Воскрешение
28 августа 2019 г., 00:05
Противостоять профессору Квиррелу было не самой хорошей идеей. Теперь она это знала, но, конечно же, всегда легко судить задним числом. Без неё Квиррел не смог бы достать камень из этого проклятого зеркала. Тот остался бы внутри, спрятанный, как и планировал Дамблдор. Без неё Волдеморт не обладал бы сейчас камнем.
Дамблдор пришел к её кровати самым первым, предлагая утешение. Но даже для её одиннадцати лет слова директора звучали пластмассово и фальшиво. Слишком слащаво, чтобы быть настоящими. У Дамблдора действительно была любовь к сладостям, как она заметила.
Теперь было уже слишком поздно, и она ничего не могла с этим поделать. Волдеморт перешёл, вероятно, на следующий этап своего плана. А она была здесь, прикованная к постели в лазарете, потому что профессор Квирелл оглушил её перед тем, как исчез. Гарри всё ещё чувствовала острую боль в шраме, в том месте, где он коснулся её. В следующий раз она будет лучше. В следующий раз она будет сопротивляться.
*
Как только Гарри коснулась портключа, она сразу поняла, что что-то не так. Странное ощущение пронзило её, и она споткнулась о твёрдую утрамбованную землю. Её больная нога всё ещё кровоточила, но за все эти годы Гарри имела дело и с более серьёзными травмами. Седрик приземлился рядом с ней, и на его лице появилось победное выражение.
Он подпрыгнул, крича: «Мы победили! Мы сделали это!» Но Гарри была больше сосредоточена на их окружении. Она не знала этого места, ещё и серое туманное небо создавало тревожную атмосферу. Надгробия поднимались из мертвой земли, их серые тона только усиливали острое чувство страха внутри.
— Где мы находимся? — она спросила вслух, слова казались громоздкими и тяжёлыми на языке. Ей хотелось кричать, но всё её тело сковало. Казалось, что кто-то наложил на неё заклятие "остолбеней", и она не могла сбросить его.
Седрик всё ещё ничего не замечал, и ей нужно было предупредить его. Она видела…
Краем глаза Гарри увидела тёмную фигуру. Девушка попыталась закричать, но было слишком поздно. Пожиратель Смерти уже произнес заклинание, обезоружив и связав Седрика. Тот упал с выражением ужаса и удивления на лице. Пожиратель Смерти бросил ещё одно заклинание, и парень потерял сознание.
— Седрик! — Гарри крикнула, делая шаг к нему. Однако Пожиратель уже был там и угрожающе указывал палочкой на Седрика.
— Ещё один шаг, девчонка, и твой друг умрёт.
Эти слова произвели мгновенный эффект, усмиряя её. Она напряженно застыла на месте:
— Чего ты хочешь?
Мужчина усмехнулся и покачал головой.
— Неважно, чего я хочу. Ты находишься здесь по определенной причине. А теперь идём, ты заставила Тёмного Лорда ждать достаточно долго, — человек взмахнул палочкой, пробормотав заклинание, и тело Седрика поднялось над землёй и поплыло следом, когда Пожиратель Смерти двинулся вперед.
Это было довольно нелепое зрелище, но напряжение в воздухе сдерживало неуместное веселье. После момента колебаний, Гарри последовала за пожирателем, и они шли, пока вдалеке не показался огромный котёл. Он был настолько велик, что и она, и Седрик, вероятно, могли бы поместиться внутри. Она содрогнулась, надеясь, что ей не придется становиться ингредиентом зелья.
Из-за котла вышла невысокая коренастая фигура с небольшим свертком в руках. Едва Гарри подошла ближе, как её гнев и раздражение усилились, когда она увидела, что фигура на самом деле была Питером Петтигрю. Её кулаки сжались, зубы заскрежетали в гневе. Она хотела уничтожить его за то, что он сделал. Разорвать его на кусочки.
Гарри не двинулась с места и не совершила задуманного только потому, что понимала: Пожиратель Смерти может мгновенно отправить её в небытие. Поэтому она взяла себя в руки и, прищурившись, посмотрела на встревоженного человечка. Тот выглядел напуганным от её взгляда, и это многое говорило о его трусости.
— Когда-нибудь я убью тебя, Петтигрю, — наконец сказала она, и обещание замерцало в воздухе, почти как магия. Питер вздрогнул, но не остановился.
Он наклонился, словно прислушиваясь к тому, что было у него в руках. Медленно кивнув, он осторожно положил сверток на землю. Ткань сдвинулась, и Гарри наконец смогла увидеть, что было внутри. Это было маленькое, сморщенное, жалкое существо. Она сразу поняла, что это был Волдеморт.
Петтигрю принялся рисовать знаки вокруг котла, добавляя ингредиенты и произнося заклинания над уже бурлящим зельем. Одной добавленных вещей, что немного озадачило Гарри, была книга. Она никогда раньше не слышала, чтобы саму книгу помещали в зелье.
Питер подошел к котлу и неожиданным для Гарри движением вытащил серебряный кинжал и отрубил себе руку. Та приземлилась в зелье без единого всплеска. Жидкость была густой и вязкой.
Не ждав такого, Гарри съёжилась и на мгновение отвернулась от этого зрелища. Пронзительные красные глаза Волдеморта следили за всем происходящим из свертка ткани.
— Сейчас, — сказал другой Пожиратель Смерти. Она почти забыла, что он был здесь. - Ты подойдёшь к котлу, возьмёшь нож и порежешь себе ладонь. Дай крови капнуть в зелье. Вперёд.
Гарри повернулась к нему, нахмурившись:
— И что, черт возьми, заставляет тебя думать, что я действительно сделаю это? — спросила она, и гнев на мгновение пересилил страх.
Пожиратель Смерти ухмыльнулся, небрежно указывая палочкой на всё ещё парящее тело Седрика.
— Потому что, если ты этого не сделаешь, твой друг умрёт.
Гарри сглотнула, колеблясь, прежде чем медленно кивнуть.
— Хорошо, — сказала она хриплым голосом.
Она снова повернулась к котлу, глядя на него так, словно тот означал конец света. Вероятно, так оно и было. Гарри заставила себя быть храброй и сделала шаг вперед. Потом ещё один, и ещё, пока она не остановилась у котла.
Петтигрю протянул ей нож, и она посмотрела на оружие с глубоким раздумьем. Медленно, чтобы не напугать мужчину, она взяла нож. Затем, отстранившись, она быстро вонзила его Питеру в горло. Он поперхнулся, захлебываясь, и его кровь брызнула во все стороны. Гарри поморщилась от теплого влажного ощущения на лице.
Петтигрю булькнул, прежде чем с тяжелым стуком рухнуть на землю, схватившись руками за перерезанное горло.
Удивительно, но ни Волдеморт, ни Пожиратель Смерти не сделали ей выговора за это. Теперь с предателем покончено, навсегда.
Однако факт оставался фактом: она должна была пролить кровь в зелье. Иначе Седрик умрёт, и случившееся будет на её совести.
Гарри сделала ещё один шаг к зелью, глядя на отвратительно пузырящуюся жидкость. Она подняла руку с ножом, пытаясь вернуть самообладание.
— Тебе нужно будет произнести несколько слов, пока ты добавляешь свое подношение, — раздался голос Пожирателя Смерти сзади, ближе, чем раньше. Вероятно, он подошёл, чтобы она могла лучше его слышать.
Она кивнула, ожидая дальнейших указаний.
— Вот слова, которые ты должна сказать: «Кровью врага, добровольно отданной, я воскрешу моего противника».
Гарри сглотнула, надеясь, что она всё это запомнит.
— Кровью врага, добровольно отданной, — начала она, пытаясь вспомнить остальные слова, — я воскрешу своего противника, — она произносила медленно, затем, когда её не поправили, резко прижала серебряный кинжал к ладони. Гарри издала негромкий звук от острой жгучей боли, и её ладонь естественно сжалась, зажимая рану.
Кровь полилась в котел, и зелье тут же начало реагировать. Глубокий кроваво-красный цвет жидкости быстро превращался в ослепительно белый, пар поднимался из глубин зелья.
Гарри быстро попятилась, и Пожиратель Смерти прошёл мимо неё со свертком-Волдемортом в руках. Он положил маленькое сморщенное существо в котел, как будто это была не более чем тёплая ванна, а затем тоже отошёл назад.
Они долго смотрели, как из котла вырывается белый пар, почти закрывая вид. Затем сам котел начал таять и испаряться, словно его никогда здесь и не было. Из глубины котла поднялась высокая фигура, но разглядеть её было трудно из-за избытка пара.
Фигура менялась и двигалась, очевидно, обретая форму по мере того, как происходила трансформация. Затем, прежде чем пар рассеялся, вперед выступил человек. Он был очень высоким и гибким, его волосы были тёмными до черноты и неопрятными. У него были высокие, чётко очерченные скулы и пронзительные серые глаза. В этом свете они казались металлически-синими.
Его глаза остановились на Гарриет, и она отшатнулась, прижимая порезанную ладонь к груди. Пожиратель Смерти шагнул вперед, предлагая плащ, в который ранее был закутан. Волдеморт протянул руки и позволил мужчине накинуть на себя плащ, медленно скрывающий его ранее обнаженное тело.
Затем он подошел к Гарри, и она решительно посмотрела ему в глаза. Она не хотела показывать свой страх или слабость.
Он остановился перед девушкой, пронзая её взглядом.
«Вот оно,» — подумала она. — «Это момент, когда я умру».
Они оба полностью проигнорировали Пожирателя Смерти, который теперь простирался на земле перед своим восставшим повелителем.
— Наконец-то, — сказал Волдеморт, голос его новой формы был мягким и обманчиво соблазнительным. Он поднял руку, и Гарри вздрогнула, отворачивая лицо от пальца, который был направлен ей в лоб: — Я могу прикоснуться к тебе, — сказал он, прижимая палец прямо к её шраму.
Гарри приготовилась к боли, вспоминая обжигающий контант между ней и Квиррелом. Однако вместо боли её спина выгнулась в совершенно другом ощущении. Чистое блаженство пронзило её в точке соприкосновения, и она вскрикнула от удивления, звуча, как ей казалось, слишком похоже на крик удовольствия. Прежде, чем она успела осознать это, она схватила Волдеморта за руку, её тело инстинктивно хотело продлить контакт.
По тому, как он напрягся, было очевидно, что Волдеморт тоже это почувствовал. Он, однако, лучше контролировал своё самообладание.
Гарри, однако, чувствовала себя довольно плохо, её ноги совершенно ослабли. Ощущение было слишком ошеломляющим, и её колени подогнулись. Она упала на землю у ног Волдеморта, и он убрал руку от её шрама.
Она впилась в плотно утрамбованную землю под собой, единственным ощущением, способным пробиться сквозь предыдущий ошеломительный натиск, была холодная влажная грязь под её ладонями. Её глаза были зажмурены, и Гарри открыла их как раз вовремя, чтобы увидеть, как Волдеморт отворачивается с совершенно бесстрастным лицом.
— Идём. Есть дела, о которых мне нужно позаботиться, — сказал он. Его тёмный бархатный голос был низким и манящим. Волдеморт оглянулся на Гарри, поднял палочку и беззвучно произнёс заклинание через плечо, словно вспомнив о чём-то.
Гарри была абсолютно готова к смерти. И всё же, заклинание не было зелёным, как убивающее проклятие. Вместо этого оно закрыло кожу на её ладони, заживляя и сращивая разрезанную плоть.
Она была очень растеряна, глядя на теперь полностью исцелённую руку.
И с этим Волдеморт аппарировал прочь, а его слуга последовал за ним через несколько секунд.
Гарри осталась сидеть на земле в недоумении, её взгляд нашёл лежащего неподалёку Седрика, который всё ещё был без сознания. Никто никогда не поверит в эту историю. Никогда…
Ошеломлённая, она поднялась на ноги и, спотыкаясь, пошла вперёд, чтобы взять портключ. Она приложила чашу к открытой коже лежащего без сознания парня и активировала её, надеясь, что это приведет её обратно в Хогвартс.
Казалось, все в толпе ничего не поняли, когда она, наконец с трудом вышла из лабиринта, едва поддерживающая школьного товарища и ошеломлённая. Только несколько избранных учителей, казалось, были обеспокоены состоянием, в котором чемпионы находились. Все остальные же праздновали тот факт, что Гарри выиграла Кубок, и, по-видимому, помогла Седрику.
Для неё пустая победа была последним, о чём она думала. Как она вообще начнёт объяснять, что произошло?
Однако, прежде чем она справится со всем этим, ей нужно было принять ванну.