Вся Власть Астартес (Начало)

G
Завершён
132
Фенрик соавтор
Фэндом:
Размер:
370 страниц, 127 294 слова, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 186 Отзывы 46 В сборник

Фаэтон

Настройки
«Железный Коготь» двое суток следовал за неизвестным объектом. На третьи сутки, объект вышел из варпа, и фенрисийцы нырнули за ним. Выйдя из варпа, Рюрик приказал идти на сближение с объектом. Через два часа, Гаюк заявил: — Командир, это астероид! — Астероид? С Варп-двигателем? Срань Кракена, кто же это такие? — Скваты, — произнёс Скальд, ухмыляясь. — Скваты?! Точно? — Точно, Брат. Теперь, абсолютно точно. Я, чую. — И, что делать-то? — А, что делать… Встречаться надо. Разговаривать. Парни они — весёлые. Может и договоримся. — Гаюк? Двигай к ним! — Есть! Командир, может на всякий случай — Нет! Никакой, тревоги! — Может хоть щиты включим? А то, вдруг они — Я сказал — нет! Гаюк, мать твою, что не понятно? Повторяю для альтернативно одарённых — никакой активации систем вооружения! Никакой активации щитов! Мы идём разговаривать! Если они откроют огонь — уходим в варп! Всосал? — А на хрена, в варп? Время только терять! Мы от этой дуры и так уйдём, а потом уже спокойно и в варп можно. — Согласен, Брат. Так и сделаем. Крейсер фенрисийцев неумолимо догонял астероид. Скваты, естественно, обнаружили преследовавший их корабль и пытались уйти увеличив скорость. Однако, «Железный Коготь» был гораздо быстроходнее. Через полчаса, Гаюк заорал дурниной: — Командир!!! Они, включили щиты и активировали орудийные системы! Жопа Кракена! Командир, мы у них на прицеле! — Не дёргайся, Гаюк! — Рюрик рявкнул по вокс-связи: — Бч-4 — Связь! — Есть, связь. Рюрик начал запрашивать скватов: — Крейсер «Железный Коготь»… Вызывает астероид… Крейсер «Железный Коготь»… Вызывает астероид… — Кто ты, мать твою, такой? — Я, мать твою, Рюрик сын Рагнара… Командир Охоты… С кем я, мать твою, говорю? — Какой, в задницу, охоты?.. Кто вы, мать вашу, такие? — Мы, мать твою, Фенрисийские Волки… — Аа… Астартес… Пошёл в задницу, Рюрик сын Рагнара… — Эй, придурошный… Тебя представляться не учили?.. Невежливо так вести себя с незнакомыми людьми… Хамишь, дядя… — Не тебе, имперская шавка, учить меня манерам… — Щенок… Выйди из эфира… И позови старших… — Я, мать твою, сейчас покажу… Кто из нас щенок… — Что ты, мать твою, покажешь?.. Ты, даже представиться, зассал… — Я, мать твою, адмирал Шелтон… Полегчало тебе? — Командир! — Встрял Скальд. — У скватов, рулят Лорды. Так что, всё правильно говоришь. Запрашивай Лорда. С этим придурком — говорить не о чем. — Спасибо, Брат. — Скажи, Шелтон, а что лаешься-то, как мичман?.. Не солидно для адмирала… — Мне не о чем, мать твою, говорить с имперцами!.. Валите в задницу… Пока вас не сожгли… Мы, мать вашу, не имеем дел с Империумом… Где вы были — когда гибли Родные Миры? Рюрик вопросительно взглянул на собравшихся на КМ Волков. Все, недоумённо пожали плечами. Командир продолжил: — Шелтон… Мы ничего об этом не знаем… Может, поговорим? — Валите, мать вашу, в задницу!.. Имперские, мать его, ублюдки! — Мать твою, Шелтон, а если мы не совсем имперцы? — Так ты, мать твою, предатель, сын Рагнара?.. Хаоситский ублюдок! — За «хаоситского ублюдка», Шелтон… Я, тебе нос сломаю… — Подотри слюни, Рюрик сын Рагнара… Или меняйте, мать вашу, курс… Или, мать твою, я открываю огонь… — Шелтон, мать твою… Так было приятно, мать твою, с тобой поговорить… Но давай, мать твою… Вызывай вашего, мать его, Лорда, мать твою… Я, мать мою, буду говорить с вашим, мать вашу, Лордом, мать его… Присутствующие Волки заливались смехом. — Я Лорд-генерал Вэган… Командующий «Фаэтоном»… — Я Рюрик Железный… Командир Охоты… Приветствую, Сэр… — Вы, Сэр Рюрик, сказали, что не совсем имперцы… Вы — ренегаты, Сэр Рюрик? — Сложный вопрос, Сэр Вэган… Нас инквизиция подставила… Мы в Империуме, теперь — вне закона скорее всего… — А, что нужно от нас? — Поговорить… — Нам не о чем говорить с вами… Когда погибали Родные Миры — никто не пришёл нам на помощь… А мы звали… Звали, Сэр Рюрик… И ни кто не пришёл… Никто… — Да, варп вас раздери!.. Сэр Вэган!.. Мы не знали о вашей беде!.. Фенрис — никогда и никому, не отказывал в помощи!.. Кто вас атаковал, Сэр Вэган? — Тираниды… — Срань Кракена… Именно об этом, я и хотел поговорить!.. Сэр Вэган, давайте встретимся?.. Нам есть о чём поговорить… — Не вижу смысла, Сэр Рюрик… — Вэган!.. Вы там что — обоссались все?.. Ваш, долбанный, «Фаэтон» и тремя линкорами задолбаешься ковырять!.. У нас же — один крейсер! … Никогда бы не подумал, что скваты — трусы! — Скваты — никогда не были трусами!.. Нам просто не о чем говорить… — Скватам, не нужны союзники?.. Это глупо, Вэган… Давай встретимся на твоей территории… Обговорим всё… Или, скваты ссыкуны? — Прикуси язык, сын Рагнара!.. Условия такие… Мы останавливаемся… И вы тоже ложитесь в дрейф… И прибываете к нам… Вас, должно быть не более трёх… Будет больше — открываем огонь… — Принято, Вэган… До встречи… Скальд проворчал по этому поводу: — Что за манера такая — «больше трёх не собираться»… Рюрик взял с собой на переговоры Скальда и Сигурда. Он лично вёл Громового Ястреба, выполняя все команды скватовских диспетчеров. Подлетая к «Фаэтону» Волки смогли рассмотреть астероид. Увиденное — производило впечатление! Астероид имел форму яйца и был, более 40 км в длину и не менее 30 км в ширину. Защита астероида, тоже вызывала уважение. Чудовищного вида орудийные башни и многочисленные турели разных калибров, давали понять, что «Фаэтон» — крепкий орешек. Скваты направляли Громового Ястреба в район небольшого космодрома, который был частью судостроительной верфи. На космодроме находился звездолёт неизвестной конструкции. Как почуял Скальд — очень неплохо бронированный. Волки, с интересом разглядывали корабль скватов. Звездолёт был не менее 700 метров в длину, и имел немалое количество защитных турелей. Так же, по словам Скальда, на корабле были очень мощные пустотные щиты. Каких-либо ударных комплексов Скальд не обнаружил. Однако, защита звездолёта была выше всяких похвал. Немного отклонившись от выданной скватами глиссады, Рюрик приблизился к звездолёту и Волки смогли прочесть его название — «Надежда Рода». Диспетчер начал было возмущаться и угрожать, однако, Рюрик вернулся на глиссаду и больше не безобразничал. Посадив шаттл на выделенный им участок, Рюрик откинул аппарель и Волки вышли наружу. Все трое, согласно требованиям скватов, были без оружия. Их встречала группа из десяти трайков с болтерами, направленными в сторону десантной аппарели Ястреба. Экипажи трайков, были в герметичной эксо-броне, напоминающую силовую броню астартес. Помимо трайков, Волков ожидал бронированный автобус, куда их пригласил водитель, сказав что их ждут: «Лорды и прочие большие шишки». Автобус, приняв на борт фенрисийцев, направился в сторону ангара. Заехав в ангар, автобус встал на платформе, которая оказалась транспортным лифтом, опустившим их на насколько уровней вниз. Вскоре, платформа остановилась и водитель, попыхивая трубкой, попросил Волков на выход, заявив что: «Всё. Приехали». Волков встречала солидная делегация скватов. Более пятидесяти человек. Причём, сама делегация состояла из трёх неравных частей. Первая часть из четырёх человек — была этими самыми «большими шишками». Вторая, состояла из группы старших офицеров: одного капитана 1-го ранга, четырёх полковников, трёх подполковников и одного майора. Третья, самая многочисленная, состояла из двух групп бойцов в эксо-броне, вооружённых болтетами и тяжёлыми пулемётами, по двадцать человек в каждой. По дорогой отделке доспехов, а так же по стилизованной голове бородатого сквата в шлеме, Скальд пришёл к выводу, что это — Гвардия Горна. Причём, бойцы были из разных подразделений, о чём говорили шевроны на левой руке. У одних, были красные, круглые шевроны на которых был изображён белый парашют, который слева окаймляли лавровые, а справа дубовые листья. Между стропами парашюта, был изображён парящий орёл. Что-то смутно знакомое было в этом шевроне, однако, что — Скальд так и не вспомнил. У другой группы, шевроны тоже были красного цвета, только форма была каплевидная, остриём вниз, а окружностью вверх. Под шевроном у них были, какие-то горизонтальные, светло-синие, толи нашивки, толи галуны. Количество нашивок у всех было одинаковое — ровно три штуки. Что же изображено на их шевронах, рассмотреть не удавалось. Точно такой же шеврон и нашивки, были у одного из подполковников, а у майора — красный круглый шеврон с парашютом. Из этого Скальд сделал немудреный вывод, что эти двое — командиры подразделений Гвардии Горна. Самый важный скват, в шикарных эполетах поверх дорогой брони, представился: — Я Лорд-генерал Вэган! Это (Вэган, повернувшись направо, указал рукой на одноглазого сквата с пиратской повязкой на лице) — Адмирал Шелтон, — (Шелтон, при этом, скорчил свирепую рожу) Повернувшись на лево, Вэган представил двух других спутников, — Лорд-инженер Штейнглиц-старший и генерал Велингтайм. — Я Рюрик Железный, — представился Рюрик и представил своих товарищей, — А это: Скальд — Рунный Жрец и Сигурд Белый — Волчий Жрец. Вэган кивнул и спросил, начальственным тоном: — И что же вы от нас хотите, господа? — Поговорить, — выпалил Рюрик, первое что пришло в голову. — Говорите. Мы вас слушаем. — Разговор будет долгим. В двух словах — не расскажешь. — А мы, никуда не торопимся. Рюрик, собрался было, начать своё повествование, но тут вперёд вышел Скальд, и разведя руки в стороны громогласно заявил: — Нее! Не тот нынче скват пошёл! Совсем не тот! (все, включая Волков, с недоумением уставились на Скальда), — вульфен с презрением оглядел собравшихся скватов, и рявкнул, — Вы что, мать вашу, охренели совсем? Перед вами, обезьяны, кто стоит? Перед вами — Фенрисийские Волки! Фенрисийские Волки, мать вашу! А вы — держите нас в предбаннике, как попрошаек каких-то! Ну и где — хвалённое скватовское гостеприимство? Кто так гостей встречает, шлюхины дети! Нее — это не скваты! Это — дерьмо! Командир, пошли отсюда! Рюрик был взбешён выходкой Скальда. Все переговоры летели в тартарары. К тому же, ему было стыдно перед командованием скватов и он густо покраснел. Сигурд тоже был удивлён таким поведением вульфена, однако, старый битый жизнью Волк чуял, что Брат Скальд, неспроста ломает эту комедию. Скваты же были, явно, оскорблены заявлениями Скальда, и в их рядах послышался угрожающий, недовольный ропот. Только один скват — подполковник с кавказскими чертами лица, стал пунцовым от стыда. Этот скват, единственный из всех, считал что орущий на них Волк — прав. Действительно, так гостей не встречают. Майор Гвардии Горна (который с парашютом на шевроне) не мог найти себе места, так сильно его оскорбили слова Скальда. Майор переминался с пятки на носок и гневно сжимал кулаки. Его распирал гнев. Наконец, скват не выдержал и выскочил вперёд сжимая рукоять силового палаша. Указывая пальцем на вульфена, майор заорал: — Как ты смеешь, ублюдок, оскорблять скватов в их доме! — А ты кто, обоссы тебя Кракен, такой? — парировал Скальд. — Я, мать твою, майор Володыевский! И я — отрежу твой поганый язык! — Кто?! Володыевский! Данунахер! — Скальд опешил и смотрел на майора глупо хлопая глазами, затем разразился хохотом. Абсолютно никто не мог понять, что происходит. Скальд же, начал внимательно разглядывать скватов, словно кого-то выискивая, затем сквозь смех, спросил майора: — А скажи, пан Володыевский, а где пан Заглоба? — Какой, в задницу, пан Заглоба? — выпалил Володыевский. — Друг, твой! — Нет у меня такого друга! Совсем рехнулся, мутант-переросток! — Жаль... , — Скальд тяжело вздохнул, — Настоящий был рыцарь! С ним бы мы, в раз договорились. — Послушай, Рюрик, это что за придурок с тобой? — Обратился Володыевский к красному как рак Рюрику. Однако, ответить сын Рагнара не успел. В этот момент, внимание Скальда привлёк боец из подразделения Володыевского. Воин был на голову выше всех скватов и несколько уже их в плечах. Скальд указав на него пальцем, заголосил: — Клянусь жопой Фулгрима, этот длинный — Франтишек Печка! Франтишек, иди сюда! Володыевский хотел было возразить, что это никакой не Франтишек Печка, а сержант СтанИслав Лисовский, но не успел. Скальд начал притоптывать и размахивая руками, запел: На ньебье облОки, По всях пелно бзу, Гджезь тен свят далеки Пелен добрих снув. Повручими верни Мы чтерей панцерни «Рудый» и наш пес. Мы чтерей панцерни, Повручими верни, По вьосенни без. Тум-туру-ту-тум-туру-ту-тум… Рюрик схватился за голову. Он готов был провалиться сквозь землю от стыда. Ублюдок Скальд выставил их идиотами. — Да, он бухой! — выпалил Володыевский и сплюнув, проворчал, — Фенрисийске быдло. — Слышь, шляхта, башку откушу! — Скальд страшно клацнул зубами и сделал вид, что и вправду хочет укусить сквата. — Спьйэрдалай, курва! — Володыевский отскочил от Скальда. — Сам ты, курва. Шляхта, мля, спесивая! С чего мне бухим быть? В глотке сухо, как в пустыне. Вы же, гниды жадные, не нальёте! Я скажу всем: скваты жмоты и дешёвки! Да, и пить с вами, срамота одна! — Скальд обернулся к Сигурду и произнёс. — Знаешь, Брат Сигурд, как пьют скваты? — Как, Брат Скальд? — Сигурд понял, что пора включаться в игру. — Я думал, скваты вообще не пьют… — Пьют, Брат Сигурд. Берут одну бутылку и цедят вдесятером, а потом три дня пьяные ходят. — Ты врёшь, переросток! Да я один — десять бутылок выпью! — Выпалил Володыевский. — Ты? Что ты выпьешь, недомерок? Мочу твоей женушки, у которой лобковые волоса до кадыка растут, ага? — У неё, не растут! У неё, нет кадыка! — Володыевский хватал ртом воздух и не знал, что сказать. Его трясло от злости, так его ещё никто не оскорблял (Сигурд и Скальд заржали) и скват выхватив палаш кинулся на Скальда, с криком, — Убью, сука! — Только, не делайте мне больно, — самодовольно произнёс Скальд, ловко увернувшись от выпада сквата. Володыевский атаковал ещё раз, но вульфен вновь ловко увернулся и рявкнул: — Стоять! (Володыевский машинально замер) В общем так, мой маленький друг — я с тобой драться не буду. У нас говорят: «Войдя в дом — хозяина не бьют». — Зассал, переросток! — Конечно, зассал! Мандавошек мне ещё не хватало! Ладно, пан Володыевский, давай лучше замажем, что я один — перепью тебя и твоё (Скальд указал рукой на подразделение Валадыевского) ублюдошное стадо! Или, зассал? — Я! Я, зассал? Да тебе, свиноматка, только дерьмо через тряпочку сосать! Я один — тебя перепью! — Значит — мажем, полчеловека? — Мажем, большая куча дерьма! Теперь, настала очередь краснеть Лорда-генерала Вэгана. Если до это момента, он с презрением смотрел на Рюрика, который утратил контроль над своим подчинённым, то теперь, его (Вэгана) подчинённый вышел из-под контроля. Вэган виновато посмотрел на Рюрика и развёл руками. В это время, Сигурд выдвинулся вперёд и взревел: — Да вы охренели совсем, шлюхины дети! Это что, мать вашу, за два единоличника? Вы что, два урода, вдвоём бухать собрались? А как же — коллектив? Так дела не делаются! Это скотство, по отношению к боевым товарищам! — Форменное, скотство! — Заявил скват, капитан 1-го ранга. — Вдвоём пить, а коллектив облизывайся? Бородатый подполковник (который с каплевидным шевроном и нашивками) хитро подмигнул полковнику, без бороды, но с длинными висячими усами. Вислоусый полковник многозначительно почесал кадык и зашептался с другим полковником (тоже без бороды, только усы у него были лихо закрученны вверх), оба техонечко захихикали. Ещё один, звероватого вида полковник с огненно-рыжей бородой, потребовал объяснений от своих собратьев и те вкратце объяснили ему причины их веселья. Рыжебородый сначала замер, а затем начал топтаться на месте и пыхтеть как паровоз. Скальд мимолётом просканировал его разум. Мозг рыжего полковника, выдавал лишь одну фразу: «Шнапс тринкен, шнапс тринкен». Офицеры скватов, чуть ли не в полный голос, обсуждали сказанное Сигурдом и капитаном 1-го ранга, и общее мнение было таково — пить, так всем! Вэган был готов провалиться сквозь землю. Рюрик же наоборот — воспрял духом. Он понял весь хитрый замысел Скальда. Сам же Скальд, собирался ответить Володыевскому какой-нибудь колкостью и начинать, помаленьку, сводить дело к пьянке. И только он открыл было рот, как в этот момент, подполковник с каплевидным шевроном повернулся левой стороной, и у Скальда застряли слова в горле. Он разглядел шеврон. Скальда бросило и в жар, и в холод одновременно. Он не верил своим глазам. Этого быть не могло! Володыевский что-то говорил ему, однако, Скальд его не слышал. Он не слышал никого, и ничего. Вульфен легонечко отодвинул майора в сторону и двинулся к подполковнику. Офицер Гвардии Горна, даже если и испугался, то не подал виду. Хотя наверняка, ему было не по себе от надвигающейся на него громадины астартес. Скват гордо выпрямился и рявкнул: — Что надо? — Покажи? — Только и смог (скрипучим голосом) вымолвить Скальд, указывая на шеврон рукой. Говорить Скальд не мог. В горле стоял комок и во рту пересохло. — Ну, на — смотри! — Гордо произнёс скват, поворачиваясь левым боком.
132 Нравится 186 Отзывы 46 В сборник