ID работы: 8592307

Лоси против Ежей

the GazettE, Miyavi (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3. Ежиный клубок разворачивается.

Настройки текста
28 мая. 11.04. Ютака едва продрал глаза, но уже был готов ко всему — что снова проснётся мордой вниз, а то и вовсе на полу, или завязанным узлом, да так, что будет невозможно понять, куда тянуть руки и ноги, чтобы вернуть сему существу человеческий облик. Тем не менее, проснулся юноша в до безобразия цивильном положении — на спине, но со свинцовой головой. Редко он пил, ох, редко… но зато как метко! И с неописуемыми по своему масштабу последствиями. Вот интересно, если бы Исихара не был в числе приглашённых на Дне Рождения Акиры и не нервировал Уке своим презренным присутствием, последний выпил бы меньше? Но что сейчас-то говорить… ну, нажрался. Ну, замечательно. Теперь надо разгребать наломанные дрова в виде засухи в глотке, боли в голове и тяжести в желудке. И тошноты. Собрав себя в кучу, Юта скатился с кровати. Так… похоже, передвигаться он будет в час по чайной ложке. Что за дурацкое чувство? Будто стоит сделать хоть одно резкое движение — и желудок начнёт бунтовать… Ютака в который раз проклял себя за излишнюю импульсивность — вся эта дрянь творится с ним лишь потому, что он пошёл на поводу у своих эмоций. Он с трудом умылся и почистил зубы, напялил те же шорты, в коих рассекал по дому в предрассветный час, терзаемый жаждой… Ага… так, стоп. Жаждой. Ой-ё-ё… «А вот это я вспоминать не хотел бы… нет. Нет-нет-нет! Да чтоб!» С каждым сделанным в направлении кухни шагом, бултыхающийся в сивушных парах мозг начинал работать активнее, а подлая память не менее подло подбрасывала парню всё новые эпизоды лосино-ежиного столкновения у холодильника. Это… дичь. Адекватность в кои-то веки перевесила негативное отношение Юты к Такамасе, и он осознавал, что повёл себя, выражаясь мягко, не кошерно. «А он мне дверью по башке дал!», — принялся отбрыкиваться перед собой же Ютака, механически подняв руку к покалеченному лбу и коснувшись кончиками пальцев синяка. — Чёрт! — он с шипением отдёрнул ладонь — синяк моментально отозвался противной болью. Кажись, ещё и шишка появилась, ну офигеть теперь! И-и-и… в комнате осталась недопитая упаковка яблочного сока. Порочный круг замкнулся. — Утро доброе, — поздоровался сидящий за столом Юу, и Уке от неожиданности подпрыгнул. — Что? Я тоже не в восторге от своей рожи, но ты мог бы и сдержаться. — Нормально всё с твоей рожей, не напрашивайся на комплимент, — скривился Юта, отмахнувшись. — Просто я задумался. Доброе утро. — Прошу, — брюнет кивнул на кружку, — твоё. — Моё? — Юта подполз к столу — в кружке плескался чёрный кофе. — Крепкий? Горячий? С сахаром? — И то, и другое, и третье. Я услышал, как ты собирал стены, пока плёлся к ванной. Да расслабься ты… — закатил глаза Широяма, видя, как стыдливо заалели щёки бедного Уке. — Похмелье — не грех. Давай, накати кофейку, полегчает. — Спасибо, Юу. Сделав пару глотков, Ютака прислушался… и понял, что в доме тихо, даже слишком. — А где все? — он сел и обхватил фарфоровые стенки кружки обеими ладонями. — Така уехал домой с полчаса назад, Аки и Такамаса ушли вместе с ним, но в супермаркет. Скоро должны вернуться, у них вылазка за провиантом. — Угу… помощь с чем-нибудь нужна? Может, по дому что сделать? — Юта, ты начинаешь меня бесить, — губы Широямы украсила ангельская улыбка. — Ты в курсе, что так и случаются выгорания? — Ты о чём? — забухтел Уке, опустив нос в чашку. — В команде вертишься, дерёшься с нашей деканшей, опекаешь свою группу, помогаешь друзьям — это всё прекрасно и характеризует тебя исключительно положительно. Но иногда надо давать себе передышку. — Я вовсе не устаю. И я сам решу, когда мне нужен отдых, — взгляд Ютаки омрачился тенями недовольства. — Все трудоголики так говорят. А потом — бац! — и сил ни на что не остаётся. Юта, я тебя умоляю, здесь ты никому ничего не должен. — Хотя бы обед приготовить дай! Не лишай меня последней радости жизни. — Ну, если готовка для тебя радость… — брюнет потёр подбородок. — Да, помню, ты как-то угощал меня сэндвичами. — И ты удивился, когда узнал, что я их приготовил, а не купил, да-да, — нетерпеливо закончил Уке. — Обед на мне. Юу повёл плечом, мол, как скажешь, и его внимание привлёк выглядывающий из-за прядей синяк. Прекрасного, фиолетового цвета. — Хорошо тебя жахнуло… — протянул он, изучающе рассматривая покалеченный лоб друга. — Я убью его, — прошипел Уке и старательнее прикрыл синяк чёлкой. — Ещё и на таком месте! — Надо было сразу после удара лёд приложить. Испепеляющий взгляд Юты заставил Широяму прикусить язык. — Ладно-ладно, понимаю, я бы через неделю это сказал, — Юу примирительно поднял руки. — Есть-то хочешь? — Съем хоть крошку — меня вывернет. — Тогда пей воскрешающий кофе, пока не почувствуешь себя лучше. В гостиной приставка есть и огромный экран, если что — Final Fantasy и Metal Gear* к твоим услугам. — Это было бы замечательно, — Ютака снова отпил кофе. — И… кое-что ещё, — Широяма опасливо посмотрел на него, перебирая пальцами по столешнице. Уке задержал кофе во рту, уловив нотки а-ля «только не бей», затем проглотил. — Кое-что? — он вскинул бровь. — Что-то страшное? Говори, не стесняйся. Я нахожусь под одной крышей с этим вашим Исихасой, хуже быть ничего не может. — С Такамасой. Вам придётся остаться на этот вечер тет-а-тет. Юта остановил кружку на полпути, уставившись на Юу так, словно тот был радужным единорогом с золочёными копытцами. — Не понял? — оскалился Уке. — Это как? — Я после обеда уеду к Таке, в университет завтра поеду от него. Аки собирался уйти к Койю, там какая-то глобальная перестановка намечается, Ко понемногу ремонтирует дом родителей. Вернётся Аки или останется у него на ночь — не знаю. Спросим. — Останется. Он такой же предатель, как и ты. Юу во второй раз закатил глаза, но смолчал. Ёж свернулся в колючий клубок. *** 11.56. — Ничего себе… — пыхтел Исихара, придерживая дверь, чтобы Акира смог зайти в прихожую. — Всего этого на месяц хватит. — Шутишь? От силы на три-четыре дня, — Сузуки, так же пыхтя, прошлёпал с сумками в коридор. — Четыре здоровых парня живо подровняют все запасы. — То есть в середине недели нас ждёт новый поход по магазинам? А… — Такамаса повёл носом, уловив аппетитные запахи. — Чем это пахнет? Вкусно… — Если дома Юта, кухня превращается в его царство, готовит он, как бог, — с видом знатока изрёк блондин, воздев указательный палец к потолку. — Сейчас убедишься. Перехватив поудобнее увесистые сумки, парни двинулись на кухню, на дивный аромат тушёного мяса. А на кухне они застали прямо-таки картину маслом: Юу, доведённый до полного изнеможения, лежал распластанным на столе и разве что не скулил, глядя, как Юта уверенно подсыпает специи в сковороду с мясом и овощами. Тот случай, когда сам себе враг — Широяма отчего-то не пожелал покидать эпицентр гастрономического взрыва, избрав стезю страданий. Определённо, Юта владел каким-то особым видом магии, которая превращала в безвольных рабов всех, кто оказывался от алтаря — читай «плиты» — на расстоянии более близком, чем полёт пушечного ядра. Зато у самого Юты точно был иммунитет, о невозмутимость в его взоре в сей момент можно было ломать камни. — Юта-кун… — перебарывая накатывающие волны жгучего голода, промямлил Акира. — Мне интересно, из чего ты это сделал? Я чувствую мясо, но в морозильнике был невразумительный кусок говядины и пара упаковок замороженных овощей. Ну, и несколько картофелин в поддоне… — Невразумительный? — голос Ютаки источал чистое зло. — Ты что, холера, на святыню покусился? — Нет, — Сузуки отступил на шаг, чтобы не драконить его Величество. — Забудь, что я сказал. — Я уж подумал, ты есть не хочешь. Запомни, Акира! — Уке воинственно направил на друга лопатку, коей перемешивал рагу. — Мясо невразумительным не бывает. Бывают те, кто не умеет его готовить, и поэтому пихает в морозилку. Понял? — Да, господин. Исихара в этот трагический момент молча выгружал продукты из пакетов на стол, тот самый, на котором расхристался Широяма. Причём, у последнего был настолько блаженный вид, что, кажется, если бы к нему подкатили гаубицу** и выстрелили из неё, он бы этого и не заметил. Определённо, Юта чувствовал себя хозяином положения — и был совершенно прав. Глядя на него, Аки и полуживого Юу, можно с полной уверенностью утверждать, что эта троица дружит уже очень давно, более того, все трое друг к другу беззаветно привязаны. И Такамаса невольно заулыбался, наблюдая, как Ютака шлёпает по рукам и шипит на Сузуки — блондин предпринял неудачную попытку стащить из сковороды кусочек мяса на пробу. Уке выхватил из подставки угрожающе звякнувший нож, чтобы нарезать свежие помидоры. — Прекрати фигнёй страдать! — напустился он на крутящегося рядом Акиру. — У вас в поддоне был укроп. Иди, достань его, делом займись. Сузуки, который мог отличать один вид зелени от другого примерно с тем же успехом, что и вышивать крестиком, открыл холодильник, выудил из поддона пучок петрушки и растерянно обернулся к Такамасе, вопросительно кивнув на добычу. Исихара со вздохом поставил упаковку яблочного сока на стол и подошёл к другу. — Дай я, — Такамаса забрал у него петрушку, вернул в поддон и извлёк нужную зелень. — Держи, — он протянул укроп Ютаке. Юта посмотрел на укроп, затем на Исихару… и непонятно, чему он больше удивился — тому, что Исихара дерзнул к нему обратиться или тому, что Исихара вообще знает, что есть укроп. — Ну хоть кто-то в этом доме сообразил включить котелок, — проворчал Уке и забрал укроп, коснувшись пальцев Такамасы своими. Исихара вернулся к неразобранным пакетам, чтобы отдельно составить на стол те продукты, которые предполагалось убрать в холод. — Повезёт же кому-то… — вдруг мечтательно выдохнул подавший признаки жизни Юу. — Эм… что, прости? — переспросил Исихара, выпрямившись с бутылкой пива. — Повезёт, говорю, с Ютой кому-то, — Широяма протянул руку и забрал у Такамасы пиво, сразу открыв его. — Умный, ответственный, хозяйственный. Только пару всё никак не найдёт. — Умным, в принципе, тяжелее всего себе пару найти, — отметил Така, ощутив, что ему стало не то не по себе, не то неприятно, когда Юу сказал, что «кому-то повезёт с Ютой». — А у тебя-то есть кто? — Широяма отхлебнул пива и подпёр голову кулаком. — Нет. Но я не жалуюсь, — как-то неубедительно хмыкнул Исихара, а взгляд его обратился к нарезающему зелень Ютаке. Юу же, поняв, кто приковал внимание Такамасы, снова пригубил пиво, чтобы удержаться от комментария, за который сам Такамаса его, быть может, и не убил бы, а вот Уке… Впрочем, Така быстро отвернулся, сгрёб первую партию продуктов и понёс их к холодильнику. — Мне нужен сельдерей, стебли, они у вас были, — распорядился Ютака, отправив зелень в сковороду к мясу. — Сельде… кто? — не понял Сузуки и обернулся к тянущему пиво Юу — обычно, составление списков продуктов было именно на нём. Но Широяма намеренно тянул время — разумеется, он знал, что за чудовище этот сельдерей, но он хотел посмотреть… как отреагирует Такамаса? Брюнет приник к бутылке и указал на неё, мол, видишь, сейчас допью и скажу. — Я знаю, что это, подожди, — бинго! Исихара вытащил с полки холодильника длинные, сочные стебли и передал их Юте. Ютака недоверчиво зыркнул на него исподлобья, точно дикий зверёк, но принял помощь и во второй раз. Юу мысленно хлопал себя по коленкам и по-гусиному гоготал — да Исихара самым натуральным образом запал на Юту! И не важно, что Уке едва не выцарапал ему глаза в первую же минуту знакомства. Бедного Широяму чуть не перекосило от собственной догадки, он поставил на стол пиво и хищно посмотрел на голодного и мнущегося у плиты Акиру, жестом подозвав его к себе. Аки бросил страдальческий взгляд на мясо, но послушно поплёлся к брюнету, пока ни о чём не подозревающий Такамаса составлял снедь на полки холодильника. — Я думаю, тебе стоит остаться у Ко на ночь, — вполголоса процедил Юу, воровато оглянувшись на Таку и Юту. — Н… не понял? — криво улыбнулся Сузуки и потянулся к пиву Широямы. — Это не первая бутылка, что ли? — Пошёл вон! — Юу хлопнул его по руке. — Тут ещё одна есть. И нет, она первая. — Я не против остаться на ночь у Ко, — осторожно произнёс Аки, всё ещё не понимая, какого чёрта творится. — Но, как бы, тебе-то с этого что за печаль? — Надо оставить Юту и Таку вдвоём. Глаза Акиры стали похожими на совиные — такие же огромные и круглые. Он таращился на Широяму, основательно утратив нить логики и реальности. Сузуки приоткрыл рот, но сразу захлопнул его, потому что ничего дельного на ум не шло. Зато адрес ближайшей психушки он вспомнил моментально. Внезапно. — Ты что… того? — Аки придвинулся к Юу ближе. — Ты хочешь, чтобы они от нашего дома камня на камне не оставили? Это точно первая бутылка? — Я не того. Нет, не хочу. Точно, — нетерпеливо отчитался Широяма по всем трём вопросам. — Да поверь мне, игра стоит свеч! — Каких? Тех, которые вставляют в… — Замолкни! Сузуки, ты мне доверяешь? — Доверяю, в общем-то. Но сейчас ты меня пугаешь. — Пусть пугаю. Но нам стоит попробовать, говорю тебе! И потом, Ко живёт через дорогу, рукой подать, ну. Если что, оперативно прибежишь. — Добрый ты… — Акира уже не знал, куда ему податься, однако глаза Юу пылали огнём небывалой уверенности в своей правоте, поэтому… — Ну, хорошо. Но неустойки за ущерб будешь платить ты. — Я и тебе согласен моральную компенсацию выплатить, — брюнет похлопал ладонью по столешнице. — Вот увидишь, что-то будет. Сузуки подавил желание отпустить очередную колкую шуточку, а вместе с ней и тяжкий вздох. Он не стал спрашивать у Юу причины и аргументы — Юу будущий государственный обвинитель, как-никак, уж кто как не он должен понимать предпосылки своих умозаключений. *** 16.48. — Желаю хорошо отдохнуть, — Ютака улыбался, провожая Юу к Таке, а Акиру к Койю, но в глазах бедного парня так и читалось отчаянное «не бросайте меня!». Естественно, ему не хотелось оставаться с сохатым один на один, но с его стороны было бы эгоистично удерживать друзей в угоду своему желанию. Им нужен перерыв — у обоих были вторые половинки и семьи. А он… ну, как-нибудь да выдержит несколько часов в компании Исихары. — Понадобится что-то — звони, — предупредил Аки. — Нет-нет, тебе надо отдохнуть, вот и отдыхай, — устало улыбнулся Уке. — У нас в полдень разминка? — Да. Успеем выспаться, мы с Ко поедем от него, а с тренировки вместе поедем сюда. — Ясно. Ну, бегите. Через час начну готовить ужин, да и прибраться бы не помешало. — Ты сам-то не забудь, что и тебе надо отдыхать, — Акира взлохматил густые волосы Юты. — За меня не волнуйся, — Ютака вытолкал обоих друзей за порог. — Таке и Шиме привет. Закрыв за Юу и Акирой дверь, Уке потёр щёки и тряхнул головой. Задача максимум — не пустить одну лосиную тушу на люля-кебабы. И самому бы неплохо живым остаться… два синяка меньше чем за сутки — так себе начало. Главное, чтобы количество и степень сложности травм не шло по нарастающей… но можно ведь просто держаться от Исихары подальше. Итак, через час он начнёт готовить ужин. Благо, парни доверху начинили холодильник провиантом, аж глаза разбегаются от ассортимента продуктов, но тем и лучше. Можно сымпровизировать и приготовить что-нибудь новенькое. Сузуки купил любимую Ютой капусту, Ками, капусту! Это же рай! Ютака зашёл в свою спальню, но дверь прикрывать не стал. Тишина разбавлялась приглушённым стеной голосом Такамасы, Уке припомнил, что тот хотел позвонить родителям. «Мама, наверно, и на звонок не ответит… понятно, что она занята из-за этого ремонта», — он взял телефон, отыскав номер Уке-сан. Его предсказание было верным, гудки прервались после истечения времени ожидания ответа, и Юта грустно выдохнул. Понятно, что незачем расстраиваться, это не совсем рационально, но… может, слишком много всего навалилось? Его вымотал разговор — если эту грызню можно так назвать — с деканшей, новость о столь некстати начавшемся ремонте дома, Исихара оставил ему на долгую и светлую память два фонаря и шишку, он чувствовал себя скованно от того, что ему приходится стеснять друзей и… и вот, пожалуйста. Мать трубку не взяла. А он хотел хотя бы минутку поговорить с ней… — К тебе можно? Юта вскинул голову — в дверном проёме стоял Такамаса, покорно ожидая позволения. По инерции хотелось рявкнуть. А если не по инерции… сейчас-то у Ютаки какой повод обрычать Исихару? Повода не было. Досадно, но ладно. — Ну, заходи, — растерянно разрешил Уке, глядя в пол. Зашедший в спальню Такамаса неожиданно опустился перед ним на колени, пытливо всматриваясь в его лицо, чем заставил Юту недоумённо отпрянуть. — Чего тебе надо? — он упёрся ладонями в матрас позади себя. — Оцениваю нанесённый ущерб, — ровно ответил Исихара, продолжая разглядывать его лоб. — Да у тебя тут шишка… — А то я не знаю, — заворчал Ютака. — Ты не мог бы… — Не мог бы. Сиди смирно, — припечатал его Така и положил что-то на кровать рядом с ним. Скосив глаза так, чтобы увидеть это что-то, Юта различил тюбик, флакон с какой-то жидкостью и ватные диски. И что это значит? Что задумал Исихара? Изумление разбавилось возмущением — этот лось будет указывать ему, что делать?! Ну это уж хамство! Пока Уке соображал, как бы ответить наглецу, Такамаса успел достать ватный диск и смочить его жидкостью из флакона. Не успел Ютака оклематься после первого потрясения, как за ним последовало второе — Такамаса протянул ладонь к его лицу и убрал в сторону мешающие волосы. Влажный диск коснулся лба в том месте, где сиял чудно-фиолетовый синяк, и Юта, забыв про желание изничтожить всё живое вместе с Такой, рефлекторно наморщил нос — соприкосновение ваты и синяка оказалось довольно болезненным. — Нижайше извиняюсь, но провизор сказала, эта штука хороша при свежих синяках, — спокойно произнёс Исихара. Закончив с первой частью обработки боевого ранения, он взял тюбик и свинтил крышечку. — А это — непосредственно для твоей шикарной шишки. — Которую ты же мне и оставил. — На память я пока не жалуюсь, не переживай. — И что ты за хам такой? — Какой есть. Не шевелись, я сказал. Постепенно пелена шока развеивалась, и до Ютаки начала доходить вся абсурдность происходящего. То есть… Исихара, как настоящий галантный джентльмен, стоит на коленях и наносит жутко пахнущую мазь на синяк Юты. А Юта его даже отшить не может как следует. Зато Юта сидит и рассматривает лицо Такамасы, обзор-то идеальный. У Таки гладкая кожа, по-лисьему хитрые глаза и блестящие, чёрные волосы. Прибавить к этому его божественную фигуру, кою он столь щедро выставил на обозрение вчера утром… «Да пошёл я нахрен», — на удивление легко и спокойно послал себя Уке. Такая реакция — это же неправильно? Неправильно! — Скажи на милость, ты не подумал о том, что я могу всё это сделать сам? — Уке старался, чтобы это прозвучало агрессивнее, но вышло совсем неубедительно. — Подумал, — Исихара продолжал осторожно втирать мазь. — Ну и? — Что «ну и»? — Я что, дитя малое? — Во-первых, я почти закончил. Во-вторых, ты средь бела дня да на ровном месте врезаешься в людей. Я бы не удивился, если бы и после таких, — Такамаса указал на его лоб, — манипуляций у тебя появился третий синяк. — Это ты так завуалированно меня криворукой тупицей назвал? — Скорее, рассеянной соней, — Исихара посмотрел ему прямо в глаза. — Долго ещё со мной ругаться будешь? — Когда ты перестанешь надо мной издеваться. И перестанешь быть таким надменным гадом. — Я — надменный гад? — Исихара расставил руки по обе стороны от Юты, упёршись в матрас. Ловушка. — Я тебе помог, вообще-то. — А перед этим что было? То таращишься, как на клоуна, то пытаешься задеть. — Во всех смыслах. — Об этом я и говорю! — зарычал Уке, резко убрав руки Такамасы. — Ты уже границ не видишь, лишь бы какую гадость мне сказать! — он рывком поднялся. — Да и ты этим утром был хорош. — Я не до конца протрезвел и своему языку хозяином не был, признаю. Но тебя это не оправдывает, ясно? Р-р-р, бесишь! — Юта обогнул Исихару и вышел из комнаты. Запоздало он вспомнил, что комната так-то принадлежит ему, и надо было бы попросить Такамасу покинуть сию опочивальню, но он позорно сбежал. Причём, на второй этаж, в комнату Юу. Ну что за хрень происходит?! Сначала Исихара приходит, помогает с обработкой синяков и шишки, а потом начинается любимая шарманка… хамло! Ютака в целом понимал, что и он не подарок, но Такамаса однозначно перегибал палку. Определился бы, за каким лешим он заявился в комнату Юты — помочь или всё-таки надменно указать на его промахи? Что это за скачки такие? И без того истрёпанная психика Ютаки не успевала перестраиваться с одного лада на другой, чтобы, наконец, понять — что Исихаре от него надо? Остановившись посредине спальни Широямы, Уке раздосадованно зашипел, но теперь не на Исихару. Ну хотя бы заделье нашлось… прям чудеса в решете! Юу казался таким собранным и организованным парнем, но его обиталище… это что-то с чем-то. Две бутылки из-под пива на столе, пустые упаковки чипсов, вещи, разбросанные по кровати, на полу, безобразно развешенные на спинках двух стульев… хорошо, что носки с трусами в отдельную корзину складировал, иначе тонкая душевная организация Юты этого не выдержала бы. А ещё и Таку сюда приводил! Ну перед ним-то постыдился бы! Впрочем… минувшей ночью Матсумото пребывал в такой кондиции, что ему было глубоко пофиг на состояние комнаты зазнобы — лишь бы было где горизонтальное положение принять. В углу комнаты нашёлся пакет с логотипом ближайшего супермаркета, и Уке, негодующе рыча, сгрёб в шуршащий полиэтилен весь подлежащий утилизации хлам. Затем юноша поднял с пола и стульев шмотьё и аккуратно сложил его, умостив в три стопки на кровати. Широяма придёт и сам положит вещи, куда надо. Юта мог бы сделать это за него, конечно, но по чужим шкафам лазить нехорошо. Ну, и… неизвестно, что бы его ждало, открой он шкаф Юу. Судя по приоткрытым дверцам, лежащие на полках вещи держались на честном слове и могли похоронить под собой Ютаку. Далее в подставку-стаканчик отправились разбросанные по столешнице ручки и карандаши, тетради были сложены одна на другую. Закончив с уборкой, Уке вытащил из кармана джинсов телефон и отправил Широяме осуждающее «Ну ты и свинтус!». Очевидно, брюнет понимал это не хуже новоиспечённой Золушки, ибо ответом был грустный смайлик — двоеточие и скобочка. Лаконично, прям добавить нечего. Но следом прилетело и второе сообщение: «Спасибо :)». — И с кем я дружу… — Юта посмотрел на часы на дисплее телефона. То ли пойти да начать готовить ужин сейчас? Какое-никакое, но отвлечение от раздрая и сумбура в голове. *** 17.39. Уке нарезал на кусочки сочное филе индейки, вымещая на несчастном мясе всю скопившуюся за день злобу. В его гениальную голову так и не пришли идеи, а что, собственно, делать с мясом? Где-то Юта читал, что готовить надо с исключительно хорошим настроением и добрыми мыслями, но… ситуация напоминала старый анекдот, который в сей момент совсем не казался парню смешным: — Ты кто? — Я фея. — Фея… а зачем тебе топор? — Да настроение что-то не очень… И Ютаке оставалось молиться, чтобы получившимся варевом не отравился ни он, ни этот чёрт Исихара. Брать на себя ответственность за потенциально возможный исход ему не хотелось. На кухню вплыл Такамаса и неслышно подошёл к холодильнику. Дверца с липким щелчком открылась, и Юта вздрогнул, пройдясь лезвием ножа по пальцу. — Ауч! — шикнул он, прижав палец к губам. — Порезался? — Исихара достал бутылку минералки. — А на фто это похофе? — прошепелявил Ютака и нахмурился — порез оказался глубоким, чувствовалось неприятное пощипывание. — Прекрати слюнявить палец, — Така снова открыл холодильник, достав пластиковый бутылёк и вату с дверцы. — Как знал, что перекись не будет лишней. Дай руку сюда. Ну давай, давай! — подгонял он раненого, отставив минералку. — Перекись обеззаразит порез и остановит кровь. Насупленный Уке нехотя протянул Исихаре ладонь. Он не очень хорошо переносил вид крови и потому старался не смотреть, что там творит Такамаса. — Прости, — вдруг произнёс Така. — Опять ты пострадал из-за меня. Хм… так. А это было неожиданно. И что, никаких острот? Никаких подколов? Кожи коснулась вата с холодной перекисью, ранку опять защипало. — Кровь скоро остановится. Такамаса смотрел на Юту, а Юта — на нарезанное мясо. До чего глупо-то… почему это всё происходит?! Что у Такамасы за мания такая — сначала калечить, а потом лечить Уке? Он это специально, что ли? Но пока не хамит — и на том спасибо… Заколебавшись мысленно искать пятый угол, Ютака собрался с духом и повернул голову в сторону Исихары. — У тебя есть особые предпочтения в еде? Есть что-то, что ты не переносишь? — М… а что? — Така чувствовал, как прохладные пальцы Юты постепенно отогреваются в его руках. — Тебе тоже надо есть, а на готовке — я. — Я всеяден, — заверил его Исихара, улыбнувшись. — Проглочу всё, что предложишь. Он отнял вату от пальцев Уке — кровь и впрямь остановилась. — Погоди-ка… — Такамаса взял маленькую плоскую коробочку. — Это пластырь, он водонепроницаемый. — Откуда это всё у ребят? — удивился Юта, когда понял, что не видел раньше ни той жидкости, ни мази, которыми Исихара обрабатывал его синяки. — И то, чем ты меня… — У них ничего не было, — Така пожал плечами, прилепив пластырь на порез, — все лекарства сегодня взял я, когда мы с Аки проходили мимо аптеки. Перекись и пластырь нужны в любом хозяйстве. — А от синяков? Сомневаюсь, что люди часто заморачиваются тем, чтобы свести синяки. Они просто проходят. — Смотря где они находятся. То, что от синяков, я взял специально для тебя. — И много ты потратил? — Для чего тебе эта информация? — Хочу знать, сколько я тебе должен. — Не говори ерунды, — отмахнулся Исихара и отпустил руку Ютаки. — Ты пострадал по моей вине — мне и возмещать. Уке смущённо отвернулся, сделав вид, что его дичайше заинтересовало мясо. — Индейка будет с овощами и под сыром. — Отлично. Помочь с чем-нибудь? — Уже помог, можешь отдыхать. — Да брось. Я же доказал, что как минимум разбираюсь в зелени и сельдерее. — Я это оценил, — Ютака наконец-то взял нож и сомкнул пальцы на рукояти — терпимо. — В наших условиях просьба отдыхать выглядит, как издевательство, ты не находишь? — Исихара прислонился к разделочному столу и скрестил руки на груди. Юта оторвался от нарезания индейки и выпрямился. А тут и не возразишь… что верно, то верно. Для спортсменов бездействие — хуже всего. — Возьми из холодильника сыр, в крайнем правом шкафчике должна быть тёрка, — распорядился Уке, признавая правоту Такамасы. — Другое дело, — оживился Така и развернулся в заданном направлении. Юта был бы безумно рад расслабиться полностью, но что-то всё равно держало его в напряжении. Например, скачкообразное общение с Исихарой. Непонятный субъект с непонятным отношением к Ютаке. То калечит, то лечит. То разве что не хамит в открытую, то проявляет чудеса учтивости и оказывается вполне адекватным собеседником. — Сколько нужно сыра? — Такамаса застыл с тёркой и куском сыра в ожидании ценных указаний. — Натирай весь кусок. Сыра много не бывает, — пробурчал под нос Уке, сосредоточившись на мясе. — А потом что сделать? — М-м… и не сидится же тебе… — А тебе? — Мне не сидится, потому что я не хочу жрать чипсы и запивать их пивом, я привык есть нормальную еду. — Аналогично, поэтому я спрашиваю, чем ещё могу помочь, раз боги не наделили кулинарным талантом, — Исихара принялся натирать сыр. Похоже, желание помочь Такамасы было вполне искренним. А саднящий палец не способствовал продолжительной работе за столом, поэтому… что поделать. Придётся принять помощь, если Юта не хочет, чтобы нарезка мяса и овощей растянулась на лишний час. — В сыр нужно добавить пять столовых ложек майонеза и пять зубчиков чеснока, чеснок пропустить через давилку. Четверть чайной ложки чёрного молотого перца, всё перемешать до однородности. — Сырная шапочка? — Исихара полез за чесноком. — Да. Её выкладывают на овощи за двадцать минут до окончания запекания. — Чеснок, чёрный перец… похоже, будет достаточно остро. — Удивишься, но нет. Острота будет умеренной. Я как-то готовил похожую штуку для Юу и Аки, Юу потом даже подсыпал перца — ему не хватило остроты. Но он и любит острое… — Ютака переложил индейку в глубокую миску и влил немного соевого соуса. — Ты будешь добавлять картошку? — Угу. — Я её почищу. Сколько картофелин тебе надо? — Э… — Юта покосился на противень рядом. — Штук пять… выбирай покрупнее. — Окей. Что ещё добавишь? — Морковь и помидоры, — Ютака одним глазом наблюдал, как Такамаса нагребает из поддонов овощи прямиком в подол футболки. — По паре того и другого. Тебе футболку не жаль? — Как будто её от пыли отряхнуть сложно. Получается, и морковь очистить надо. — Ну да… — Уке взял помидоры, чтобы ополоснуть их в раковине. — Мясо, которое ты приготовил на обед, получилось очень вкусным, — Така вернулся к сыру и тёрке. — Юу даже сказал, что с тобой кому-то повезёт. Сказав это, Такамаса вымученно прикрыл глаза и проклял себя за работающий вперёд головы язык. И зачем он это сморозил?! — Сомневаюсь, — мрачно отозвался Ютака. — По крайней мере, сейчас я так думаю. Уке чувствовал дикое смущение и не представлял, как продолжить эту беседу. Усугублялось всё тем, что и Исихара молчал — то ли запас вежливости иссяк, то ли что… откуда же Уке было знать, что за смоляными прядями длинных волос Такамаса прячет заалевшие от собственной глупости щёки? Долгим будет этот вечер, ох, долгим… *Final Fantasy и Metal Gear - игры, созданные японскими компаниями Square Enix и Konami соответственно. **Гаубица - крупнокалиберный артиллерийский огнестрел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.