ID работы: 8584524

Нерассказаная история

Слэш
R
Заморожен
61
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 16 Отзывы 27 В сборник Скачать

Седьмая страница

Настройки текста
      Теперь в Облачных Глубинах нет такого понятия, как полная тишина. По причине дел, Лань Цижэнь разрешил ученикам не ходить на занятия. И в итого в се, как-то распределились на территории ордена. Ни дном ни ночь их найти было невозможно. Вэй Ин уже начал строить догадки куда бегает его сводный брат, но рассудил очень мудро дать ему самому разобраться в своих чувствах. А сам он стал все чаще искать встреч странным и одиноким оленем. Потихоньку олень стал ему доверять, и привстречи ласково терся головой об его руку. Вэй Ин почему-то стал проводить с ним намного больше времени чем планировал с самого начала. Но ни олень ни человек небыли против. Но все же было странно видеть одинокого оленя, за все время проведенное здесь он не видел таких же оленей. Создавалось ощущение, что во всех Облачных Глубинах есть только один такой крылато-белый олень. Он конечно мог спросить у своего дяди или же у какого-нибудь Ланя. Но почему-то ему казалось, что это не такой вопрос который можно так просто задать. И вот сейчас он брел на его любимую полянку, где часто коротал со своим оленем время. Так стоп почему со своим??? И вообще почему мне так важно видеть его каждый день? А вот и полянка, а это еще что???? Да, такого Вэй Ин не мог представить себе. На его излюбленном месте сидел грациозный молодой человек, он сидел в позе лотоса, а длинные лоскуты ткани выглядели, как лепестки белого лотоса. А рядом с ним сидел все тот же олень. Молодой человек в белом преспокойненько кормил крылатого оленя красным яблоком. При этом они смотрелись прекрасно, оба такие неземные, такие чужие. От этого вида в сердце Вэй Ина что-то сильно кольнуло. Будто ему вдруг сделалось слишком грустно. Олень первым заметил подглядывающего заклинателя в черном, но сегодня просто в стал и кивнул головой в его сторону. Намекая человеку кормящего его что там кто-то есть. Обычно олень сразу же подходил подставляя голову, чтобы его погладили, но сегодня он повел себя иначе. Он держался, на большом расстояние. Человек в белоснежном одеяние повернул голову в указанном направление и тоже замети макушку черных волос. На его лице расцвела ласковая улыбка, он посмотрел с начала на оленя, а потом снова на прячущееся человека. — Не зачем скрываться, мы уже знаем, что вы здесь. — Молодой господин Вэй — ласково позвал заклинатель. — Ах, извините. Я просто проходил мимо, обещаю что не потревожу вас больше.  При этом он старательно прятал одно красивое яблоко которое принес сегодня для своего животного друга. Но заклинатель напротив заметил эти не хитрые манипуляции скрыть подарок. Он не заметно кивнул оленю который только и смотрел на чужого человека. Заметив этот кивок олень медленно стал подходить к Вэй Ину, тот тут же переключил свое внимание на крылатого, и с улыбкой во все зубы протянул ему яблоко. Аккуратно достав маленький ножик с красивой русалочьей гравировкой, он стал резать яблоко на маленькие кусочки. — Молодой господин Вэй, не согласиться присоединиться к нам. — сказал он обводя глазами полянку на которой они с оленем раньше сидели. Вэй Ин не хотел расстраивать своего нового руга, по этому плавно сел с ним на полянку. Олень же немного замялся будто выбирая к кому ближе сесть, но все же его выбор пал на пришедшего заклинателя (у того были долее сладкие яблоки). — Постойте я вас уже где-то видел.......точно вы ведь старший брат этой глыбы. — Прошу не считайте Лань Чжаня глыбой. И да господин Вэй, что такой громкий и веселый человек, как вы забыли в таком глухом, и тихом месте? — Это он виноват — кивнув на оленя он продолжил резать яблоко. Олень тут же принимал угощение. — я могу найти его только в этом лесу. Позвольте задать вам вопрос первый господин Лань? — Конечно, и давай без этих формальностей, просто Лань Сичэнь. — Хорошо, Лань Сичэнь. А почему это олень здесь совсем один? Ведь олени обычно ходят группами, а он один здесь. Хотя он сильно отличается тех оленей которые живет у нас на территории. Но почему этот олень ведёт себя так будто понимает все, что мы говорим? Иногда его глаза кажутся такими знакомыми, иногда в его глазах так много понимания. Я с ним уже давно встречаюсь в этом лесу, но за лесом я его никогда не видел. Я так понимаю он здесь один, я прав? — И да и нет. Он здесь один, он один в этом лесу, на территории ордена есть несколько таких же оленей. — Тогда почему это гордое и красивое животное живет в таком одиночестве? — Животное? Ты что не знаешь что это не простое животное, только не говори мне что думаешь что это только олень? — Ээээээ, а разве это не просто олень? -А. Вот оно что, ты не знаешь легенду про горных оленей ордена Гусу Лань. Я могу рассказать тебе эту легенду, приоткрыть эту занавесу, но ты должен дать мне слово, что не расскажешь никому эту легенду. -Лань Хуань смотрел в его глаза, но на самом деле он смотрел намного глубже, в его душу. Получив от Вэй Ина кивок и обет никогда не рассказывать то что услышит. Он начал свой рассказ. — Давно это было, точно никто уж не помнит. Точно лишь помнят, что во все времена горы Гусу населяли олени. Были олени не просты, а прекрасны крылья имели, такие же как у нас. Две расы спокойно существовали на этой земле, и не было горя в помине. Но ангелы были на небесах, а олени на земле. И вскоре когда на землях ордена Гусу наступили тяжелые времена, у простых крестьян гибли урожаи, животные в лесах стали погибать. Заклинатели пытались мочь простому населению, но все попытки оказались напрасны. Почва требовала покоя от вечных посевов, леса требовали тишины от не смол кающихся топоров. Летом и осенью еще можно было выжать, но как только на земля упала первая снежинка, жизнь людей заметно ухудшилась. Также будто пытаясь испытать их волю в деревнях наступила страшная эпидемия, люди без еды не могли прожить долго, и либо умирали от болезни либо от голода. Мы заклинатели, посылали ми и целителей и отряды для помощи, но они любо возвращались либо нет. Больше мой предок не мог жертвовать своими учениками. Он отказал жителям в подмоге. Признаюсь сейчас думая об этом, я в ужасе содрогаюсь от ужасной несправедливости. Почему за чужие ошибки должны расплачиваться другие? — это вопрос остался летать в воздухе, но в голове Вэй Ина он нашел для себя место, и крепко там обосновался. Вэй Ину показалось что олень заметно вздрогнул. — Тогда олени были вроде священных животных, их запрещалось убивать или делать больно, они сильно доверяли людям. Но люди не оправдали их доверия. Нам было приказано самими небесами защищать их для равновесия в мире Поднебесном, но мы не справились. Тогда стояла лютая зима, вьюга кружила все время, снег танцевал свой быстрый танец и небо было заволочено густыми облаками. Тогда в деревни снова плакала чья-то мать над умиряющим ребенком, которому не суждено увидеть алых лучей солнца. А тогда на утро небо было сплошь алым, словно чья-то кровь. Тогда, этой ночью случилась трагедия, о которой я вскоре расскажу. Олени желали помочь людям в деревни, они нашли поляну где росло много ягод и целебных трав. Они хотели привести туда мужей деревни. Те же имели немного другие намерения. Когда олени с людьми отошли на достаточное расстояние. Люди начали убивать оленей без разбора, и маленьких и старых и молодых. Им нужно было мясо и они его получили. Та поляна полностью была покрыта кровь и белоснежными перьями. Люди быстро поняли сою ошибку, но было уже поздно леса стали терять свою силу, горы стали кричать от боли, а неба лить слезы. Заклинатели первым делом стали искать своих любимцев оленей, но он нашли всего одного маленького оленя который не пошёл с остальными. Горе охватило наши сердца и гнев впервые охватил рассудок. Мой предок приказал покарать людей сделавших это, но никакое наказание не вернет потерянные души. Тогда в наших горах было запрещено проливать кровь, заклинатели понимали что земля впитала кровь священный животных и никогда не будет уже прежней. Тогда же для нас стало отвратительно мясо, мы и посей день не можем понять разве мясо важнее чей-то жизни. Но небеса знали как заполнить пустоту в равновесии. Они наказали наш род за то, что не уберегли одни хрупкие души. Эти олени является одними их проклятых животных. Это олень на самом деле заклинатель. — Что????? Он заклинатель??? — Да Вэй Ин, это олень может становиться человеком по своему желанию, но я думаю что он не так просто скрыл это факт от тебя. — Я… я не знаю что сказать. — Понимаю ты наверняка сбить с толку. Но поверь лучше не знать чего-то, чем ночью страдать от бессоннице и переживаний. Лучше будет если ты не будешь знать кто же это в человеческом виде. — Хорошо я понял вас, но что же произошло дальше? — Что произошло дальше? А ты про легенду, дальше небеса наградили нас проклятием, что один из заклинателей время от времени сможет становиться оленем. И этого заклинателя нужно оберегать, его жизнь намного важнее нашей. Этот олень символ чистоты и покорности. И это трудно ведь у нас есть крылья, как видишь у этого оленя они тоже есть. — Вот значит что тогда случилось. Но почему вы страдаете, а не жители той деревни? — Помнишь вопрос который я задал тебе вовремя повествования? Вот в этом вопросе ты найдешь ответ, а теперь я думаю тебе пора бежать пока Цзян Чэн не начал искать тебя по всей округе. — Ага. Спасибо огромное за легенду и тебе спасибо за компанию — проведя рукой по шерсти оленя заклинатель покинул их. — Эх это было трудно. — Ты солгал ем. — Я знаю, но что же мне оставалось делать, а Лань Чжань?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.