли нас с Асторией спать. — Брачные игры, — хмыкнула Гермиона. — А есть хоть кто-то, способный обучить нас хотя бы начальным приёмам? Колдуем-то мы здоровски, но не тогда, когда на нас нападают. — Ну, слизней и барсуков вы в коридоре отделали уверенно, — напомнил Гарри. — Эффект внезапности, — пожала плечами Дафна. — Они ведь на нас не нападали — тебе тогда случайно прилетело, вот мы и осерчали. Но одна кандидатура среди здешней профессуры имеется. Флитвик занимался дуэлингом и даже брал призы на соревнованиях. — Дуэль это ритуальная драка, — отметила Гермиона. — Должна проводиться по правилам, исключающим гибель участников. — Спортивная дуэль — да, — согласился Гарри. — Но бывают же и неспортивные. До смерти. В обоих случаях принципы одни и те же. Разница в наборе применяемых заклинаний. Дафна не напрасно выделила нелетальные проклятия в отдельный класс. Вывод, научившись ритуальной драке с несмертельными заклинаниями мы сможем при нужде применять и смертельные. Прямо сейчас перед нами стоит простая задача — научиться отбиваться взмахами палочки. Предположительно — ставя «Протего». А как на самом деле — мы не знаем. Просить просветить нас Дамблдора? Мутный он какой-то. Времени отнял несколько часов только для того, чтобы показать мне сиротку с задатками злобного зверька. А воспоминаний у него припасён целый шкаф, набитый бутылочками. Если дело пойдёт такими темпами, то даже не представляю себе, когда мы доберёмся до действительно нужных сведений. Вот и с отбиванием заклинаний может получиться аналогично. Я бы поставил на Флитвика. — Флитвик кажется мне азартным человеком, — добавила Гермиона. — А что, если его раззадорить как следует? — Раззадорить Флитвика? — Дафна перебросила косу из-за спины на грудь и стала теребить оставшуюся на конце "кисточку". Выражение её лица сделалось мечтательным. — Вот и выходит, что нужно разделить эти направления, — заметил Гарри. — Дамблдор собирается знакомить меня с противником для чего даёт просматривать занудные воспоминания о нём. Не стоит грузить его дополнительными проблемами. И ещё я думаю, стоит отдать ему муляж Философского Камня. Судя по тому, что Пушка сняли с поста, пропажа этой обманки уже обнаружена. А директор наш — дядька башковитый. Вполне может догадаться, что минерал свистнули мы. Давеча-то он только про тюрбан спрашивал, а сам разговор у нас шёл не очень гладко потому, что он меня раздражал. Но в другой раз может и камнем поинтересоваться. Так что я сам сознаюсь в похищении да и верну. Не хочется лгать, тем более, что от вранья в этой ситуации никакого толка нет. — Согласна, — одобрила Дафна. — Нам важнее новая информация, чем свидетельство собственной доблести. — Гринграсс, я раздуваюсь от гордости за то, что имею честь быть представленной столь рассудительной ведьме, как ты, — сказала Грейнджер. Гарри тревожно посмотрел на девочек, пытаясь понять не ссорятся ли они? Непохоже. — Но на повестке дня остаётся Флитвик. Нам требуются уроки от него. — У Трейси брат учится на Рэйвенкло. Мы знакомы. Попробую выспросить, как бы повеселее подкатить к их декану, — вслух подумала Дафна. — А я ещё в поезде познакомился с рэйвенкловкой по имени Чжоу — припомнил Гарри. — Только не знаю, как к ней подойти. — Не поняла! — в один голос воскликнули девчата. — Как это не знаешь? — распахнула свои карие омуты Гермиона. — Ты нормальный парень без комплексов. Интересный собеседник. — И товарищ надёжный, — продолжила Дафна, — и не грубиян. Девчата к таким, как ты, всегда со всей душой. — Ну вот подойду я к этой Чжоу. И что спрошу? — растерянно поинтересовался Гарри. — Вот так, чтобы прямо спрашивать, так этого нельзя. Вопрос указывает на незнание тобой чего-то нужного. То есть это проявление неуверенности, — объяснила Гермиона. — А женщинам нравятся уверенные мужчины. Поэтому следует говорить утвердительно: «Здравствуй, Чжоу!» — Да, — поддержала Дафна. — Таким образом ты отдаёшь распоряжение оставаться здоровой, заранее занимая командную высоту в предстоящем общении. А дальше можно уже не цацкаться. Опять приказываешь: «Скажи, как развести вашего декана на занятие со мной дуэлингом.» Гермиона закрыла лицо руками и отвернулась. Прямолинейность подруги подчас просто зашкаливала.***
В библиотеке Поттер сразу направился к столу, за которым занимались второкурсники Рэйвенкло. — Добрый вечер, мисс Чанг, — обратился он к миниатюрной черноволосой девочке с выразительными чуть раскосыми глазами. — Я не слишком отвлеку вас вопросом о том, чем можно увлечь вашего декана? — Нет, что ты, Гарри! Конечно же ничуточки не отвлечёшь, — изящная китаянка грациозно хлопнула глазами. После чего замерла, словно впала в транс. Гарри выждал пару минут, буквально пожираемый взглядами Чанг и её соседки по столу, после чего со словами: «Приятно было встретить вас» — отошел к месту, где уже разложили учебники Гринграсс и Грейнджер. — Хоть в лоб, хоть по лбу! — буркнула Дафна. — Ты, вместо отдания чёткого распоряжения, умудрился задать вопрос, погрузивший бедняжку в прострацию. Гермиона ведь тебя предупреждала — при общении с женщинами нужно занимать доминирующую позицию. — Гарри, — к Поттеру и его подругам приблизилась Чжоу. — Я вспомнила, что профессор Флитвик занимается с несколькими старшекурсниками в своём кабинете по вечерам. То есть после ужина и до отбоя. У него собираются ребята с разных факультетов. От четвёртого курса и старше. — Спасибо, Чанг, - ответила Гермиона. — Во время встречи между нашими командами я не буду сбрасывать тебя с метлы. — Взаимно, Грейнджер. Я сделаю тебя не грубостью, а маневром. Ты ведь на год меня младше. — На месяц, Чжоу, — поправила Дафна. — У вас с Гермионой одинаковый опыт — по одному матчу. И тренироваться вы начали одновременно. — Встреча равных соперников! — восторженно воскликнул Гарри и сразу скукожился под строгим взглядом библиотекаря.***
— Итак, сразу трое первокурсников просятся на занятия по чарам, — воскликнул низкорослый профессор, с интересом глядя на ребят. — Но смысл в дополнительной нагрузке образуется только к четвёртому курсу. До этого момента у студентов просто недостаточно сил. — Испытайте нас, — попросил Гарри. — Нам требуется помощь в освоении благородного искусства дуэлинга. Собравшиеся в том же кабинете четверокурсники стали пересмеиваться. — Это даже интересно, — всплеснул руками Флитвик. — Мистер Хиггс! Сможете устоять против троих первокурсников? — Легко, профессор, — ловец Слизерина вышел на пустое место и встал спиной к стене. В нескольких ярдах перед ним в короткую шеренгу выстроились Гарри, Гермиона и Дафна, тоже спинами к стене. — Начинайте, - дал отмашку преподаватель. Поттер метнул слизнеблюйное, от всей души желая этому парню провести несколько часов над ведром. Гермиона атаковала щекоткой. А Дафна выпустила подсечку, которая и сбила Теренса с ног, отчего заклинания Гермионы и Гарри пролетели выше и ушли в стену. Гринграсс среди них самая быстрая. Хиггс грохнулся на бок, изрядно приложившись об пол. Даже встать смог не сразу. На несколько секунд в кабинете воцарилась тишина, которую прервало хихиканье, изданное тем местом стены, куда угодило заклинание Гермионы. А через секунду футом ниже эта же стена издала рыгающий звук и исторгла мясистого скользкого слизняка, упавшего на пол со стуком, словно он был твёрдым. — Это требует серьёзной шлифовки, — заключил Флитвик, подумав несколько секунд. — По субботам после ужина.