ID работы: 8583766

Наша история

Смешанная
R
В процессе
64
Размер:
планируется Макси, написано 578 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 107 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 12 (3 курс)

Настройки текста

Они, что, над ним издевались? Нет, это должно быть шутка. Альбус, моё решение остаётся неизменным: это Рождество ты проведёшь в кругу семьи. Ни разу за три курса ты не провёл с нами этот праздник. Пора тебе приобщаться к обществу родственников... У Ремуса уже глаз замылился от прочтения этого письма. Он перечитывал его несколько раз, надеясь на то, что смысл его изменится. Мечтатель. Опять его заставляют что-то делать, забив на его собственные желания. Он поднял голову и увидел перед собой Далласа. Парень также читал письмо, которое ему принесла сова. Вид его был немного тоскливый и неуверенный. Поджав свои губы, он отложил письмо. Поттеру пришлось забыть о своём собственном. —Что-то случилось?– обеспокоено спросил он когтевранца. Даллас опустил взгляд, о чём-то думая. Альбус терпеливо ждал. Браун, наверное, не хотел его нагружать, но всё равно понимал, что Рем докопается до истины. Поттер решил выдвинуть собственную теорию,—Что-то с мамой? Поругались? —Да. То есть нет. Агх,– Даллас собирался мыслями, закрыв лицо руками. Убрав их, он сделал глубокий вдох и продолжил,—Я не думаю, что тебе это будет интересно... —Ничего не знаю: я весь во внимании,– оспорил его слова Поттер. Даллас ему улыбнулся. В Большом Зале они были одни: девочки были на занятиях, так что это был идеальный момент, чтобы Даллас мог поделиться с Альбусом чем-то личным. Вообще, парни доверяли своим подругам. Просто некоторые вещи нелегко говорить нескольким людям одновременно. —Я, наверное, тебе не говорил. Уже не помню, если честно. В общем, у мамы появился парень,– он сделал небольшую паузу и взглянул на Рема. —Так это же здорово, разве нет?– деликатно спросил Поттер. Даллас повёл головой куда-то в сторону. —Я его не особо знаю. Они виделись до этого летом, но я думал, что это несерьёзно. Но как оказалось, я ошибся. Пока я был в школе, они много времени проводили вместе. А теперь мама хочет, чтобы он провёл с нами Рождество,– рассказал он Рему. —И это что-то новое для тебя. Особенно, если учитывать тот факт, что ты привык встречать Рождество иначе,– понимающе закивал Альбус. Даллас подтвердил его слова,—Зато, у тебя появится шанс узнать его получше. Может что-нибудь, да получится. Даллас лишь опёр подбородок о ладонь. Браун не распространялся об отце. Если честно, Ремус не знал, известно ли их подругам о том, что родители Далласа разведены. А если и неизвестно, то это выбор когтевранца: говорить им об этом или же нет. Смотря на Брауна сейчас, Рему показалось, что Новый парень его матери его не очень то и привлекает. Может он его плохо знает, а может знает достаточно, чтобы сделать не самый приятный вывод. Но Даллас явно беспокоился об этой перспективе. Они уезжали на каникулы уже через неделю, а на днях будет первый поход в Хогсмид. Странно, что у них отменили Хэллоуинский поход, но насколько понял Поттер, в тот день Хогсмид был полон народа. Несмотря на то, что, по правилам, есть определенные дни, в которые ребятам можно идти в эту деревеньку, старшекурсники ходили туда чуть ли не каждые выходные. Видимо, со временем, учителя забивают на правила. Ну, или же понимают, что с тинейджерами спросить бесполезно. Попробуй останови 16-17-летних. В любом случае, пока ребята учатся лишь на третьем курсе и посещать Хогсмед им разрешили лишь в начале этого года– лучше лишний раз не высовываться. Но пока его друзья будут веселиться в Сладком Королевстве и в лавке Зонко, Поттер будет гнить в Хогвартсе, ведь в начале года он сжёг дотла разрешение, подписанное отцом. Отчасти, он ни о чём не жалеет– по крайней мере, он не пошёл против своих принципов. А с другой стороны– Сладкое Королевство. Но в день Хогсмида его ждал неожиданный сюрприз. Когда он направлялся в гостиную Слизерина, его перехватила Роксана. Девочка была уже одета и готова к выходу. —Рем, вот ты где! Ты ещё не одет?– оглядела она его с ног до головы. —Ты что забыла? Я ведь сжёг разрешение,– спокойно ответил он ей. Уизли совестно отвела глаза. Словно она знала что-то, чего не знал сам Поттер. Ну или будто она сделала что-то и понятия не имела, как на её слова отреагирует Рем. Хотя, зная Роксану, скорее всего так и есть. —А ну колись,– скрестил парень руки на груди. —Хорошо. Но обещай, что не будешь кипишевать или же говорить, что мы не воспринимаем тебя всерьёз,– тут же предупредила она его. Альбус вскинул бровь, но ничего не ответил. Роксана полезла в карман своей куртки. Немного покопавшись, она вытащила письмо. Открыв его, она вытащила разрешение на посещение Хогсмида. —Твоя мама прислала в начале года. Написала мне, что видела ваши ссоры с отцом и знала, что либо дядя Га не даст тебе разрешение, либо ты, после всех его манипуляций, не примешь его. Она отправила его мне, потому что подумала, что ты на эмоциях сожжешь и его,– она повертела разрешение в руках и подняла взгляд на Альбуса. У Поттера не было слов. Его мать считает его таким предсказуемым? Хотя, отчасти она поступила мудро, ведь он действительно мог заупрямиться и не принять подобный «подарок». Где-то в глубине души он хотел возмутиться, что его мать считает его бестолковым и капризным ребёнком. А ведь это неправда. Или разочароваться, что она считает его таким упрямым и импульсивным. Но, возможно, она была и права. В любом случае, он подавил свою гордость и обиду, подумав и вспомнив о всех магазинах, которые были в Хогсмиде. Он решил разобраться во всём потом. Альбус взял у Роксаны разрешение. —Встретимся у главного входа через 10 минут,– устало сказал он. Роксана обрадовалась и побежала наверх. Поттер пошёл переодеваться. Когда он поднялся к главному входу, его друзья уже стояли там. Роксана говорила что-то Далласу с Алисой, а Роуз стояла рядом и слушала их вполуха. У третьекурсников проверили их разрешения и те отправились в Хогсмид. Ученики группами переходили из одного магазина в другой. Шумиха. Хогсмид кипел жизнью. Где-то в стороне Рем заметил Джеймса и его компанию друзей. Они направились в паб «Три Метлы». При виде всего этого, глаза просто разбегались. Деньги так и рвались быть потраченными на что-нибудь. —Ой, смотрите-ка, детки впервые в Хогсмеде,– послышался наглый голос Джонатана Яксли. Пятеро ребят тут же обернулись на него и его друзей. Те насмешливо на них поглядывали. —А ты и за год подрасти не успел,– фыркнула Роксана. Джонатан самодовольно ей улыбнулся. Видимо, обращаясь к ним всем, он всё же рассчитывал на реакцию Уизли. —Могу провести тебе экскурсию, Уизли. А то забредёшь куда-нибудь к черту на куличиках. Твоё ориентирование в пространстве я уже видал во время квиддичных игр,,– вдруг предложил он. Четверо ребят посмотрели на Роксану ожидающим взглядом.Девочка закатила глаза. —Я, конечно, понимаю, что твоя жизнь до безобразия скучна, но прошу тебя, найди себе другое занятие,– девочка схватила за предплечье человека, попавшегося под руку–им оказался Даллас– и ушла в сторону Сладкого Королевства. Когтевранец оглянулся на друзей и взглядом попросил их идти за ними. В Сахарном Королевстве было кучу народа. Все они набирали себе в пакеты сладости, спорили о том, какие лучше и изучали новое поступление. Роуз с подозрением оглядывала «шальные» товары. —Не думаю, что профессор Макгонагалл разрешит подобные сладости в Хогвартсе,– задумчиво сказала она. —Думаю, это мало кого волнует,– усмехнулся Рем, заметивший пятикурсников, которые накупили целую кучу липких пушечных ядер. —Ты уже купил подарки?– обратилась она к нему. —Мне ещё нужно купить подарок для Лили,– вспомнил Поттер, благодаря Роуз. —А что ты хочешь купить здесь? Оу, и ты тут,–вдруг отвлеклась Грейнджер-Уизли. Рем, который уже намеревался ответить, обернулся и увидел перед собой Кайла. Нос того немного покраснел от холода, в волосах и на одежде ещё были снежинки, но улыбка продолжала быть светлой и искренней. Альбус тут же забыл, о чем они с Роуз разговаривали секунду назад. Рука его на автомате потянулась к волосам Харгривса, стряхивая оттуда полу-мокрые снежинки. Парень ему улыбнулся. —Спасибо. Парни швырнули мне в голову снежок,– усмехнулся он. Слизеринец лишь кивнул, вновь взглянув на ассортимент сладостей. Он, вообще-то, планировал избегать Кайла некоторое время, чтобы успокоиться и привести мысли в порядок. Но, видимо, ему не дадут на это возможности. —Ваш первый поход в Хогсмед? Ну и как?– продолжил дружелюбную беседу Хаффлпаффец. —Было бы куда лучше, будь здесь в три раза меньше людей,– недовольно пробурчала Роуз. Кайл лишь усмехнулся. —Потерпите. В старших классах вы будете плевать на расписание посещений Хогсмеда и будете приходить, когда тут будет намного меньше людей,–успокаивающе ответил он Роуз,—Хотя, наш курс ещё ни разу не пришёл не по расписанию. Может мы наберемся смелости к шестому году обучения? —И вы просто забьете на правила? Что за мир, в котором правит анархия?– хмуро спросила Роуз. —Ого, ну и лексикон,–усмехнулся Кайл,—Это весёлый мир, Роуз. Гриффиндорка закатила глаза и отошла. Альбус молча поблагодарил её за то, что она не вставила что-то вроде « Ты же староста! Где твоя ответственность?». Чтобы отвлечься от присутствия Кайла поблизости, Рем занял руки какими-то конфетами: он стал рассматривать их упаковку, читать надписи на ней. Харгривс наблюдал за его действиями. Когда Поттер заинтересовался леденцами в яркой упаковке, охотник хаффлпаффской команды дал о себе знать: —О-о, не советую. У одного моего однокурсника язык не отлипал о нёба целых два дня. А когда Мадам Помфри всё же сняла его, он целую неделю чувствовал послевкусие: кислую капусту. Это жуть,– он забрал баночку из рук Альбуса. Почувствовав чужую кожу на своей ладони, Рем готов был поклясться, что в магазине стало душнее,—Пойдём, я покажу тебе, где самые лучшие сладости. Он прошёлся мимо толкучки так грациозно и ловко, что сразу стало понятно, какая у него позиция в квиддиче. Ремус остановился на месте: люди загородили ему проход. Кайл, заметивший это, аккуратно просунулся между когтевранскими четверокурсниками и, схватив Альбуса за руку, повёл за собой. Поттер готов был поклясться, что слышал своё громко-бьющееся сердце среди всей этой какофонии звуков. Всё его внимание ушло в район ладони. Интересно, у него не потные руки? Или потные? Далеко ещё до того отдела сладостей? Он надеется, что далеко. Но к сожалению, они пришли намного быстрее, чем Поттеру этого хотелось бы. Кайл разомкнул их ладони и подобрал какие-то сладости с полки. Посмотрев на упаковку, он улыбнулся и повернулся к Альбусу: —Легендарные Берти Бортс! Ты, наверняка их уже пробовал, да? Ремус кивнул. На самом деле, ему не всегда везёт с ними. Ему не часто попадалось что-то вкусное, поэтому он их не особо и любил. Но говорить об этом Кайлу, он, конечно же, не собирался. Харгривс положил ему в руку баночку, а сам потянулся к бесплатным образцам. Взяв в ладонь одну штучку, он положил её в рот. Через секунду он скривился. Рем не сдержал короткий смешок. —Что у тебя там?– со смехом спросил он хаффлпаффца. —Тухлые яйца,– кривя носом, ответил он. Альбус громко засмеялся, заставив Кайла сделать тоже самое,—А ты, что, удачливее меня? Ты в этом так уверен? Парень заглянул в корзинку с образцами и вытащил оттуда одну. —Закрой глаза и открой рот,– Альбус закрыл рот рукой и покачал головой, продолжая хохотать. Кайл оттянул его руку своей и продолжал держать, чтобы Поттер не закрыл лицо вновь,—Открой рот. Спустя несколько секунд, Поттер сдался и сделал то, что от него просили. Кайл положил ему в рот леденец. Но внимание Ремуса привлекли пальцы Харгривса, которые еле заметно коснулись его губ, когда леденец уже был на языке. Воздушное прикосновение пальцев и тот факт, что Кайл держал его руку, чтобы слизеринец не закрыл ей свой рот, очень странно отразились на его организме. Он почувствовал какое-то тепло, что растекалось по животу и шло чуть ниже. —Ну?– ожидающе спросил его Хаффлпаффец. Поттеру захотелось рассмеяться ему в лицо, ведь ему попался... —Арбуз,– гордо произнёс он. Харгривс в шоке раскрыл рот. —Не может быть!– возмутился он,—А ну, дыхни на меня. Кайл резко приблизился к нему, закрыв глаза. Его лицо было так близко, что ещё бы секунда и Поттер бы просто напросто сорвался. Но взял в кулак всю свою волю и выдохнул Кайлу в лицо. Тот удивленно от него отстранился. —Ах, ты, везучий засранец,– весело ответил он. Поттер глотнул. Какие-то парни из хаффлпаффа позвали Кайла и тот к ним обернулся,—О, вот они где! Ну, Поттер, я пошёл. До скорого! Он весело прошагал к друзьям и те вышли из Сладкого Королевства, освободив немного пространства для следующих покупателей. Ремус вспомнил как близко было лицо Кайла. Настолько, что он мог бы схватить его и просто... А его ладонь? Почему она так потела, стоило охотнику лишь взять её в свою? И когда Харгривс лишь еле заметно коснулся своими пальцами его губ, странное тепло разлилось ниже живота, в районе...ЧЕРТ! Через открытую куртку он разглядел свою выпирающую промежность. Она заметно опиралась о ткань его джинс. Он тут же застегнул куртку, чтобы прикрыть этот стыд. Что это вообще должно означать? Что...что это вообще такое? —Ал, ты уже всё? Может пойдём в книжный, я хотела бы посмотреть там...– подошла к нему Роуз, но договорить так и не успела. —Да! Да, пойдём-ка отсюда,– он взял кузину за руку и вывел из Сладкого Королевства. Даже не оборачиваясь, Поттер чувствовал на себе любопытный взгляд её глаз. К счастью, она помалкивала, не задавая каверзных вопросов. В книжном Уизли купила подарки для Хьюго и родителей. Если честно, Ремус не думал, что Хьюго оценит «Советы по уходу за волшебной палочкой + тряпочка в подарок», но решил не расстраивать кузину своими доводами. По крайней мере, видя все эти скучные книги, он немного расслабился и отвлёкся. —О, Ал, ты это видел? «Самые известные открытия в сфере Древних Рун»! Вот это да! Жаль, что у меня не хватит на неё денег,– грустно заметила Роуз, оглядывая подарки, на которые ушла большая часть её карманных. И тут Рем подумал, что это был бы неплохой подарок на Рождество для Роуз. —Привет, ребят! Эм, Роуз, хочешь, я могу добавить тебе, чтобы тебе хватило на эту книгу? Мне не сложно,– раздался за ними дружелюбный голос. Роуз, которая сразу же его узнала, закатила глаза и медленно обернулась. Скорпиус Малфой стоял, робко опираясь то на одну, то на другую ногу. Он почёсывал затылок, мило улыбаясь кузенам. —Привет, Скорпиус,– поздоровался с ним Ремус. Малфой обрадовался, что хоть кто-то из них ему ответил. Роуз же не выглядела такой доброжелательной. Скорее, совсем наоборот. —Мне не нужны твои грязные деньги, Малфой. Один Мерлин знает, каким образом они достались твоему от...– рука Рема резко опустилась на её рот, стоило ему догадаться, к чему она клонит. Но, видимо, Скорпиус уже обо всём догадался. Плечи его опустились, а в глазах отражалась грусть. У Поттера сжалось сердце. Он яростно взглянул на Грейнджер-Уизли. Почему, когда они с ней вдвоём, она куда добрее и, он бы даже, возможно, сказал, интереснее, нежели, чем когда она видит Малфоя. Что лично ей сделал Скорпиус? У неё к нему такое же предвзятое отношение, как и у Крейга. Правда, Роуз не получится ударить по носу, чтобы она заткнулась, поэтому приходится решать проблемы так. Роуз оттащила его руку от своего лица и строго оглядела его лицо. —У тебя ладони потные, Ал,– сказала она. Вспомнив причину, по которой они были таковыми, Альбус тут же смутился, но Роуз не обратила на это внимание,—Я пойду отыщу ребят. Ты со мной? Ремус прикусил губу. Да, возможно, Роуз и переборщила, но он всё ещё думает о том, чтобы купить ей эту чёртову книгу. —Позже. Встретимся в «Трёх Мётлах»?– предложил он ей. Гриффиндорка ему кивнула и вышла из магазина. Рем смотрел ей вслед. Скорпиус неловко молчал, вглядываясь в названия книг. Поттер видел, как глаза его потускнели. —Не обращай на неё внимания. Она сильно поддалась семейным традициям,– попытался поддержать его Рем. Скорпиус взглянул на него чистыми и невинными глазами. —Да, я знаю. Я и не виню её. Я постоянно слышу что-то в адрес отца,– сказал Малфой. Он хотел добавить что-то ещё, но резко передумал,—Но Роуз всё равно замечательная. Альбус скривился. Как Малфой может говорить подобное после её слов? Это уже ненормально. Какой-то мазохизм получается. К парням подошёл продавец, спрашивая выбрали ли они что-нибудь. Ремус попросил завернуть ему книгу, которая так понравилась Роуз. Скорпиус, наблюдавший за всем этим, слабо улыбнулся. —Для Роуз?–спросил он. Рему стало неудобно, но он решил не врать. —Ага. А тканевые закладки для книг, которые я купил ей ранее– подарю Лили,– улыбнулся Поттер. —А где ты будешь праздновать Рождество?– осторожно спросил Скорпиус. —Дома. Отец заставляет,– пожал он плечом. Альбусу не хотелось делиться своими переживаниями. Его правило: держать всё в себе, ведь всем остальным на тебя наплевать, поэтому он быстро перевёл тему,—Ты будешь что-нибудь покупать? Скорпиус, поразившийся подобной смене темы, вскоре сказал, что купил всё, что ему нужно и помахал перед лицом Рема большим пакетом. Поттер удивленно отошёл. —Малфой, да у тебя проблемы,– усмехнулся он. Скорпиус пихнул его в плечо и звонко засмеялся. Парни вышли из магазина и шли по заснеженным улицам. Количество детей понемногу уменьшалось: видимо, все уже накупили всё самое необходимое и направлялись в замок. Снежное одеяние накрыло крыши и тропинки. И если на земле были четкие следы, которые сопровождали детей от самого Хогвартса, то крыши домов оставались нетронутыми. Магическая атмосфера разносилась по всей деревеньке. Поттер остановился у «Трёх Мётел». Заглянув в окно, он увидел кучу подростков. Даже снаружи было слышно шум и весёлые разговоры. Он заметил своих друзей, сидящих в самом конце Зала. Брюнет повернулся к Малфою. —Хочешь к нам?– вопрос из его уст вышел раньше, чем он успел о нём подумать. На самом деле он хотел, чтобы Малфою не было так одиноко, а с другой– зайди он с ним, Роксана с Роуз не дали бы ему выйти из паба живым. Видимо, Скорпиуса посетила такая же мысль. Он облизал губы, опустив взгляд куда-то в сторону. Расположив паркеты удобнее в своих руках, он ответил: —Не думаю, что это хорошая идея. Я пожалуй пойду. Улыбнувшись напоследок Поттеру, блондин поплёлся к Замку, а Альбус не мог оторвать от него грустный взгляд. Он просто не мог смотреть на грустного Скорпиуса. Ему не идёт быть грустным. Ремусу захотелось как-то поддержать его. Показать, что он не один. —Фу, я говорю, как гриффиндорец. Упаси Мерлин,– встряхнулся он. «Три Метлы» был набит битком. Теперь понятно, куда подевался весь Хогсмид. Он еле протолкнулся сквозь группку гриффиндорских шестикурсниц. К счастью для себя, он не увидел здесь Джеймса с его друзьями. За то он завидел Фреда, который общался с какой-то девочкой из Гриффиндора. Пройдя к концу Зала, он наконец уселся между Алисой и Роуз. —Я чуть не умер, пока дошёл сюда,– задыхаясь проговорил он. Роксана толкнула ему кружку с чем-то светлым. Ремус не задумываясь принял напиток и сделал глубокий глоток. Сладко-тёплая жидкость разлилась по его горлу и опустилась ниже. Он почувствовал какую-то кислинку,—Что это? —Сливочное пиво,– ответил за Роксану Даллас,—Мы заказали пока тебя не было. —Малфой не отвязывался, да?– скучающе спросила его Роуз. Рем, вспомнивший о эмоциях, которые испытывал при словах Роуз, обращённых к Малфою, нахмурился и резко повернулся к ней лицом. Он не понимал, сколько уже можно. —Это было грубо, Роуз,– сказал он ей. Девочка удивленно на неё воззрилась. —А что, собственно, произошло?– спросила Алиса. Ремус ответил ей, не оглядываясь. —Скорпиус хотел подкинуть денег Роуз, чтобы ей хватило на книгу. А она обвинила его в нечестном заработке его отца,–не отрываясь от лица Грейнджер-Уизли, ответил Поттер. —Ты и сам знаешь, что деньги их добыты не самыми чистыми делами. Не отрицай этого,– грозно произнесла Роуз. Подсознательно Рем понимал, что она права: Малфои– одни из самых богатых семей в Магической Британии. Ремусу неизвестно, работает ли где-нибудь отец Малфоя. Скорее всего, они и вправду живут на заработки предыдущих поколений. Но говорить об этом прямо в лицо... —Скорпиус не виноват в том, что живёт на эти деньги. Мы не выбираем родителей, Роуз,– тыкая пальцем в стол, сказал ей Поттер. —Сколько градусов в этом пиве,– разглядывая кружку, спросила Алиса, ведь посчитала, что на откровения Альбуса повлиял алкоголь. —Зачем ты его защищаешь? С чего ты его жалеешь? Ты сказал, что Боукер перешёл все границы, оскорбив тебя и Скорпиуса, вот почему ты его ударил. Но с чего тебя вообще волнует Малфой?– в открытую спросила Роуз. —Да потому что, Роуз, у парня умерла мать!– выкрикнул ей в лицо Поттер. Люди, сидевшие неподалёку от них, замолкли и стали оглядывать слизеринца. Лампочки в пабе заморгали: несколько кружек с пивом разбились, включая и ту, что стояла возле Алисы. Лонгботтом, от неожиданности, прикрикнула и убрала руки со стола. К счастью, осколки её не задели. Роуз теперь смотрела на него совершенно иначе. В принципе, все его друзья смотрели на него иначе. Альбус прошёлся руками по волосам. Он не хотел. Не хотел никому говорить об этом. Это ведь не его жизнь– он не имел права. Крейг Боукер узнал об этом от Сэмуэля Забини. Но Забини, формально, рассказал ему о смерти своей тёти. Даже если он не испытывал к ней особой привязанности и симпатии, он имел к этому отношение. А вот какое право было у Рема? На самом деле, это вовсе не секрет. Люди всё равно об этом узнают. Возможно, Алиса уже знала об этом от отца. А остальные прознали об этом от своих родителей. Смерть родного человека– это не секрет. Просто Ремус не хотел, чтобы люди в лишний раз обсуждали мать Скорпиуса за его спиной. И уж тем более он не хотел стать организатором этого. Блондину и так тяжело. А ещё тяжелее ему станет, если он узнает, что каждый второй обсуждает его умершую мать. Роуз приоткрыла рот, глядя прямо на Альбуса. Поттер чувствовал на себе взгляды остальных своих друзей. Ему даже показалось, что за ним до сих пор наблюдают девочки за соседним столиком. Он взял в руки свой пакет и невнятно что-то пробормотав, вышел из заведения. Он прошёл несколько метров, прежде чем услышал приближающиеся шаги. —Я реально не хотел об этом говорить,– сказал Ремус. Ему не нужно было оглядываться, чтобы понять, что возле него шёл Даллас. Темп его шагов, звук его дыхание– он их узнал. —Я знаю,– понимающе ответил Браун. Некоторое время парни молчали.Они уже направлялись в замок. Огни Хогсмида красивым пламенем горели где-то вдалеке. Величие Хогвартса виднелось спереди. —Поэтому ты тогда ударил Крейга? Смысл слов «я бы суициданулся, будь Малфой моим сыном» теперь, после новой информации, звучит куда обиднее,– внимательно подметил Даллас. —Как-то так,– повёл плечом Рем. Даллас выхватил у него из рук пакет, заставив Поттера обернуться. Браун огляделся, проверяя, не подслушивает ли их никто. —Когда ты пойдёшь к Мадам Помфри?– вдруг спросил он. Альбус понял о чём он говорит. Он и сам заметил мерцание ламп и разбившиеся кружки, когда он накричал на Роуз. Они говорили об этом раньше, но он и забыл об этом почти сразу после их разговора. —Завтра?– ответ прозвучал как вопрос. —Я пойду с тобой,– твёрдо решил Даллас. Ремус не хотел его принуждать, но на самом деле он был рад тому, что Браун предложил ему свою поддержку. Он и сам хотел попросить его пойти с ним завтра к фельдшерице, но не хотел показаться навязчивым. Поттер кивнул. —Чем я заслужил такого друга?– с полуулыбкой спросил он у Брауна. —За всё хорошее,– Браун устроил свою руку на его плече и парни захохотали. Парни зашли в лазарет рано утром, до завтрака. Свет, расползавшийся из окон, заливал собой всё пространство. Светлое помещение, при лучезарном солнце, напоминало собой описанный в Библии Рай. Койки пустовали: лишь на двух из них лежали люди. Но парни их не знали. Поттер подошёл к двери фельдшерицы и пару раз постучал. Даллас стоял за ним. Дверь открылась, а на пороге стояла Мадам Помфри. Она уже была одета в рабочую форму. —Вы чего-то хотели, мальчики?– спросила она, оглядывая их. —Да, у нас есть вопрос, но...мм...можно нам войти?– спросил Даллас. Женщина взглянула на них так, словно понимала о чём они говорили. Она отошла, впуская их внутрь. Стол её валился от такого количества разных котлов с зельями, а по сторонам находились пробки и сосуды. Видимо, женщина была занята переливанием зелья в склянки. Ребята прошли внутрь, а Мадам Помфри закрыла за ними дверь. Она обернулась к ним, прочищая горло. —Кажется, я понимаю зачем вы пришли,– кивнула она. —Правда?– удивился Браун,—А вы уже замечали нечто подобное в нашем присутствии? После этого вопроса он посмотрел на Рема, словно спрашивая «когда ты вообще успел?». Поттер лишь покачал головой, показывая свою непричастность. Мадам Помфри спокойно отошла к шкафу и начала в нём что-то искать. —Мальчики, это широко распространено в нашей школе. Конечно, намного-намного меньше, чем традиционный вид этого всего. Ну, или может я просто не замечаю распространение,–она отошла от шкафа, что-то вспоминая. Удовлетворенно кивнув, она прошла к другой стороне шкафа,—Но вы молодцы: ко мне очень редко заглядывают в этим вопросом. Обычно школьники стесняются или решают разобраться во всем самостоятельно. Ладно, найду её потом. Зелье никуда не убежит. —Так, вы знаете, как это остановить?– спросил у неё Альбус. —Ой, ну что ты, мальчик! Зачем же это останавливать? В этом нет не его постыдного. Это вполне обычное явление. Не нужно этого стесняться,– ответила Мадам Помфри. —Но это ведь может навредить окружающим,– вставил Даллас. Посмотрев на Поттера, он обеспокоено добавил,—Это может навредить ему. —Вы просто очаровательны,– всхлипнула фельдшерица,—Такое беспокойство друг о друге. Но поверьте, скрывая это– вы ничего не измените. Не нужно менять свою природу, мальчики. Если вы приглядитесь, то увидите, что вы не единственные такие. —Но Мадам Помфри, это всё сложнее контролировать. Каждый раз при сильных эмоциях случается...то, что случается,– не знал, как описать это Поттер. Взгляд Мадам Помфри спустился куда-то ниже и подняв его, она слабо улыбнулась. —Это естественно чувствовать нечто подобное в вашем возрасте. Гормоны, половое созревание, подростковый максимализм– чувства и эмоции охватывают вас с головой. Не сдерживайте себя, мальчики. Но,– резко добавила она,—Не разгоняйтесь слишком сильно. Думаю, вам стоит переждать немного: может до шестнадцати. —Да о чём вы вообще говорите?! В смысле переждать?– начинал злиться Альбус. —Это означает, что вам стоит узнать друг друга получше, подрасти, а потом уже...мм...развивать половую жизнь. Предварительно прочитав правила к безопасному занятию любовью,– эти слова поставили всё на места. Даллас шокировано раскрыл рот, а Ремус чуть ли не подавился воздухом. Она что издевается? Такими темпами и конец дружбы недалёк. —Мадам Помфри! Мы хотели поговорить о совершенно других вещах! Да мы вообще не...Мы не, о Мерлин,– Поттер закрыл лицо рукой, чувствуя как краснеет. Ну эта женщина и даёт. —Мы лучшие друзья и...может закроем эту тему?– неловко попросил Даллас. Не будь это так неловко, парни бы обязательно над этим посмеялись. Фельдшерица поняла, что ошиблась и начала извиняться. —Прошу прощения, мальчики! Я не хотела! Хорошо, забудем. Так, чего вы хотели?– попыталась она загладить вину. Поттер с Брауном некоторое время потратили на то, чтобы взять себя в руки. После такого заявления немного сложно продолжить разговор в обычном русле. —Мы...эм, пришли узнать о стихийной Магии,– сказал наконец Даллас. —Стихийной Магии? Оу, ну, стихийная магия проявляется у волшебников в раннем возрасте, давая понять, что они колдуны. Тогда они ещё не умеют её контролировать или же ей управлять. Со временем, когда волшебники и волшебницы научатся пользоваться волшебной палочкой, необходимость к стихии пропадает. А некоторые маги умеют колдовать без палочек, лишь используют магию внутри себя. Но это уже продвинутый уровень,– раскрывая тему, объясняла она. Видимо, пыталась быть полюбезнее, после своей неловкой теории. —А если стихийная магия после поступления в Хогвартс не уменьшается, но продолжает проявляться при сильных эмоциях?– спросил интересующий вопрос Поттер. Мадам Помфри нахмурилась. —Ну, иногда, при особо сильных эмоциях, стихия может выйти наружу. Но это должно происходить очень-очень редко. Дети учатся контролировать её. Стихийная магия даже может быть признаком...нет, это исключено,– тут же осеклась Мадам Помфри. Ремус и Даллас испуганно переглянулись. —Признаком чего?– спросил Даллас. —Есть некая магическая болезнь. Циклотамия. Я мало о ней знаю: она очень редкая. Так что сомневаюсь, что это ваш случай,– сказала колдомедик. —А что такое «циклотамия»? Что вам о ней известно?– спросил её Рем. Мадам Помфри задумалась, вспоминая всё, что знает об этой не распространенной болезни. —Насколько мне известно, циклотамия– это заболевание психологически-магического характера. Характеризуется неконтролируемой стихийной магии, которая в объеме присягает норму. Отличием от привычной стихийной магии является опасность для жизни. Болезнь появляется в детские годы при непринятии себя , сдерживании эмоций и переживаний, психологических барьерах, давлении и стрессе. Достаточно редкое заболевание. Иногда потоки выходят с сильными эмоциями, а иногда и при легком раздражении. Но, как я уже говорила, это не по моей части,– ответила она им. Кто-то зашёл в лазарет и позвал фельдшерицу. Женщина извинилась перед мальчиками и вышла из своего кабинета. Какой-то парень упал во время полёта на метле и, кажется, сломал ногу. Рем с Далласом вышли в коридор и направились к лестницам. —Думаешь, это то, что происходит с тобой?– спросил его Браун. Альбус поднял на него неоднозначный взгляд. —Надеюсь, что нет,– коротко ответил ему Поттер. Нет, он не верит в это. Он просто эмоциональный. Мадам Помфри сама сказала, что эта болезнь редкая. Он не мог ей страдать. Он в принципе не может ничем болеть. И уж тем более психологически-магической болезнью. Он здоров. И это не обсуждается. Даллас, шедший рядом, прочитал всё на его лице. Альбус не обращал на него внимания, думая о своём. Но когтевранец видел, как одна эмоциях сменялась другой. Он остановил Поттера у какого-то гобелена и заглянул тому прямо в глаза, пытаясь что-то в них разглядеть. —Скажи что-нибудь. Альбус, ответь честно, это похоже на то, что ты испытываешь?– спросил он прямо. —Что? Нет! С чего ты вообще...да отпусти ты меня,– он вырвал свою руку из хватки когтевранца,—Я ничем не болен. Это просто пубертатный период. Он пройдёт. —А непринятие себя? Сдерживания эмоций? Разве это не о тебе?– не сдавался Даллас. —Даллас! Сотни подростков ведут себя также, как и я. Но никто из них не болен. И я тоже. Хорошо?! Со мной всё хорошо,– потерев локоть, ответил он ему. Он не готов это обсуждать. Иногда мудрость Брауна действовала ему на нервы. Даллас глядел на него, пытаясь прочитать его мысли. Ремус поднял на него свой взгляд и держал лицо, чтобы тот ничего не смог понять по его выражению. Вдруг Даллас притянул друга к себе и прижался к нему всем телом. Ремус, не ожидавший подобного, неподвижно застыл. Но вскоре ответил на объятия Брауна. Слизеринец наплевал на то, что их могут увидеть или подумать о том же, что и Мадам Помфри. Оба парня не хотели разрывать это действие. Даллас не хотел ругаться с Ремом, и Поттер был ему за это благодарен. Через несколько дней они уже ехали в Хогвартс-экспрессе домой. Альбус с Роуз помирились, поэтому в купе они ехали без ссор. Когда ребята шли по коридорам поезда, в поисках купе, Альбус заметил, как Алиса взглянула на Малфоя с толикой грусти. Насколько он понял, его слова всё же повлияли на её мнение о нём. Хотя она никогда не проявляла к нему агрессии. Наоборот, она всегда была деликатна и добра, даже по отношению к Скорпиусу. Взглянув на Скорпиуса, Поттеру захотелось сделать для него что-нибудь хорошее. Он думал об этом ещё с похода в Хогсмид. И ему в голову пришла простая идея, которая поможет понять Малфою, что он не один. Ничего глобального: просто приятные слова. Ещё в комнате он начеркал малюсенькую надпись и положил её к себе в карман. Пока ребята толкались в коридоре, Ремус аккуратно подсунул её в сумку Малфоя. Он понадеялся, что блондин не забудет проверить её. Домой они приехали быстро. Выходя из поезда, Поттер остановился у купе Артура и Скорпиуса. Малфой держал в руках небольшой кусочек пергамента и задумчиво оглядывал его. —«С Рождеством, Малфой. Не грусти по пустякам: они того не стоят»,– прочитал он вслух для Нотта,—Huh. Как думаешь, от кого это? —Понятия не имею. Но нам нужно спешить, если не хочешь встретить Рождество где-нибудь в Уэльсе,– ответил он ему, двигая к себе чемодан. Альбус успел уйти до кого, как парни его заметили. От осознания того, что эта записка может принести хоть немного радости Малфою, Рем улыбнулся. Но стоило ему увидеть родителей, как всё веселье тут же испарилось. Нора была набита до отвала. Взрослые сидели на кухне, что-то обсуждая, дети же были во всех других комнатах. По крайней мере без друзей, места было чуть больше. Лили, Хьюго и Люси сидели в самой верхней комнате Норы, пожирая сладости. Луи был с ними, но не разговаривал, лишь читал. Без своего друга из Шармбатона, Луи был не таким уж и общительным. Мари-Виктуар, Роуз и Молли сидели молча, также, как и Луи, занятые своими книгами. Правда находились они, как и большая часть детей, в гостиной. Роуз располагалась подальше от своих кузин. А вот Виктуар с Молли были рядом. Доминик, Фред, Джеймс и Тедди играли в какую-то магическую игру посередине комнаты, одновременно с этим разговаривая. Роксана за ними наблюдала. —Мой ход! Раз...два...три...Ха! Съешь, Тедс, я тебя сделал!– крикнул на радостях Джеймс. Тедди лишь усмехнулся и сделал свой ход. Рем заглянул в комнату, оглядывая обстановку и сделал необычный вывод. Родители обвиняют его в том, что он отдаляется, но если приглядеться– все они друг другу чужие. Их объединяет столько же вещей, сколько и разлучает. Как и в школе они делятся на группки: у них у всех разные интересы. Постоянные конфликты и недопонимания не покидают их. Взрослые наверняка думали, что большое количество кузенов спасёт их всех от одиночества. Что с самого детства они приспособятся друг к другу и будут дружить до конца своих дней. Но этого не произошло. Иронично, не правда ли? Не прости он Роуз с Роксаной, даже они бы не были друзьями. Тогда у него было бы лишь два друга: Алиса и Даллас. Как же интересно закручивается жизнь. —Эй, склизкий, скользкий неудачник, че на пороге застрял?– усмехнулся Джеймс, вырывая Альбуса из потока мыслей. Тедди тут же повернул голову в его сторону и взглянул на Рема с грустью. После того случая с боггартом, он больше не дёргал слизеринца. Но Поттер не позволял ему начать об этом разговор. Люпин вообще не должен был видеть его страхи: они были личными. —Зачем ты вообще приперся? Ты же, вроде, не празднуешь Рождество с семьей: ты слишком крут для нас,– саркастично изливался над ним Джеймс. Ремус начал молча считать до десяти. —Хватит, Джеймс,– мягко попросил Тедди, положив руку на его плечо. —Ну правда же. На прошлое Рождество он вообще побежал к твоей бабушке. Побежал к маглам, потому что мы не достойны его компании,– не успокаивался Поттер. —Даже магловские бомжи поприятнее тебя будут. Так что да, я могу его понять,– сухо ответила Молли. —Ты просто защищаешь своего. Вы ведь Змеи и должны держаться вместе, да? Иначе вас загрызут львы,– обратился он к Уизли. —В этом доме не только львы, если ты можешь разглядеть это через своё жирное эго,– приподняла бровь Молли. Остальные помалкивали, думая, что этот спор быстро исчерпает себя. Ой, как же они были неправы. —Может ты не будешь лезть, Молли?– подняла на кузину голову Доминик. —А может тебе защищать тех, кто ни в чем не провинился, а не бестолковых и смазливых олухов,– переключилась она на Доминик. —Ребята, хватит,– попросила их Мари-Виктуар. —А ты вообще помалкивай, принцесса. Вообще величество никто не спрашивал,– агрессивно выпалила Доминик на сестру. —Как скажешь, дворянский Джокер,– ухмыльнулась Мари-Виктуар. Доминик встала с места, но Фред потянул её обратно. —Успокойся, Дом,– сказал он ей,—А ты, поосторожнее со словами, Вик. —Она просто знает, что если что за неё всегда заступится Тедди,– не отставала Доминик. —Угомонитесь все!– призвал к тишине Люпин. —Слышь, мелочь! Смотри, что ты сделал! Одно твоё присутствие порождает хаос. Нахуя ты вообще приперся? Одни проблемы!– наехал на него Джеймс, подойдя ближе. —Я вообще ничего не сделал! А ты ведёшь себя как деревенщина,– не выдержал Ремус. —Повтори,– усмехнулся Джеймс. —Ты. Ведёшь. Себя. Как. Деревенщина. Или повторить ещё медленнее для особо одарённых?– вскинул он бровь. —Ах ты,– Джеймс хотел было наехать на него, как чёрный кулон, подарок Молли на прошлое Рождество, чуть загорелся, откидывая Джеймса назад, прямо на игру, в которую играли Доминик, Фред и Тедди. В этот момент в комнату вошёл Гарри, а за ним были Рон и Джинни. Увидев, как сын валяется на игре и стонет от того, что фишки вонзились в его кожу, он резко поднял голову на Альбуса. Большая часть кузенов подбежали к Джеймсу, чтобы посмотреть как он. —Опять? Альбус, это снова ты?– спросил отец у сына,—Мы не поднимали тему прошлого раза, потому что нас попросил Кайл, но во второй раз? Почему ты не можешь контролировать себя? Зачем ты калечишь брата? —Что?! Я ничего не сделал!– тут же ощетинился Альбус. В этот раз это была даже не стихия. —Джеймс сам на него наехал,– встала на его защиту Роксана,—Придрался просто так. У вашего старшего сына не все дома! —Помолчи, Роксана,– строго заткнул её Гарри и, взглянув на Альбуса, потёр переносицу,—Иди-ка ты к себе, Альбус. Если тебе не нравится праздник, не нужно это показывать таким образом. —Но я не.... —Живо,– перебил он сына. Альбус посмотрел на него с бушующей яростью в глазах. Кулаки его сжимались, а губу он прикусил чуть ли не до крови. Резко обернувшись и поднявшись по лестнице, он со всей силы захлопнул за собой дверь. Он ударил кулаками стол и отшвырнул на пол все одеяла с кровати. Чемоданы закружились над комнатой в безумном вихре, а занавески, вместе с дверьми шкафа, закрывались и открывались без остановки. Несправедливо. Просто несправедливо. Даже в таких ситуациях его делают виноватым. —Альбус, можно?– послышался стук в дверь. Поттер взглянул на дверь и стоило ей чуть-чуть приоткрыться, как один из чемоданов полетел прямо к ней, наглухо закрыв,—Ой! Эй, ты мне чуть палец не отдавил! Альбус не знал, как это получилось. Он лишь подумал о том, что не хочет сейчас никого видеть, как чемодан сделал всё за него. Эта стихия вытаскивала из него все самое тёмное. Парень испуганно взглянул на свои руки, а потом на дверь. —Прости, Роуз, я...я просто не хочу сейчас ни с кем разговаривать,– извинился он. Послышалось недолгое молчание, а дальше последовал ответ: —Твой отец просто не видел всей ситуации, Ал. Он неправ. И Роксана сейчас ему это доказывает,–сказала она,—Если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня искать. Дальше послышались шаги, которые всё отдалялись да отдалялись. Альбус закрыл лицо руками. Дело было не только в той ситуации. Всё это совокупность. Что бы не случилось, отец первым делом думает на него. Он здесь чужой. Да, если посмотреть, все они чужие друг другу. Но с ним было нечто другое. Он замечает, как на него смотрят кузены и кузины, родственники. Он все это замечает. Все они считают его другим. Это...это неприятно. Плюс ещё и эта стихия, которой он понятия не имеет, как управлять. Он вспомнил слова Мадам Помфри и подумал о том, что ответ на все вопросы ему могут дать лишь в Святом Мунго. Но стоит ли туда идти? Комната у него была общая: он делил её с кузенами. Поэтому, ближе к вечеру, он вышел на улицу, чтобы их больше не видеть. Сидев у дерева– там же, где он сидел летом с Кайлом– он думал о том, стоит ли идти в Святой Мунго. Был бы тут Даллас, он бы обязательно заставил его пойти. Пошёл бы с ним. Но Далласа тут нет, поэтому приходится полагаться на самого себя. Он уверен, что ничем не болен. Даже если ему скажут обратное– он не поверит. Ведь он не чувствует себя таковым. Тем более, это ведь такая редкая болезнь. Но ему хочется знать, что с ним происходит. Вдруг, это из-за пубертатного периода. Может, они научат его контролировать порывы? Или научат справляться с ними. В любом случае, ему было интересно, что это вообще такое. Интерес его подпитывался тем, что даже Мадам Помфри не дала ему стоящей информации. Но если он пойдёт в эту больницу, могут поползти слухи. Он уже видит заголовки «Альбус Северус Поттер– больной на всю голову слизеринец». Как же он не любил своё имя. Спасибо хотя бы, что Роксана с Далласом называют его Ремом. Он уже понемногу привыкает к этому обращению. А насчёт информации по болезни...Но ведь, это должно остаться врачебной тайной, разве нет? А если люди начнут задавать вопросы, он соврёт что-нибудь. К примеру: ему всегда хотелось посмотреть на людей, у которых случайным образом начали расти хвост или же рога. Достаточно убедительно? Мда, он бы и сам себе не поверил. А как туда попасть? Он ни за что не попросит родителей аппарировать его туда. Он вообще не хочет никому говорить. Даже начал жалеть, что рассказал обо всём Далласу. Он не сможет рассказать об этом Роксане или же Роуз, которые находились совсем рядом. Потому что они начнут его жалеть. Начнут верить в то, что он болен. Он не хочет убеждать их или же себя раньше времени. И уж тем более не хочет, чтобы его жалели. Не за чем! Вспоминая своего боггарта, он понимает, насколько он жалок. Поттер никому ничего не рассказывает. Учится сдерживать всё в себе. У всех и так полно проблем, он не хочет добавлять им ещё и свои. Кстати о проблемах, как там, интересно, Малфой? Он догадался о том, что это Рем подсунул ему эту записку? Было бы здорово, если бы не догадался. Ремус уже думал о том, что прийдя обратно в Хогвартс, продолжит эту небольшую игру. Малфою сейчас нужна поддержка. Вот кому она действительно нужна. Сам Поттер её не достоин. Вообще ничего не достоин. Он всегда так считал. И если его друзья и все остальные ученики Хогвартса не готовы понять, что Скорпиус– не его отец, то он сам его поддержит. Ближе к ночи он сидел во дворе Норы, чтобы на него не наехали за то, что он куда-то пропал. Ужинать он отказался. Не хотел сидеть со всеми за одним столом. Через некоторое время к нему подсела Роксана, просовывая тарелку с уткой и картошкой. —Спасибо,– слабо улыбнулся он ей. —Всегда пожалуйста,– девочка устремила свой взгляд в небо. Руки её потянулись к плечам– ей было холодно. Альбус снял с себя куртку и надел на неё,—Нет, не нужно, Рем, ты же... —Всё нормально. Я уже привык,– тут же ответил он, втыкая вилку в утку,—Как бабушка разрешила тебе вынести её на улицу? —Не разрешала. Я якобы помогала ей убирать со стола, а когда она отвернулась, быстро положила утку с картошкой на тарелку и сразу к тебе,– усмехнулась Уизли. Рем не сдержал ответного смешка. За те часы, что он провёл на улице и в комнате, он успел немного остыть. Конечно, он ещё злился на отца и Джеймса, но уж точно не на Роксану– она пыталась его защитить. Даже пошла ругаться с его отцом, по словам Роуз. Но что-то ему подсказывало, что переговоры, как всегда, закончились его, Рема, обвинениями и нежеланием отца обсуждать всю эту ситуацию. Через час их загнали в дом. Альбус принял решение. Он не переодеваясь, лёг в кровать. Подождав несколько часов, пока уснут все остальные, он взял из сумки свои деньги и спустился вниз. Ему невероятно повезло, что в гостиной никого не было. Хотя он и не понял почему. Взяв немного летучего пороха, он встал в камин. —Святой Мунго,– четко, но не слишком громко произнёс он. Вспыхнуло пламя, обвивая всё его тело. Он спускался по трубам, видя остальные камины и людей, передвигающихся по ним. Он невольно вспомнил о секретном камине в Тайной Комнате, которым ни разу ещё не пользовался. Спустя минуту он оказался в белой комнате с несколькими каминами у стен. Он резко прошёл вперёд, чтобы его, не дай Мерлин, случайно не сбили. С правой стороны, из другого камина, вышел мужчина. Одно его ухо было кроличьим, а сам он прихрамывал. Мужчина чуть не упал и резко схватился за Поттера, тот и сам чуть не потерял равновесие. —АЙ-АЙ-АЙ,– кричал он, наступая на ногу. Камин, через который пришёл этот мужчина, пропустил в комнату другого человека. Тот оглядевшись, быстро нашёл своего друга. Придерживая его, он быстро поплёлся вперёд. —Я же говорил тебе, что это заклинание не сработает! Ну что же ты будешь делать,– обречённо обратился он к больному. Альбус неуверенно пошёл за ними. Они очутились в приемной больницы. Многочисленные колдуны и ведьмы сидели на шатких скамьях в коридоре. Многие из них выглядели отвратно: обросшие волосы, которые росли вверх, задевая потолок; руки, на которых было по 20 пальцев ( Рема чуть не вырвало); глаза, выглядывающие из ушей ( как такое вообще возможно?!), ожоги от взрывов котлов, фурункулы И так далее. Даже в канун Рождества люди умудрились покалечиться или же навредить себе. Он заметил маленькую девочку, которая сидела на коленях у мамы. Она смотрела на него так, будто узнала его. Ремус тут же вспомнил кто он и какая у него фамилия. И вместе с этим вспомнил, что не хотел, чтобы его кто-нибудь узнал. Он быстро повернул голову и увидел справочную. Люди, стояли в очереди, чтобы тх куда-то направили. Впереди он увидел путеводитель по этажам: ТРАВМЫ НЕЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ 1 этаж Взрывы котлов, повреждения волшебных палочек, падение с мётел и т.п. ТРАВМЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ 2 этаж Укусы, ужаления, ожоги, застрявшие шипы и т.п МАГИЧЕСКИЕ ИНФЕКЦИИ 3 этаж Инфекционные заболевания, в т.ч драконья оспа, пропадки, золотуша и т.п. ОТРАВЛЕНИЯ ЗЕЛЬЯМИ И РАСТЕНИЯМИ 4 этаж Высыпания на коже, отрыжка, бесконтрольный смех и т.п. ПОРЧЕТЕРАПИЯ 5 этаж Неснимаемые заклятия, порча, некорректно наложенные заклятия и т.п КАФЕ ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ/ БОЛЬНИЧНЫЙ КИОСК 6 этаж Если не знаете, куда обратиться, не способны нормально говорить или не можете вспомнить, как сюда попали, обращайтесь к дежурной доброведьме, которая будет рада оказать вам помощь. Альбус задумался и понял, что стихийная магия не относится ни к одному из вышеперечисленных отделов. Возможно, она относится к магическими инфекциям, но, формально, это не инфекция, так что лучше будет переспросить на всякий случай. Перед ним стояла девушка лет 26. Её язык доходил до колен и стоило ей подойти к дежурной ведьме, как она тут же послала её на пятый этаж. Он прошёл к прилавку. За ним сидела взрослая женщина с каштановыми волосами и узенькими очками. Губы её были окрашены в красную помаду, под цвет её маникюра, а вместо улыбки была безразличная физиономия. «Будет рада оказать вам помощь»? Ага, как-то маловероятно. —Куда я могу обратится с вопросом о стихийной Магии?– спросил у неё Поттер. Женщина поморгала, засунула палец в уши, подвигала им там немного (гадость) и пригнулась к Альбусу. —Повтори-ка,– попросила она. Альбус закатил глаза и сделал глубокий вдох. —Куда я могу обратиться с вопросом о стихийной Магии?– слово в слово повторил он. Женщина неверяще на него посмотрела, несколько раз поморгав. И Рем понял, что она услышала это ещё в первый раз, просто подумала, что ей показалось. Женщина перевела взгляд на информационный стенд, перечитывая то, что уже кучу лет знала наизусть. Это немного испугало парня. —Эм...да, третий этаж. Скорее всего там. Загляни в палату 27,– она взглянула на Альбуса с неким удивлением. Парень тут же пошёл дальше, чувствуя на себе сразу несколько взглядов. О, лишь бы тут не было журналистов из «Пророка» или «Оракула». Он прошёл по узкому коридору, в котором было куча портретов. Знаменитые колдомедики и знахари. Туда-сюда сновали работники, держа в руках различные зелья и фляжки. Рем поднялся по лестнице на третий этаж. Из разных дверей доносились не самые приятные звуки: кашель, чихи, кто-то вообще задыхался. Альбус отшатнулся, испугавшись резкого урчания за соседней дверью. Туда тут же забежала колдомедик. Меньше знаешь, крепче спишь. Он повернул голову налево. 27 палата. Магическое изнеможение и порывы. Он постучался и зашёл внутрь. Стены палаты были окрашены в приятный кремовый оттенок. Кровати были заправлены серым постельным бельём и белыми подушками. Перегородки прятали одни кровати от других. На улице была тьма, но Поттер представил как спокойно здесь было бы утром или же днём. Оглядевшись, он увидел, что тут не было ни одного колдомедика. Одна шторка отодвинулась и оттуда высунула голову женщина средних лет, хотя нет, точно старше. Её лицо было награждено морщинками. Глаза были чуть уже, чем у него самого. Чуть темноватая кожа, а чёрные волосы были завернуты в дульку. —Ты кого-то искал, мальчик?– спросила она. —Эм, да, меня отправили сюда, сказали, что меня тут обслужат,– неуверенно проговорил он. —Хм, может Дженис вышла на перерыв? Скорее всего, она скоро придёт,– ответила она ему. Альбус кивнул, не зная, что и добавить, но женщина вдруг попросила,—Не мог бы ты, пожалуйста, подать мне воды? Вон там на тумбе. Альбус быстро оглянулся в поисках воды. На тумбочке и вправду стоял кувшин с водой, а рядом с ним стеклянные стаканы. Он налил в один из них воды и подошёл к женщине, чтобы его подать. —Таудай жігіт бол,– сказала она ему, приняв у него стакан. —Простите, что?– осторожно спросил он у женщины. Та засмеялась. —Прости, забыла, что ты англичанин. Это означает...хм, как бы это перевести? Если дословно: рости большим, как гора,– Альбус шокировано на неё воззрился, женщина выпустила смешок,—Но в переносном: рости большим и сильным. Ну, как гора. —Оу. Спасибо,– улыбнулся ей Поттер,—Простите за вопрос, не хочу показаться бестактным, но, эм, как вы сюда попали? —Я уже подумала, ты спросишь меня, откуда я и на каком языке говорю,– спокойно ответила она. Альбус немного помялся. —Это тоже. Просто не хочу нагружать вас вопросами. —Это был казахский язык. Я– казашка,– ответила ему женщина. Альбус кивнул. Ладно, он понятия не имеет, что это за нация такая. Он так же никогда не слышал о «казахском» языке. Что за слово странное? Но он не хотел говорить об этом этой милой даме. Правда, она всё поняла самостоятельно. —Сомневаюсь, что ты слышал о казахах и Казахстане в целом,– усмехнулась она. —Простите,– неловко повёл плечом слизеринец. —Не страшно, я не удивлена,– ответила она ему с улыбкой. —Так как вы тут оказались?– спросил он. Женщина тут же помрачнела и сделала ещё один глоток воды прежде чем отложить стакан. Она сжала руку на колене и Рем мог увидеть боль в её глазах. Эта женщина прошла через что-то ужасное. —Магическое и физическое истощение,– медленно ответила она. А после небольшой паузы спросила,—Как тебя зовут, мальчик? —Рем. Меня зовут Рем,– на удивление быстро ответил Поттер. Женщина ему улыбнулась. —А меня Жамиля. Очень приятно, Рем,– дружелюбно ответила она. Казашка собиралась силами, чтобы продолжить свой рассказ. Альбус терпеливо ждал, не желая давить на неё. Когда она была готова, Жамиля продолжила. —Я ведь говорила тебе, что я казашка, да, Рем?– парень кивнул,—Так вот, у нас есть свои взгляды на жизнь, свои убеждения и Вера. Моя вера– это Ислам. Ты слышал о такой? —Ислам– одна из самых распространённых религий, ведь так? Она стоит на ряду с Христианством и Буддизмом,– Поттер поразился тому, как быстро это сообразил. Он узнал об этом от бабушки Андромеды, когда в прошлом году они, вместе с ней и Роксаной, прошли мимо церкви. Тогда бабушка рассказала им, что есть три массовые религии. Даже само христианство делится на католиков и православных. —Какой же ты эрудированный, Рем,– похвалила она его. Парень покраснел и поблагодарил её, а Жамиля продолжила,—Но, к сожалению, моя религия не в угоду всем людям. Таких как я, в некоторых городах Китая, боятся. Нас ловят и запирают в специальных лагерях. —Что? Зачем?– поразился Поттер. —Чтобы предостеречь себя. Они думают, что мусульманство– это дорога к терроризму. Это ошибка, если ты спросишь моего мнения. Но им это было не по чем,– ответила она ему. —И что они делали с вами? Зачем заперли?– не сдавался Альбус. —Они пытались «отучить» нас от этой религии. Заставляли делать то, что было запрещено в Коране. К примеру, есть свинину и пить алкоголь,– с печалью проговорила она. Альбус оцепенел. Как такое вообще возможно? Они живут в демократическом мире, ценящим свободу слова и личности. Как так вышло, что у некоторых людей отбирают право на веру? Как они могут силой прививать им другую религию? Разве это правильно? И насколько понимал Альбус, по словам Жамили, делали они это всё против воли людей. —Это истощило вас, да? Обращение в этом лагере? Вы ослабли физически, морально и магически. Они поступают так со всеми магами, которые придерживаются Ислама?– заливал её вопросами Ремус. Женщина слабо улыбнулась, положив руку на щеку Поттера. —Они поступают так с маглами, Рем. Они даже не знали, что я волшебница. А даже если бы и знали, сомневаюсь, что мне бы это помогло,– грустно произнесла она,—Я сбежала. И приехала сюда, подальше от Китая. —А ваша семья? Они знают обо всём этом?– спросил её Поттер. —Им отправили сову. Сегодня должны приехать мой муж, мама и дочь,– ответила она ему и продолжила говорить о лагере,—Но не всем удалось уйти. Там ещё есть люди. Они сломлены. —И где именно находится этот лагерь?– спросил Поттер. —В Синьцзяне,– коротко ответила Жамиля. —Но вас это не сломило,– заметил он. —Я верила в свою невиновность. Я верила в лучшее. Я не сдавалась, Рем,– она положила руку ему на плечо, словно передавая ему всю свою веру в лучшее. В дверь постучали. На пороге стояла пожилая женщина, девочка лет 17 и мужчина. Девочка подбежала к Жамиле и обняла её, прижимая к себе. Улыбка расползлась на лице женщины. Рем сразу понял, что это её дочь. —Вы тоже посетитель?– спросил его голос из дверного прохода. Молодая колдомедик смотрела на Альбуса с лёгкой формой улыбки. —А? А, нет. Я, вообще-то, пришёл с вопросом. Но вас тут не оказалось,– ответил Поттер. —Прошу за мной,– обратилась она к Поттеру. Парень кивнул и направился к двери. Обернувшись у выхода, он попрощался с Жамилей: —До свиданья. Я...надеюсь, что всё самое тяжелое вы уже прошли и...что вы до сих пор верите в лучшее,– ничего лучше ему в голову не пришло. Не каждый день тебе рассказывают нечто подобное: он совершенно не знал, что нужно сказать. Но, видимо, пациентке этого было достаточно, ведь она ему улыбнулась, так искренне и тепло. Она видела, что Поттер говорил об этом правдиво и без лицемерия. —Спасибо, Рем. И ещё: не забывай обращаться к свету даже в самые тёмные времена*,– со смыслом произнесла она. Альбус ей кивнул и вышел за дверь. Huh, эти слова казались ему знакомыми. Он прошёл по коридору за молодым колдомедиком. Она передвигалась так аккуратно и быстро, что Альбусу пришлось поднажать, чтобы её догнать. Наконец, она завернула в какой-то кабинет. Поттер прибавил ходу. Она пропустила его внутрь. Это была небольшая палата с кушеткой, столом и стулом. Сбоку был шкаф, в котором хранились разные фолианты и пометки, информация о больных( предполагал Ремус). За окном начинало светлеть. Черт, лишь бы родители не догадались, что он не дома. Он планировал сделать вид, что с самого утра сидел на улице. —Вас что-то беспокоит, молодой человек? Извините, я очень занята,– обратилась она к нему, оглядывая склянки с зельями. Завидев, что некоторые из них пусты, она взмахнула палочкой и небольшой золотой колокольчик тут же зазвенел. Она проверяла по списку, кому нужны были эти лекарства и вычеркивала тех, кто уже прошёл курс лечения. Дверь открылась, а за ней стояла пухленькая брюнетка со светло-розовой помадой. —Бренда, нужны зелья он фурункулов, ожогов и примерно четыре бодроперцового,– она махнула палочкой и склянки полетели в сторону недавно вошедшей девушки. —Поняла. Будет сделано,– дверь вновь закрылась. Поттер поразился скорости работы этого места. Ну и сервис у них. —Мальчик, ты так и будешь молчать? У меня много дел, которые мне нужно срочно выполнить, так что...– подняла она на него голову. Поттер встряхнулся и понял, что выглядит как какой-то идиот. —Я пришёл с вопросом о стихийной Магии,– тут же сказал он, пока девушка не начала злиться. —Это нормально. Ты говоришь сейчас о сестрёнке или братике, верно? Это пройдёт с возрастом. Пока они не умеют контролировать стихию, но как только они пойдут в школу...– начала говорить она вызубренный текст. —Я о себе,– перебил её Альбус. Девушка резко замолчала и неверяще взглянула на него, проводя его взглядом с ног до головы. Губы её поджались. —Ну, изредка и такое бывает. При сильных эмоциях. Очень сильных, разумеется. Но, вообще, такое должно случаться очень редко. Или, может, ты уже научился управлять своей магией без палочки? Хотя, вряд ли, это очень сильная магия. Подожди, сколько тебе лет?– вслух думала она. —14,– ответил он ей, ожидая продолжения её размышлений. —Странно. Детские стихии в твоём возрасте должны пройти. Разве только, при редчайших проявлениях и при сильнейших эмоциях. Когда это произошло у тебя в последний раз?– спросила она его вновь. —Эм...Вчера?– неуверенно вставил Ремус. Глаза колдомедика увеличились, но вскоре она слегка рассмеялась. —Это в первый раз, да? Ты подумал, что это что-то страшное, ведь такого у тебя раньше не случалось, поэтому и прилетел сюда, да?– усмехнулась она. Альбус нахмурился. —Это происходит постоянно,– уверенно сказал он. Эти слова подействовали на неё словно шокер. Девушка отошла от него на пару шагов и прикусила губу, о чём-то думая. Рем решил продолжить свою мысль, пока у него есть на это время,—Школьный врач сказал что-то о болезни, под названием «циклотамия». Я думал, может вам известно что-то об этом. Услышав заветное слово, глаза колдомедика увеличились в объемах. Она зашагала по комнате, вспоминая всё об этой болезни. —Где твои родители?– вдруг спросила она его. —Их здесь нет. Заняты,– ответил ей спокойно Альбус. —Циклотамия– болезнь психологически-магического характера. Она характеризуется вспышками стихийной магии при каких-либо сильных эмоциях, а иногда и при лёгком раздражении. Это опасная для жизни болезнь. Как и обскур, циклотамическая стихия способна пожирать человека изнутри, но это уже при осложнении. Иногда при сильном стрессе, циклотамическая стихийная энергия, ну или же ЦСЭ, способна высосать все силы человека, оставив его умирать. Так что если ты болен ей, то нужно знать наверняка,– серьезно объяснила ему всё женщина. Альбус остолбенел. Он и не думал, что эта болезнь настолько серьёзна. Мадам Помфри говорила, что на развитие болезни способствуют стресс, непринятие себя, скрытность, запирание в себе собственных отрицательных эмоций.Но разве так: не болен ли каждый подросток? —Она ведь редкая. Почему?– спросил интересующий его вопрос Поттер. —Никто не знает. Она лишь развивается при непринятии себя , психологических барьерах, давлении и стрессе. Но почему она проявляется– не известно,– подтвердила она его слова. —А как это лечить?– забеспокоился Рем. —Ну, начальный курс– таблетки и зелья. Некоторым больным и их бывает достаточно. Лекарства нужно принимать на постоянной основе какой-то определённый срок. Некоторым помогает за несколько месяцев, кому-то нужно продлевать курс до нескольких лет,–сказала она, оглядывая парня. —А если не поможет?– поинтересовался он. —Это уже совсем другой разговор,– девушка села за стол, ища что-то на полке,—Но сначала нам нужно проверить, действительно ли ты болен. Она открыла свой блокнот и прошлась пальцем по списку. Найдя нужный пункт, она направилась к шкафу и стала рыскать там. Через определенное время, она вытащила старую и запылившуюся книгу. Полистав её, она издала радостный отклик. Наконец нашла то, что искала. —Тебе нужно прийти сюда с родителями,– сказала она, не поднимая головы,—Колдомедиковая политика. —Не могу,– немного замялся парень. Он не знал, стоит ли говорить ей о том, чей он сын. Но вдруг это поможет ему отвязаться,—У меня очень занятые родители. —Прости, дорогой, таковы правила. Думаю, ради здоровья своего сына, они всё же смогут уделить пару минут,– сказала она. —Вы не понимаете. Мои родители ОЧЕНЬ заняты,– со смыслом сказал парень. Девушка стала раздражаться и взглянула на него. —Ну и кто же они, что даже не могут уделить пару минут своего времени сыну?– спросила она его прямо. Альбус сглотнул. Сейчас или никогда. —Я Альбус Северус Поттер,– просто ответил он. Девушка застыла на месте, не зная, что ответить. Поттер решил продолжить, пока к ней не вернулся дар речи,—Отец сказал, чтобы я пошёл сам. Ему нельзя лишний раз светиться, вы ведь знаете. Как глава аврората, он всегда должен быть настороже. Плюс все эти редакторы газет, не знающие, что такое личное пространство. Теперь колдомедик глядела на него с пониманием. Она узнала его. Видимо, видела где-то в газетах. Прикусив губу, она стала о чём-то думать. —Альбус, даже если так, я не могу прописать тебе лекарства,– сказала она грустно. —Ну прошу! Папа принесёт с собой много шума. И мама тоже. Все они. Вы ведь знаете прессу: стоим им узнать, как из меня сделают какого-то больного,– взмолился Поттер. Женщина переносила взгляд с книги на него самого. Она боролась с чем-то внутри себя, пытаясь поступить правильно. Рем очень надеялся, что решение будет в его пользу. В один момент она взмахнула палочкой, закрыв тем самым на замок дверь и наставив заглушающие чары. Альбус чуть отстранился. —Хорошо, я помогу тебе,– сказала она. Пару секунд она раздумывала о том, чтобы рассказать причину. Ремус не сводил с неё глаз,—Я понимаю какого это– проваливаться во тьму из-за каких-то слухов. Меня и саму хотели выпихнуть из этого места: просочилась информация о том, что моя дочь...что она наркозависимая. Подсела на Инь-Фэнь, зелья снов и на растолчённый порошок фей-грёз. —И это...правда?– дрожащим голосом спросил Поттер. Слово «зависимость» звучало страшно. Поттер даже представить не мог, как будет одержим какой-то одной вещью. И настолько сильно, что готов будет умереть, лишь бы почувствовать это ощущение вновь. Он не знал как действуют все вышеперечисленные психотропные вещества, но был наслышан о том, что люди, которые подсели на них, теряют разум и рассудок, становясь чем-то наподобие зомби. —Да, правда,– голос в абсолютной тишине звучал громовым. Рем встрепенулся. Он то считал, что ситуация лживая, что её раздули из ничего. Но как оказалось, всё было на самом деле,—Люди думали, что я не смогу управлять отделами, раз уж за собственной дочерью не углядела. В «Оракуле» даже вышла статья на этот счёт. Они полили грязью меня, мою дочь и весь Святой Мунго. Я еле удержалась на этой должности. И только тогда Поттер заметил, что женщина то была не такой уж и молодой. Лишь освещение придавало ей молодости. Морщинки на лице, между бровей, видимо, много хмурилась; седые волосы, которые, скорее всего, появились от стресса: всё это показывало, что колдомедику уже как минимум 38. —Я нарушаю сейчас всю политику, обслуживая тебя. Но я делаю это лишь потому что знаю, чем это может обернуться,– сказала она, приподняв голову,—Садись на кушетку. Альбус сделал то, что от него требовали. Он подошёл к кушетке и сел на неё, глядя прямо на колдомедика. Ботинки он не снимал, так как ноги всё равно не соприкасались с мебелью. Женщина перелистнула тяжелую книгу на нужную страницу и несколько раз про себя перечитала какое-то заклятие. Рем делал глубокие вдохи и выдохи, чтобы перестать нервничать. Колдомедик вытащила палочку, ещё раз перечитывая заклинание. Наставленная на него палочка как-то не придавала Поттеру уверенности. Но он всё же решил довериться мастеру своего дела. —Хорошо. Постарайся расслабиться. Ощущения будут не самыми приятными, но тебе придётся перетерпеть,– подстраховала его магический врач. Закрыв глаза, он кивнул и заставил себя расслабиться,— Ostende mihi intra elementum. Палочка выпустила белую волну, коснувшуюся Поттера. Парень потянул вверх голову, сжимая кулаки и шипя. Такое ощущение, что кто-то перевязал его внутренние органы, такие как сердце и легкие, веревкой и силой потащил на себя, пытаясь вырвать их из привычного места, к которому они были прикованы кровеносной системой. Это было очень неприятно. —Потерпи немного,– жалостливо произнесла врач. Наружу, прямо из груди Рема, стала выходить чёрная и тягучая масса, которая находилась внутри какого-то прозрачного пузыря. С каждой секундой он выходил всё дальше из Поттера, пугая колдомедика. Она уже очень давно не видела циклотамическую стихию. И уж тем более она не ожидала увидеть её у сына Национального Героя. Она то рассчитывала на то, что брюнету всего навсего показалось и он, на самом деле, здоров. Если честно, Поттер и сам на это надеялся. Наконец, пузырь полностью отстранился от Ремуса и теперь парил между ним и колдомедиком. Поттер переводил дыхание, одновременно с этим глядя на чёрный сгусток. И это было внутри него? —О Мерлин,– прошептала женщина. —Это всё? Я здоров?– сомневаясь спросил Альбус. Как он и предполагал: не всё так просто. —Нет. Это лишь заклинание, выявляющее циклотамию. Будь пузырь чистым, мы бы поняли, что тебе просто показалось. Но как ты видишь...– она не сводила глаз с чёрной массы внутри. Она двигалась, стукаясь о стенки. Внешне, циклотамическая стихия была очень похожа на обскура. Один в один, если честно. Правда отличие в том, что обскур встречается лишь у детей. А с циклотамической стихией человек может прожить дольше, да и болен ей может быть взрослый. Но можно ли назвать подобное существование жизнью? Пузырь резко дернулся и направился к Альбусу. В следующую секунду, он вошёл в него также, как и вышел: проходя прямо через грудь, сливаясь с ним. Ремус почувствовал, как ему стало тяжело дышать. Легкие будто сдавило. Колдомедик подбежала к нему, говоря делать вдох и выдох. Немного погодя, Поттеру удалось утихомирить дыхание. —Стоило предупредить тебя раньше,– сказала она ему. Оказывается, это заклятие показывает, болен ли человек или нет. Но сила его недостаточна, чтобы удержать стихию подальше от её хозяина. Поэтому стихия всё равно должна была вернуться к носителю. —Ты ведь видел её? Стихию,– обратилась она к Поттеру. Слизеринец кивнул,—Это лишь малая часть того, что у тебя внутри, Альбус. Она бушует в тебе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.