ID работы: 8592664

Искры и хаос

Гет
NC-17
Завершён
90
Размер:
40 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 24 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Над заснеженными вершинами гор разверзлась баталия. Четыре принцессы и повелитель Хаоса объединились, чтобы отбить новую напасть. Они боролись с вихрями магической энергии, яростно зажигающими воздух. Низкое давление в горах позволяло волшебной эссенции распространяться с особенно высокой скоростью и цепкостью. Ещё час назад разноцветные смерчи угрожали пробить защитный купол Кантерлота, но теперь принцессам и Дискорду удалось загнать их дальше от города. Дело оставалось за малым. Замученный и какой-то особенно исхудавший Дискорд нанёс аномалии последний удар — он резко открыл рваный портал, ведущий в пустое карманное измерение и пламенные смерчи устремились туда, будто в чёрную дыру. Пони наблюдали за этим молча, без особого восторга. Даже когда порталы закрылись, унеся опасность прочь, никто не произнёс и звука радости. В конце концов, в пятый раз наблюдать за подобным было совсем неинтересно. Без лишних церемоний, Селестия телепортировала всех в замок. Пятёрка оказалась в королевских покоях, в которых по всем углам были расставлены кресла и тафты. Принцессы, на публике бывшие эталонами воспитанности и аккуратности, весьма неаристократично плюхнулись на мягкие подушки и покрывала, Дискорд же уселся прямо на пол. У них был примерно час на отдых, а после — очередная битва с чем-нибудь невообразимым. В дверь постучали. — Ваши Высочества! — воскликнул главный архивариус, когда открылись резные двери. — То, о чём Вы просили, найдено! — Потише, Букшелф, мы прекрасно тебя слышим, — попросила Селестия, не открывая глаз. — Что именно ты нашёл? Архивариус, молодой серый жеребец в очках, немного смутился, увидев принцесс в таком… расслабленном состоянии, но, слегка прокашлявшись, он продолжил уже тише: — Древние манускрипты о стихиях, Ваше Высочество, прибыли из королевства зебр. К сожалению, в оригинале, ведь заданный срок оказался слишком мал для перевода. — Кажется, эта работёнка для Твайли, — промурлыкала Кейденс. — Дай девочке отдохнуть, — сонно протянула Луна. — Нет, нет, всё в порядке, — сказала Твайлайт. — Давайте её сюда. Она аккуратно взяла магией древние страницы и принялась читать. Она знала язык зебр, поэтому в переводе не было необходимости. — Твайли, отдохни, — Дискорд подлетел к ней и почесал за ушком. Она вздрогнула от удовольствия и поцеловала его в щёку. — Я уже отдыхаю, — это было правдой. За то время, что ей приходилось всю себя отдавать борьбе, у неё совсем не оставалось времени на её главную страсть — чтение. Иногда ей казалось, что она даже поглупела из-за долгого отсутствия книг. Но, к счастью, мимолётное ощущение так и осталось мимолётным, и она сама не заметила, как погрузилась в текст со всем своим естеством. Это был классический миф о дуалистичности мира, старый, как и сам этот мир. Но взгляд неизвестного древнего автора был направлен на вопрос с неожиданной, и, как показалось Твайлайт, очень необычной стороны. Вместо описания противостояния добра и зла, зеркальности дня и ночи или чего-нибудь наподобие инь и янь, витиеватые метафоры и рифмы несли в себе знания о пустоте и… хаосе. Твайлайт совсем не ожидала последнего. В подавляющем большинстве текстов хаос представлялся явлением сугубо негативным, а здесь он играет чуть ли не основную роль в мироздании! Автор из старейшего рода зебр, чьё имя затерялось в веках, не хуже современных астрономов рассуждал о природе чёрных дыр, называя их «пожирателями хаоса, чёрными пропастями в царство пустоты, откуда не возвращается ни свет, ни дух, ни лоскуток магии». Вчитываясь дальше, Твайлайт даже встала, усевшись на край тафты от напряжения. Где-то на задворках её разума дребезжало узнавание, словно пара нот из мелодии, которую она никак не могла вспомнить. Мысли её были подобны собаке, пытающейся поймать собственный хвост, а бесплодные предположения — дразнящемуся школьному хулигану. Должно быть, раздражение на её лице было очень заметно, раз Дискорд спросил: — Милая, всё в порядке? От звука его тихого уставшего голоса у неё словно что-то щёлкнуло в голове, и вместо ответа ему она обратилась к архивариусу, который играл в шахматы с принцессой Луной: — Букшелф, когда произошёл первый случай природных аномалий? Жеребец отвлёкся от игры и, задумавшись на секунду, ответил: — Более пяти месяцев назад, принцесса. Двадцать седьмого мая, если быть точнее. «Нет», — думала Твайлайт. — «Это не может быть совпадением». Облизнув пересохшие губы, она всё же спросила у Дискорда: — Милый, а когда ты начал заниматься гуманитарной помощью? — В середине мая. — Хорошо, ясно, — она немедленно открыла портал в их с Дискордом карманное измерение и, прежде чем запрыгнуть туда, торопливо проговорила. — У меня есть кое-какая теория, я мигом. Портал закрылся под удивлёнными взглядами нескольких пар глаз. Твайлайт выбивала бодрое стаккато, поднимаясь по ступеням замка. Древние манускрипты зебр и книга Дискорда были чем-то похожи, но чем? Не одной лишь темой хаоса, это точно. Твайлайт уселась прямо на пол и, разложив вокруг себя тексты, принялась их анализировать. Через десять минут она заулыбалась. Через двадцать — не смогла сдержать счастливого смеха. А затем ей и вовсе хотелось танцевать. Вся та реликтовая магия, что оно чувствовала, появилась неспроста. Все сходилось, её теория, будто картинка «magic eye», расцвела при правильном взгляде на неё. Она взяла перо и пергамент и стала торопливо записывать свои мысли. Чтобы им, принцессам и Дискорду, можно было действовать сообща, нужен был точный и продуманный план. И он у неё будет!

***

«Всё это время мы воспринимали хаос как нечто негативное и порочное, нечто случайное, чему не место в мире здравомыслящих пони. Что про войну, что про эпидемию, что про нашествие параспрайтов, мы говорим: «Наступил настоящий хаос!». Но мало кто задумывается, что без хаоса не было бы нас самих. Каков был шанс того, что когда-то, миллиарды лет тому назад, в горячем океане химические соединения родят жизнь в соли и дыме? А какова была вероятность, что эти жалкие молекулы через сотни миллионов лет станут хозяевами земель, небес, и морей, обретут разум, откроют магию и станут теми, кем стали? Сама вселенная родилась из крупиц после Великого взрыва, разрушительная сила которого послужила силе созидательной. Случайные столкновения, ветвистая цепь реакций и неумолимое движение вперёд. Не хаос ли это? Нет, это жизнь. Жизнь во всём её многообразии, естестве и неудержимости. Многие пони считают, что хаос может только разрушать. Но он делает противоположное. Хаос поддерживает, множит и не даёт угаснуть искрам энергии, тем самым, которыми высшие силы когда-то наградили этот мир с момента его рождения, и эти искры делают живое живым. Искры и хаос — сочетание, достойное этого мира. А что получится, если попробовать приручить хаос, посадить его в клетку на потеху публике, сделать гибридом домашнего животного и слуги? Это возможно лишь отчасти, но и те ничтожные попытки, которые предпринимали ослеплённые амбициями пони, оказались красноречивее любых слов. Как глупый фермер, меняющий течение реки, чтобы та орошала его поля, в конце концов получает их в качестве разъедаемых солями болот. Так и те немногие волшебники, что захотели направить хаос куда-то по своему разумению, не получали ничего кроме непокорности и бунта, плачевного для «усмирителей». К счастью, их силы были несоразмерно мало по сравнению с тем зверем, которого они намеревались дрессировать и последствия не нанесли серьёзного вреда. Наверное, оттого даже лучшие из мыслителей понивечества видели в хаосе лишь зло. Но почему? Просто из-за того, что он отказался исполнять все их хотелки и быть в рабстве? Пришло время повзрослеть. Перестать вешать на кровь этого мира ярлыки и маски. Пора увидеть хаос таким, каков он есть, признать его роль и значение. Его необходимо изучать, а чтобы это сделать, нужно перестать его боятся и прогибать под себя. Да, это самое худшее — пытаться подчинить хаос и направить его в какое-то искусственное русло — и как же хорошо, что это никому не под силу! Почти никому… Дискорд делал это для меня. Он пытался доказать мне и моим друзьям, как наша любовь для него много значит. Как же я была глупа, что не поняла этого… Он буквально ломал себя ради нашей любви, в буквальном смысле шёл наперекор своей сущности день за днём, творя только добро. Для повелителя хаоса такая рутина смерти подобна. Наверное, то же самое чувствовала Пинки, когда её заставили часами наблюдать за сохнущей краской. А уж если растянуть этот ужас на многие месяцы… Понятно, почему Дискорд так измождён. Шутка ли, но именно его жертва и послужила катализатором всех бед! Как болезнь ломает какой-либо процесс в теле пони, а затем эта поломка порождает другие, так и исчезновение хаотичности хаоса послужила «поломке» этого мира. Понятно, почему он начал мстить, насылая на пони дожди из камней и ураганы изо льда — когда что-то где-то убавляется из системы, в данном случае, хаос, система пытается восполнить этот пробел. Закон сохранения энергии Ломоклювова в чистом виде. Именно поэтому, принцесса Селестия, мы с Дискордом справимся сами. Вы, Луна и Кейденс, всегда с присущей Вам мудростью ценили порядки природы и никогда не шли против них. Вы всегда делали то, к чему судьба привела Вас, и делали это с таким изяществом и трудолюбием, что я не перестаю восхищаться Вами каждую минуту каждого дня. Вы обеспечили Эквестрии счастье и процветание. Теперь наша с Дискордом очередь вернуть, сохранить, и преумножить его.

Ваша вернейшая ученица, Твайлайт Спаркл.

P.S. Должна признаться, что если борьба с природными аномалиями была изматывающей и тяжёлой, то возвращение хаоса в его законное лоно оказалось самым весёлым делом, которое только можно себе представить. Например, позавчера мы только и занимались, что устраивали шоколадные дожди в Понивилле, на радость всем жеребятам. Я хотела предложить Дискорду творить хаос в его старом стиле, но он категорически отказывается хоть на йоту кому-нибудь навредить. Так как безобидная хаотичность восполняет баланс сил природы медленнее, чем опасная, боюсь, свадьбу придётся отложить на две недели». Закончив писать и передав свиток Спайку, Твайлайт вернулась к зеркалу. Её платье, что шила Рэрити, ещё не было готово, но уже поражало своей красотой. Из чистейшего шёлка, белоснежное и щедро расшитое бесчисленными жемчужинами, оно было дополнено светло-сиреневыми вставками из тюля и фиолетовым поясом. Фата сверкала звёздами из серебряных и платиновых нитей, а ожерелье — звёздами из драконьего стекла. Тиара, подарок принцесс, чем-то напоминала отданный давно элемент магии, но, не в пример тому, была усыпана бриллиантами и сияла в лучах утреннего солнца, словно ореол. — Ты выглядишь восхитительно, дорогая! — Рэрити не переставала крутиться вокруг неё, добавляя платью новые детали. — Ты будешь самой красивой невестой, которую только видел свет. — Всё благодаря тебе, Рэрити, — смущённо улыбалась Твайлайт. — Не только, — Рэрити деловито прикалывала булавки к пышным юбкам. Твайлайт, всё ещё улыбаясь, едва заметно повела ушами. — Главное, что добавляет красоты твоему образу — это любовь. Твайлайт покраснела ещё больше, но осознала, что не может поспорить с подругой. Мысль о том, что она станет любимой и любящей женой, делало её сердце большим и лёгким, как шар. Её глаза заблестели, когда она посмотрела в окно и подумала о Дискорде. Он, должно быть, где-то далеко, спасает мир, нарушая при этом все правила из возможных. Такой очаровательный, свободолюбивый, непосредственный, искренний, смешливый… И они теперь вместе. Словно искры и хаос, такие разные, но неразделимые, они больше не смогут жить друг без друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.