ID работы: 8582389

Помолвлена против воли

Гет
NC-17
В процессе
98
автор
Sexy-Fox соавтор
Hugfia соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 44 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
С самого утра, день у Софии не задался… Все началось с того, что она опрокинула чашку с чаем, при этом облившись сама и облив своего мужа. На ее удивление, Хьюго отреагировал совершенно спокойно, как будто это не стало для него неожиданностью, он даже успел поймать чашку. Единственная его фраза была: — София, будь осторожнее, — при этом в его голосе не было ни капли насмешки. Соф кивнула и закончив трапезу поспешила в покои, чтобы переодеться, ведь скоро тетя планировала привезти ее младшего двоюродного брата. Надев на себя платье и туфли на высоком каблуке, она поспешила покинуть покои. Спускаясь по лестнице принцесса оступилась и начала падать вниз, но чьи-то сильные руки не позволили ее падению свершиться. Девушка подняла глаза на своего спасителя и вновь столкнулась лицом к лицу со своим мужем, заметив на его лице легкую ухмылку. — Я так понимаю, у тебя сегодня летная погода… — слегка улыбнувшись произнес он. — Со всеми случается… — раздосадованно ответила Софи. Проводив жену взглядом, принц улыбнулся и последовал за ней.

***

Мальчик лет 8-9 с пшеничными волосами подбежал к Софии и обнял ее: — Софииии, я так соскучился по тебе, — восторженно произнес ребенок. — Как ты вырос, — улыбнулась принцесса. Шатенка проводила время с двоюродным братцем, но неожиданно ее окликнули: — София! Обладательница амулета Авалора обернулась и увидела свою сводную сестренку: — Эмбер, как же я рада тебя видеть, — произнесла Соф, утонув в объятиях сестры. — А ты какими судьбами здесь? — Честно, приехала на парад рыцарей, ведь именно в вашем королевстве самые красивые рыцари, — улыбнулась будущая королева Волшебнии. — Эмбер, ты в своем амплуа, — с усмешкой произнесла Соф. — Но это не единственная причина, по которой я здесь… Сестренка, я чувствую, что у вас в отношениях с Хьюго не все в порядке и хочу помочь, — сказав это, Эмбер взяла руки сестры в свои. — Ну что ж, пошли, устроим пикник в саду, как в старые добрые времена и обсудим все, а позже отправимся на парад рыцарей. Эдвард, пошли с нами, — произнеся это, шатенка попросила служанку подготовить все для пикника.

***

Через два часа Эдвард устал слушать светские беседы двух принцесс и поспешил удалиться, оставив двух сестер наедине. Интересной информации, которую он узнал было предостаточно… Мальчик бродил по большому саду в одиночестве, наблюдая за фонтанами, экзотическими животными и скульптурами. Вскоре к нему подошел муж его двоюродной сестры: — Добрый день, юный граф, а почему ты один, где же твоя двоюродная сестра? — заинтересованно спросил Хьюго. — А к ней приехала моя вторая кузина — принцесса Эмбер, вот они и общаются сейчас… — Ай ай ай, какая же безответственность, оставить мальчика одного. — Да нет, я просидел с ними два часа и устал от их бесед, поэтому и ушел. К тому же самое интересное я услышал… Хьюго обеспокоенно посмотрел на ребенка и спросил: — Что же ты услышал? — То что ты мерзавец, негодяй и идиот, — сказал мальчик. — Вот дура…такое при ребенке говорить, — тихо произнес принц, а потом обратился к мальчику, — Эдвард, ты Софию не слушай, это все неправда и слова вот эти часто не произноси. — Хорошо, — улыбнулся мальчик. — А что еще сказала моя женушка? — А еще они с Эмбер через 4 часа собираются на парад рыцарей, ну там где будут самые красивые рыцари королевства, а еще там будет мой кузен — Джеймс. Информация про рыцарей и Джеймса очень напрягла принца, у него заиграла ревность. — Эдвард, а ты умеешь ездить верхом? — внезапно спросил Хьюго. — Не очень, — честно признался мальчик. — Хочешь научиться? — Да, очень, — в глазах юного графа загорелись огоньки. — Тогда пошли, — Хьюго подхватил ребенка на руки и направился в сторону конюшни. Времени до парада было предостаточно, поэтому Хьюго успеет и провести время с двоюродным братцем жены и успеет на парад.

***

София и Эмбер заметили, что Хьюго подхватывает маленького Эдварда на руки, но самое главное, что Соф отметила для себя, это то, как ее муж нашел общий язык с ее двоюродным братом. — Софи, а ведь Хьюго будет хорошим отцом, — внезапно произнесла Эмбер. — Знаешь, сестренка…я уже ничему не удивлюсь, — прошептала Соф.

***

София вместе с Эмбер стояли в окружении рыцарей, слушая истории об их геройских подвигах. Но этот момент длился недолго… Его прервал внезапно появившийся Хьюго, он молча подошел к Софии, поднял ее на руки и перекинув через плечо унес: — Хьюго, что ты делаешь?! Пусти! — всю дорогу до лошади визжала его жена. Принц молчал, а моменты прошлого не давали ему покоя, даже несмотря на то, что он знал правду.

***

Вернувшись во дворец Соф сразу начала искать двоюродного брата. — Хьюго, где Эдвард?! — взволнованно спросила она. — Где-то здесь должен быть, — спокойно ответил принц. — Это уже не смешно!!! Что я тете скажу?! — на глазах Соф стали появляться слезы. — Мда…мать из тебя безответственная получится, — задумчиво сказал ей муж. — Из тебя отец не лучше!!! — сквозь слезы произнесла Софи. — Ладно, иди ко мне…мы сейчас его найдем. — Кого найдете?! — послышался голос, недавно прибывшей во дворец тети. — И почему моя племянница плачет? — Просто потерялся ее любимый питомец, вот она и переживает, — ответил за жену будущий король. — София, не стоит так переживать, он обязательно найдется, — произнесла тетя Тилли с привычным ей позитивом. — Вот и я говорю ей тоже самое, — охотно согласился брюнет, продолжая обнимать жену. Их разговор прервал, появившийся король Гаррик с Эдвардом на руках, принц и принцесса облегченно выдохнули. — Такой замечательный мальчик, с ним есть о чем поговорить, да и почувствовал я себя с ним лет на 20 моложе. Хьюго, София, я очень надеюсь, что скоро у меня появится внук или внучка. Герцогиня Матильда, у вас замечательный сын! — Благодарю, Ваше Величество, — улыбнулась женщина. — Мама, мама, мне тут очень понравилось, — восторженно рассказывал юный граф. Герцогиня улыбнувшись попрощалась с королевской семьей и направилась вместе с сыном к карете.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.