ID работы: 8580689

Ледяная принцесса Гриффиндора

Джен
NC-21
Завершён
2415
Andrey_M11 бета
DMcK бета
Размер:
156 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2415 Нравится 1170 Отзывы 747 В сборник Скачать

Глава 13. Протего

Настройки текста
      Отлично зная, что Хогвартс-экспресс прибывает в Хогсмид вечером, Гарри волновался с самого утра. Ведь сегодня должны вернуться с каникул девочки! Как же без них тоскливо! Рон с его шахматами и разговорами на любые темы, кроме учебных - слабая замена умницам и красавицам. Спортсменкам, между прочим.       Каштановая кудрявая и соломенная пушистая. Обе с симптомами лёгкого деспотизма и авантюристичности, они всегда предлагали нечто увлекательное, а не бубнили о своих братьях и не рассуждали о квиддиче. Даже после того, как из Запретного коридора пропал миляга-Пушок, а из-за дождей стало мокро бегать к Дракучей иве, продолжали таскать его за собой по коридорам замка, заставляя попутно оглушать расставленные повсюду доспехи или оконфуживать волшебные портреты. Проделывать это в одиночестве совсем не интересно - никто не похвалит и не отпустит едкого замечания. Ну и чинить все нанесённые повреждения приходится в одну палочку.       Хотя "Протего" Гарри за каникулы освоил. Не слишком-то сложной оказалась постановка щита. Интересней были его вариации, связанные с возможностью отбивать палочкой летящее заклинание - тут требовались и быстрая реакция, и точность. Поставить не щит вообще, а именно на пути проклятия он смог далеко не сразу. Рон, умеющий насылать только щекотку, оказался довольно неуклюжим партнёром для тренировок. Даже Лонгботтом действовал бы разнообразней и энергичней, но он уехал на каникулы к бабушке.       Наконец в Большой Зал начали заходить прибывшие с поезда школьники. Дафна с Трейси и, немного отстав, Гермиона рядом со слизеринским ловцом Теренсом Хиггсом. В животе у Поттера тяжело заворочалось острое недовольство. Этот змеёныш во время прошедшей в ноябре игры не раз пытался оттереть подругу от снитча, толкая в плечо или в бедро. Крепкий сильный парень маленькую худосочную девчушку! Захотелось дать ему по морде. Если бы не навык сдерживаться, приобретённый на уроках зельеварения, Гарри бы немедленно налетел на Хиггса с кулаками и... наверно, огрёб бы, но хоть раз до этой морды дотянулся.       Так что напрягся и удержал лицо. Дождался девочек за столом и поздоровался с ними. Да и других не забыл поприветствовать. Про себя же отметил, что пассажиры с поезда прибывают как раз к ужину. Только вот в этот раз ждать первокурсников и наблюдать процедуру распределения не нужно - еду подают сразу, едва студенты рассядутся. Приветственной речи тоже никто не произносит. Так уж вышло, что Дафна всегда обращает внимание на детали и друзей к этому приучает. Поэтому Гарри и проводит внутри головы сопоставление наблюдаемых фактов и даже позволяет себе делать выводы.       - Мы навестили бабушку Гризельду, - сразу доложила Дафна.       - Передали от тебя поклон и привезли привет, - продолжила Гермиона. - А ещё профессор Мэрчбэнкс проверила наши навыки колдовства. И знаешь, что сказала? Сказала, что нам нужно учиться не на первом курсе, а на четвёртом, чтобы не лодырничали и не прохлаждались, потому что сил у нас хватит даже на "Патронуса".       - "Патронуса"? Что это за зверь такой? - удивился Гарри, накладывая мяса и картошки на тарелку Дафны.       - Вообще-то это взрослое заклинание, - ответила Грейнджер. - А мне сегодня салата. Я почти не колдовала в последние дни, так что не особо голодная.       - Не здоровья ради, а потолстения для, - вмешалась Дафна. - Тебе нужно массу набирать, чтобы всякие Хиггсы от тебя словно теннисные мячики отлетали. А то наставил тебе синяков и вдруг решил оказать твоей особе повышенное внимание.       Тем не менее, Гарри положил Гермионе именно салата. Он полагал, что должен ухаживать за дамами, что у самих дам возражений не вызывало. Впрочем, закончив с лёгкой закуской, Грейнджер взглядом подтянула к себе блюдо с мясом и чашу с фасолью.       - Надо же! - воскликнула она, - а раньше у меня это только с книгами получалось! Так вот! "Патронус" или волшебный защитник - это очень продвинутое колдовство. Высшая светлая магия. Первоначально разрабатывался для защиты от дементоров, но позднее его приспособили и для передачи устных сообщений. А потом и для доставки адресату предметов. То есть это многофункциональные чары. В некоторой степени - замена совиной почте.       - Только далеко не все волшебники, даже взрослые, способны его исполнить, - вздохнула Дафна. - Очень уж оно заковыристое, хотя и не требует изысканного жеста. Там необходимо специфическое настроение, вызванное счастливым воспоминанием.       - Как же хорошо, что вы приехали! - улыбнулся Гарри. - А у меня есть две новости для конфиденциального общения и одна просто так. Я выучил "Протего" и жду не дождусь, когда смогу вам его показать.       - Давай завтра, Гарри, - попросила Дафна. - Поездка меня утомила. Так что я сразу лягу спать.       Гермиона молча кивнула. Не объяснять же парню, что сейчас ей интересней покопаться во всяких штучках и тряпочках, прибывших в багаже. В тех, которые для девочек.       - Гарри! Зайди после ужина к директору, - сказал Перси. Как и его братья, он в этот раз домой не ездил. - Пароль - "мятные леденцы".

***

      В кабинете Дамблдора Гарри оказался впервые. Тут было на что посмотреть. Распределяющая шляпа на шкафу, феникс на жёрдочке, непонятные механизмы, покачивающие вычурными маятниками или выпускающие струйки дыма. Директор сразу предложил чаю с мармеладными конфетами, как бы намекая, что планирует не совсем короткий разговор. Признаться, чай оказался кстати, а то сплошной тыквенный сок порядком уже надоел. А конфеты просто были вкусными, да и соскучился мальчуган по сладкому - кроме пирогов с патокой ничего в таком роде на столах в Большом Зале не встречалось. Так те пироги ещё надо было успеть ухватить!       - Что ты думаешь о своём шраме, Гарри? - тоном доброго дедушки начал разговор хозяин кабинета.       - Вот так, чтобы прямо думать, то я о нём и не думаю. Могу сообщить известные факты, если вас это устроит.       - Очень уж ты взросло себя ведёшь, - огладил бороду Дамблдор. - Это не мешает тебе общаться с другими детьми?       - Профессор! Зачем бродить вокруг да около? О том, как я общаюсь со сверстниками, вы знаете по результатам личных наблюдений в Большом Зале. Да и на уроках вы многое замечаете. Опытный педагог с почти столетним стажем - вы же насквозь меня видите. Кстати, занятия вы проводите просто замечательно. Всем это нравится, - разговаривая или отхлёбывая из чашки, мальчик ни разу не позволил собеседнику перехватить свой взгляд. Смотрел на что угодно, но только не на визави. Да уж - Поттер оказался полон неожиданностей.       - Тогда начнём с того, что тебе известно, - поняв, что отеческий тон собеседник не принимает, Дамблдор изменил манеру общения.       - Он долго не зарастает. В смысле, не как обычная рана, нанесённая... э-э... предметом. Отсюда предположение о его волшебном происхождении. То есть - от заклинания. На то же указывают и официальные источники - книги, в которых описаны события в доме, где я жил с родителями. Однако в них не упоминаются свидетели этого происшествия. Значит, события восстанавливались по следам. Не вы ли делали заключение, профессор?       - Да. К такому выводу пришел действительно я. И именно на основании изучения следов, - согласился Дамблдор.       - У шрама есть... вернее, было ещё одно свойство. Он реагировал на профессора Квиррела. Не всегда, а в день нашего приезда. То есть в день приезда мне стало очень больно, но потом ощущения сделались слабее и проявлялись редко. Если бы я специально не прислушивался к своим ощущениям, мог бы и внимания на них не обратить.       Но, обратив внимание, убедился, что не ошибся - шрам кололо в течение нескольких минут после того, как Квиррел заходил в свои комнаты, а я оказывался неподалеку.       - Ты ведь не случайно оказывался неподалеку в такие моменты, Гарри? Ты следил за беднягой Квиринусом? - снова отеческим тоном спросил директор.       - Да, - ответил Поттер и замолчал. Видимо, ему не понравился этот самый отеческий тон.       - А про то, кто послал Пивза снимать тюрбан с головы Квиррела, ты, конечно, ничего не знаешь? - На этот раз вопрос был задан насмешливо.       - Я послал. У меня очень мощный "Конфундус", а полтергейст выбрал неудачные место и время для своих выходок, - Гарри отвечал так, будто действовал один, явно не желая "светить" девочек. Профессор не стал даже намекать на то, что увидел в памяти Пивза. - Это всё о шраме, - подвёл черту мальчик. - Ответите ли вы на мой вопрос?       - Зависит от того, что ты спросишь. Я не знаю всего на свете.       - Что было под тюрбаном, и что за заварушка случилась после его снятия?       - Под тюрбаном пряталось второе лицо. Лицо Волдеморта, овладевшего телом бедняги Квиринуса. К счастью, профессора Хогвартса достаточно искусны в магии - они сумели дать отпор злодею, который, поняв, что его истинный облик раскрыт, попытался скрыться, - ответил директор.       - Убийство, совершённое группой лиц, без предварительного сговора, - отчётливо произнёс Поттер. - Хороший адвокат вас бы отмазал, приведя доводы насчёт состояния аффекта. Это из книжки про наказания для хулиганов. Пришлось ознакомиться ещё у магглов.       - То есть победу над Злом ты квалифицируешь как хулиганство? - озадачился директор.       - Я намекаю, что дело о моём шраме очень тёмное. А у вас, несомненно, имеется по нему немало неизвестной широкой общественности информации. Прошу вас поделиться ею со мной. Чтобы вам было проще, скажу без утайки. Я и раньше знал, что человек, подозреваемый в убийстве моих родителей, не мёртв. Об этом свидетельствуют сохранившиеся на руках его сподвижников метки, о чем все знают из газет. Сейчас это уже старые газеты, да и я их не читал, но информация эта ничуть не секретная.       Вы это уже подтвердили рассказом о том, что Тёмный Лорд овладел Квиррелом. Но ведь в Большом Зале грохнули не Лорда. Или Лорда?       - Мальчик мой, в Большом Зале погибла только телесная оболочка, но не Волдеморт, который лишь временно пользовался подвернувшимся ему телом.       Гарри снова уткнулся взглядом в стол. Кажется, допущенная вольность в обращении его снова напрягла - директор мысленно упрекнул себя в том, что назвал мальчика мальчиком, и дал себе зарок больше этого не делать.       - К сожалению, я не могу вот так, сразу, ознакомить тебя со всей информацией, - продолжил беседу благообразный старец. - Она весьма обширна и не совсем полна. Но начать знакомство с собранными мною сведениями мы можем уже сегодня. Ты готов?       - Да, - всё ещё односложно ответил мальчик, категорически несогласный именоваться мальчиком. Чьим-то мальчиком.       - Тогда воспользуемся Омутом памяти, чтобы ознакомиться с воспоминанием о моей первой встрече с Томасом Марволо Риддлом, который позднее стал называть себя Лордом Волдемортом, хотя последователи упоминают его иначе - почтительно называют Тёмным Лордом.       Гарри отметил про себя, что именно так называет убийцу его мамы и папы Дафна, но отложил этот момент на потом. Сейчас его интересовали новое устройство и новая возможность.

***

      Славная чаша. Эффект присутствия полный. А вот сюжет наводит на самые некрасивые мысли. Даже Поттеру оказалось легко понять - Том трепетно относился к своим вещам. Директор это мигом просёк и имитировал возгорание шкафа с "сокровищами" мальчика. И отслеживал его реакцию. Забавно было это констатировать - ему, обильно снабжаемому обносками кузена, подобное и в голову бы не пришло. Тряпкой больше или меньше для Гарри значения не имело, потому что в куче того, из чего вырос Дадли, вещей было много. А ничего ценного или памятного он не хранил - всё равно кузен отберёт.       Мысленно он поставил себя на "пострадавшую" сторону. Просто, потому что сирота. Но директор в этом эпизоде не выглядел гуманистом. Он расчётливо препарировал объект, воздействуя на его уязвимые места.       Кстати, времени просмотр воспоминания занял изрядно, поэтому, посмотрев на часы, Гарри заторопился в гостиную. Нарушать распорядок без веской причины он не желал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.