Рокировка

Перевод
PG-13
В процессе
1658
2
переводчик
Salt бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 21 966 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1658 Нравится 165 Отзывы 456 В сборник

Глава 15

Настройки
      — Я пока не знаю, нравится ли мне эта, но я ее еще не доработал. Раньше я писал истории потрагичнее. Но больше так не делаю.       Мобэй Цзюнь мягко промычал что-то ободряющее, чтобы показать, что он слушает, и продолжил лениво просматривать книги на полках хозяина квартиры.       — А почему? — спросил он через несколько минут, заметив, что маленький человек снова задумался.       — Ну, потому что я… я раньше писал очень драматичные романы. С персонажами на протяжении сюжета случались самые ужасные вещи, а возмездие потом оказывалось еще хуже. Просто везде был перебор, и в моих работах не было души, — он уставился куда-то вдаль. — Потом кое-что случилось… Я встретил людей, которые поменяли мое мнение на этот счет. Ну, знаешь… Что если бы однажды ты встретил всех своих персонажей, столкнулся с написанными тобою историями, и тебе бы пришлось отвечать за все, через что ты заставил их пройти? Это слишком тяжело. Пока они просто строчки на листе — ахаха, какая разница, но потом тебе становится по-настоящему не все равно, и твое сердце разрывается каждый раз, когда ты вспоминаешь о том, что сделал. Может, это глупо, но, думаю, сейчас меня это слишком заботит. Поэтому я и не могу писать так, как раньше.       Мобэй Цзюнь обдумал это немного и взглянул на него:       — А это плохо?       Маленький человек удивленно моргнул.       — Нет, не думаю. Просто страшно. Я пока не знаю, как научиться писать лучше, но я хочу этого.       — Тогда у тебя получится. Если ты будешь над этим работать, — Мобэй Цзюнь протянул руку и потрепал маленького человека по макушке.       — А ты иногда прямо точно знаешь, что сказать, — рассмеялся его знакомый и смущенно нырнул с головой обратно в ящик, содержимое которого он перебирал.       Мобэй Цзюнь хмыкнул и вернулся к книжным полкам. Он согласился помочь убраться и навести в вещах порядок — так же, как он иногда предлагал помочь в домике на пике Аньдин, но его Шан Цинхуа вечно настаивал на том, что справится сам. Или просто боялся попросить.       Он хотел было тяжело вздохнуть, но кое-что его отвлекло.       Задержавшись на переплете одной из книг, Мобэй Цзюнь вытащил томик, который подозрительно напоминал печатную версию романа, который он раньше видел исключительно в сети. Может ли это быть… неужели?       «Путь гордого бессмертного демона»?!       — Почему у тебя это? — спросил он, помахав книжкой перед носом маленького человека.       Вместо ответа он получил драматичный вздох. Интересно…       — Эээээээээх. Надо уже и правда от нее избавиться. Но это мой малыш, так что я не могу. Надо же учиться на ошибках прошлого и все дела, верно?       Мобэй Цзюнь подождал продолжения ответа, но больше ничего не услышал.       — Я не понимаю.       Маленький человек непонимающе уставился на него:       — Не понимаешь… ну конечно, откуда тебе знать, да? — он мотнул головой и встал перед Мобэй Цзюнем. — Это «Путь гордого бессмертного демона»… дебютный роман автора, известного как Самолет, Пронзающий Небеса. То есть меня. Это мой онлайн-псевдоним, а это — первая крупная новелла, которую я написал. И она тянулась ну слиииишком долго, но это первый опубликованный том, так что у меня он есть. Даже в твердой обложке.       Погодите, он… он что сделал?       Мобэй Цзюнь посмотрел на него, пытаясь уложить все в голове.       Серьезно? Маленький человек в ответе за эту ужасную версию их жизней? Почему? Как? Откуда он вообще знал, о чем писать?       — Ты это написал? — недоверчиво спросил он.       — Ну да, — ему в ответ опять удивленно моргнули. — Я знаю, это отстой, но да, это был я. Одна из причин, по которым я больше так писать просто не могу. Это же просто ужас. Практически все несчастны! А еще я почти ничего не знал о сексе, когда писал всю эту порнуху.       Мобэй Цзюнь схватил его за руку.       — Пойдем со мной.       Им надо было срочно найти Ло Бинхэ.       Это была самая близкая из всех возможных зацепок, которыми они располагали. Он не до конца понимал, почему Ло Бинхэ так заинтересовал автор романа, его по этому поводу не просветили, но это было уже что-то. Человек, который смог как минимум точно скопировать их мир, если не приложить руку к его созданию. Определенно лучше, чем ничего.       — Воу, воу, дай хотя бы дверь запереть, потом пойдем, куда скажешь, — маленький человек вытащил свою руку из его хватки и метнулся в другую комнату, чтобы выключить технику и взять ключи. — Ты сразу так оживился, необычное для тебя состояние, бро. Что происходит?       — Ты можешь пригодиться, — лучшего ответа Мобэй Цзюнь дать ему не мог, вместо этого вспоминая, где следовало искать собрата-попаданца.       Они быстро дошли до кафе, в котором, как упоминал Ло Бинхэ, он проводил время. Это было одно из его любимых мест для встреч с кем-то, с кем он начал общаться в этом мире. Мобэй Цзюнь никогда не видел этого человека, но он помогал Ло Бинхэ не слететь с катушек совсем и за одно это заслуживал уважения.       Он услышал голос лорда демонов задолго до того, как увидел его. Он с кем-то спорил, хотя и звучал больше раздраженно, чем зло.       — Если бы ты просто дал мне его раньше поправить, мы бы сейчас так не мучились!       — Я не думал, что в них будет путаться всякий мусор! Обычно это для меня не проблема!       — Какой же ты упертый. А ну замри.       Когда он наконец увидел спорщиков, оказалось, что худой человек, сидевший рядом с Ло Бинхэ, пытался завязать его волосы в хвост, чтобы его кудри не лезли куда ни попадя. Это было похоже на его обычную прическу, но в этом мире у него никак не получалось завязать их так же. Ну, по крайней мере у этого человека получилось.       — О, привет, не ожидал тебя тут встретить, — недоверчиво протянул маленький человек Мобэй Цзюня, нарушив молчание.       Ло Бинхэ и худой человек тут же повернулись к нему.       — Неужели ты ради разнообразия выбрался из своей квартиры? — встал поприветствовать его худой человек, закончив разбираться с волосами Ло Бинхэ. Он стоял, опираясь на трость, а на его носу были закреплены куски прозрачного стекла. Говорил он сухо, но дружелюбно.       — Да я постоянно из нее выхожу. Но сегодня меня вытащили, — маленький человек указал на свою руку, которую все еще сжимал Мобэй Цзюнь.       Ло Бинхэ перевел взгляд с них на Мобэй Цзюня. Было очевидно, что его разозлило не только их внезапное вторжение, но и что-то еще, что заставило его так нахмуриться. Мобэй Цзюнь не сомневался, что сейчас будет очень неприятно.       Уставившись на него немигающим взглядом, Ло Бинхэ низко прорычал:       — Надеюсь, ты заявился сюда по уважительной причине, а не просто чтобы показать мне милую славную замену, которую ты нашел своему супругу!       Ай.       Ну, чего-то такого он и ожидал, но все равно было больно.       Ничего удивительного, он нередко со злости становился нетерпеливым и срывался на том, что напоминало ему о собственных недостатках. Обычное дело для демонов, они оба так поступали в порыве эмоций. Но все равно задел за живое.       Ло Бинхэ нашел себе приятеля для общения и снятия напряжения во время поисков. То же самое сделал и Мобэй Цзюнь. Но неожиданный упрек заставил лишь резче ощутить вину за полное отсутствие прогресса в поисках.       Он не пытался найти замену Шан Цинхуа — его ничто бы не заменило, он ведь так долго был рядом. Это ему хотелось стать для него лучше, и он старался изо всех сил. Но у него даже не было идей, где и как его искать. Мобэй Цзюнь не мог заставить себя ответить.       Будь он в своем теле, он бы вообще не отреагировал. Это было привычно. Но его новое человеческое тело просто обожало проявлять эмоции.       Его внимание привлек резкий звук пощечины.       — А ну заткнись! Он старается как может, изучает незнакомый город и ищет помощи в поисках того, что вы там ищете! То, что ты отлично устроился и адаптировался, не значит, что и у остальных получится! Ты ему, между прочим, тоже не помогаешь, так что он пытается как может! А ты для него что сделал?       Маленький человек ударил Ло Бинхэ.       Ударил, а потом еще и начал на него орать.       Ой, плохая была идея, очень плохая.       Ло Бинхэ злобно нахмурился и уже собирался ответить, но путь ему преградил худой человек, уставившись на него не менее суровым взглядом. Может, он и передвигался с тростью, но, похоже, вспыльчивостью нрава ничуть не уступал Ло Бинхэ.       Мягкие ладони осторожно обхватили руку Мобэй Цзюня, уводя его вглубь кафе.       — Пойдем, не будем устраивать сцену. Возьмем тебе воды со льдом или еще чего-нибудь прохладительного. Ты же сюда почти бежал, — маленький человек ободряюще похлопал его по плечу. — Брат Огурец с ним разберется. У них, кажется, такие отношения… Нет, ну серьезно, он даже выглядит прямо как… Неважно.       Мобэй Цзюнь позволил себя утащить и принял всунутый ему в руки стакан холодной воды. Он иногда поглядывал на Ло Бинхэ и его человека, но по большей части тупо смотрел в пол.       Он никогда не думал о маленьком человеке как о замене своей пары, но что бы подумал его Шан Цинхуа? Он был как раз из тех, кто решил бы, что о нем позабыли. И хотя они оба всего лишь дожидались своих любимых и тосковали по ним, все равно ситуацию можно воспринять по-разному. Как сказал маленький человек, если твое сознание твердит тебе одно, как можно верить чужим словам, даже словам того, кому доверяешь?       Ло Бинхэ мог сказать и что-нибудь похуже — его спутник и новое человеческое тело немного умеряли его гнев. Тот человек, кажется, был готов подраться с ним — неплохой способ выпустить пар. Но если он действительно чувствовал вину из-за того, что сблизился с кем-то, кроме Шэнь Цинцю, наверняка ему хочется сорваться на аналогичной паре.       Эти двое спорили все яростнее, и нетерпеливость Ло Бинхэ начинала брать верх над его самоконтролем. Если бы он смог успокоиться и выслушать, почему Мобэй Цзюнь привел в кафе маленького человека, они могли бы наконец закрыть тему и продолжить поиски. Но успокоить его сейчас — непосильная задача.       Худой человек тоже явно распалялся все сильнее и сильнее, пока наконец не сорвался:       — Бинхэ, помолчи уже!       Подождите…       Худой человек знает его настоящее имя?       Это странно. Ло Бинхэ же говорил, что назвался фальшивым именем, разве нет?       — Ой-ёй… — голос маленького человека рядом с ним звучал обеспокоенно. — Брат Огурец, я понимаю, ты скучаешь, но это плохая идея…       Сам Ло Бинхэ отреагировал на свое имя совсем странно. Его собеседник тут же смутился и, покраснев, быстро отвернулся, но Ло Бинхэ, кажется, выглядел… довольным?       О… о, вот оно, значит, как.       — Учитель?       Худой человек тут же покраснел еще сильнее и попытался закрыть лицо свободной рукой.       Да, выходит, именно так.       Мобэй Цзюнь ощутил, как волна отчаяния накрыла его и сжала сердце в тисках.       Он не нашел своего супруга до того, как Ло Бинхэ нашел Шэнь Цинцю.       — Э-эй, что такое? — он почти не слышал голоса маленького человека из-за бури собственных мыслей. — У тебя снова один из этих приступов паники? Поговори со мной. Что случилось?       — Он не захочет ждать, — выдавил он, отчаянно надеясь, что есть еще способ все исправить, способ, который еще просто не пришел ему в голову. — Он нашел своего супруга, он не захочет ждать, пока я его найду… Он сразу же отправится домой… Он не будет ждать.       Руки маленького человека сильнее сжали его плечо, но он едва это заметил.       Он не справился. Это конец. Ему придется навсегда остаться здесь или навеки потерять человека, который значил для него больше, чем целый мир.       Что ему теперь делать? Он нашел ключ, который мог бы приблизить их к разгадке, но не смог им воспользоваться. А тот, кто смог бы, вот-вот вернется домой.       Мир вокруг него разваливался на части, и он постарался отключиться, чтобы немного успокоить себя. Он ненавидел это тупое человеческое тело. Оно гораздо острее чувствовало боль и гораздо легче теряло контроль. Будь он демоном, он бы хоть смог удержать лицо, пока его душа охвачена горем!       В этот момент знакомый мягкий голос снова перебил поток его мыслей — голос, звучащий с тревогой и надеждой:       — Мой король?       !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!       !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!       Тут же обернувшись, он уставился на маленького человека. На того, кто все это время был с ним рядом и точно знал, как его успокоить, на того, рядом с кем было так уютно и комфортно…       Раньше он этого не замечал, но теперь все вдруг стало совершенно очевидно.       Его затуманенный слезами взгляд встретился со взглядом его знакомого — его супруга! — и, рванувшись вперед, он притянул его к себе и крепко обнял.       — Это правда ты… — мягкие руки, которые с такой легкостью таскали его за собой все эти дни, стиснули его в объятиях еще сильнее, не желая отпускать.       В конце концов, он так и не нашел своего Шан Цинхуа.       Шан Цинхуа нашел его.       Как это и должно быть.       Почему он вообще сомневался, что все будет именно так?
1658 Нравится 165 Отзывы 456 В сборник
Отзывы (50)