FUCKIN TRIP IN RUSSIA

PG-13
В процессе
22
Coffee_vampire соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 243 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

CHEVO VAM NADO?

Настройки
      - Мы в России... Мы в чертовой России!...       Выключив гаджет, Данциг испуганно взглянул в окно еще раз. А это им точно не почудилось? Может, галлюцинации от вчерашнего? Вполне могло бы быть, но такие галлюцинации были слишком уж правдоподобными.       - А в каком мы городе хоть? - подал голос Барретт, приводя мысли в порядок. - Надеюсь, не в самой глуши Сибири...       - Мы недалеко от столицы... ну, в культурной столице. В Санкт-Петербурге, или, как местные его называют, Питере, - сказал Себастиан.       - В Питере Паркере? - глухо посмеявшись, Эмерсон прошел к коридору, что вел к шкафу с одеждой.       - Ой давай без твоего странного утреннего юморка? - огрызнулся Ремингтон, тоже поднимаясь.       - А я еще не начал! - послышалось откуда-то из шкафа.       Оба парня недоуменно смотрели в конец коридора, где младший член их семейки натягивал свой полосатый костюм, параллельно нахлобучивая шляпу.       Через некоторое время Барретт предстал перед ними в своей привычной манере одеяния.       - Что сидим?- с улыбкой произнёс парень. - Шевелите колготками, мои сладкие девчушки! Мы идем покорять русских мамзелек! - а затем вдруг резко переменился в настроении и тихо добавил:       - Ну и понимать, где мы и как нам быть...       - Ладно, что уж нам останется... не сидеть же нам в фургоне и бояться выйти... все равно тур собирались устраивать и приплетать к нему... Питер, - Лэйт будто пробовал на вкус называть северную Венецию вот так просто и лаконично.       - Да... соглашусь... - вздохнул Себастиан.       В итоге, пока два брата приводили себя в порядок, третий шерстил свои профили в соц.сетях и шокировано смотрел то свои истории, то братьев.       Но единственное, что тут было плюсом - можно придумать больше подколок братьям, да и шумиха пошла на их группу.       - Себа-а-а! - сладко протянул Барретт, когда старший брат складывал в карманы пальто свой портмоне, телефон, наушники... - А тебе понравилось?       - Что понравилось? - недоуменно взглянул на брата Кропп-старший, изогнув брови.       - Ну вот это... - после своих слов Эмерсон показал Себастиану его же историю, где они сладко целуются - фотка явно была сделана Ремингтоном - и растянулся в улыбке, как Чеширский кот, пытаясь сдержать смех.       - Чег-... мать твою, боже мой, можно я больше пить не буду, а? - Данциг выудил из кармана пальто смартфон и, быстро заходя в Инстаграм, стал судорожно удалять истории.       - Смотри, Себ, я в следующий раз, когда ты будет стекл как трезвызко - то есть в хламину - напомню тебе об этих словах.

***

      Парни шли по улице и, конечно же, не оставались без странных взглядов, прикованных к ним.       Правда Эмерсон был прав - сердца местных мамзелей они покоряли - женщины не раз проводили их какими-то воодушевленными взглядами с играющими чертиками в глазах.       В животе тянуло от того, что за два часа парни все еще были с пустыми желудками.       - Может, завернем в какой-то магазинчик? - с надеждой тихо заскулил Барретт.       - Слушай, дите, не ты один сейчас озираешься в поисках еды, подожди чуть-чуть...       - Ну вот же магазинчик, давайте зайдем! - парень дернул братьев за рукава пальто, обращая их внимание на вывеску «продукты». И только сейчас они поняли, что русский они не знают от слова совсем.       - А ты уверен, что это еда? - с толикой сомнения проговорил Данциг.       - Ну двери как бы прозрачные, можно разглядеть..       И, осознав, что влипли по полной, братья зашли в магазинчик...

***

      В помещении было значительно теплее, чем на улице. Однако запах стоял весьма странный. Скорее всего по той причине, что в одном маленьком магазине умещались буквально все продукты - от овощей до мяса, от конфет до хлеба.       Парни озирались по сторонам, пытаясь понять, как же им сейчас разъясняться с продавщицами. К их огромному сожалению, самообслуживанием здесь и не пахло, а значит, чтобы купить хоть что-то, нужно было сказать об этом сидящим за прилавками женщинам.       - Ну и что прикажете делать? - полушепотом спросил Ремингтон. - Себа, ты из нас старший - иди общайся с этими людьми.       - Каким образом я должен это сделать? Они ж по-английски не понимают.       -Ты уверен? Давай, испытай удачу!       Себастиан неспеша подошёл к прилавку с овощами.       - Chevo vam nado? - спросила полная женщина-продавщица, беспрестрастно разглядывая парня из под полуопущенных накрашенных век.       -А? - Данциг изумлённо выгнул бровь и оглянулся на братьев. Те тихо хихикали в дальнем углу магазина, пытаясь спрятать улыбки в воротниках пальто. - Эм... Вы знаете английский? - обратился он к женщине. Та вдруг изменилась в лице и злобно сказала:       - Ya vas ne ponimayu, govorite po-russki.       - Извините... - пробормотал Себастьян, возвращаясь обратно к братьям. Те уже во всю хохотали, не пытаясь сдержать смех.       - Хватит ржать! Нам нужно как-то купить еду!       - Прости, но... - сквозь смех говорил Эмерсон. - Но она на тебя так смотрела... - и снова рассмеялся.       - Molodye ludy, pokinte pomeshenie! - крикнула одна из женщин. Парни перестали смеяться, все ещё сдерживая смешки.       - Извините! - крикнул Ремингтон на русском языке, чем удивил как продавщиц, так и своих братьев.       - Ты знаешь русский? - спросил Эмерсон.       - Только пару фраз. И они вряд ли помогут нам сейчас. - хмыкнул парень и добавил:       - Могу их обматерить, если хочешь, чтобы нас выперли отсюда как дворовых собак.       Две женщины за прилавками начали громко переговариваться между собой. Братья не понимали, о чём они говорят, но, замечая на себе их злобные взгляды, могли догадаться, что тут явно не рады голодным иностранцам.       Ситуацию спасла вошедшая в магазин девушка. Она подошла к отделу с мясом и купила куриное филе. А затем завела разговор с продавщицей, поглядывая на парней. Выяснив ситуацию, она подошла к братьям и сказала на чистом английском:       - Вам помочь? Простите этих женщин, они не понимают английский. Они думали, вы их разыгрываете, - усмехнулась девушка.       - Мы хотели купить каких-нибудь овощей, мяса и хлеба, - сказал Барретт, - вы не могли бы объясниться с этими женщинами?       - Конечно, пойдемте...
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник