ID работы: 8596442

Амару - амор - любовь

Слэш
NC-17
Завершён
608
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
608 Нравится 213 Отзывы 107 В сборник Скачать

«Глаза проглядел он, тоской изошёл...», PG-13

Настройки текста

Глаза проглядел он, тоской изошёл, всё ждал у дороги мужа; когда ж тихо ночь опустила подол и заволокла окрестность, он грустно и медленно к дому побрёл, и вдруг обернулся, вздрогнув, и вспыхнувшим взглядом дорогу обвёл: «Быть может, любимый близко...» Амару

Я снова немного отошла от темы стиха. Но мы вернулись к ER. Джон просто ждёт Шерлока и сильно скучает. Практически без ангста. Шерлок появляется только в конце. Неделя тянулась, как жвачка. Когда Майкрофт только появился на Бейкер-стрит с тоненькой папкой, Джон сразу почувствовал надвигающуюся неприятность. Не опасность, к этому он как раз был привычен, а именно нечто потенциально огорчительное. Физиономия Майкрофта, на которой в кои-то веки отсутствовало самодовольство, подтверждала подозрения. И точно: очередное деликатное дело, содержащееся в упомянутой папке, требовало срочного вмешательства Шерлока... без участия Джона. Шерлок, как и следовало ожидать, тут же отказался — он уже давно не брался за те дела, на раскрытие которых не мог взять с собой мужа. Но Майкрофт извиняющимся (!) тоном произнёс имя какой-то их престарелой родственницы из Германии, и Шерлок нахмурился, заколебавшись. — Поезжай, если это так важно, — сказал тогда Джон. — Но разбирательство займёт нескольких дней! — Шерлок драматично воздел руки к потолку. — Отдохнёшь от моего ворчания, — добродушно хмыкнул Джон. В течение четверти часа Шерлок доказывал, что беспрерывно нуждается в ворчании Джона, дулся, сыпал колкостями в адрес Майкрофта, но в конце концов неохотно принял папку. А на другое утро вылетел в Мюнхен. Он писал ежедневно, иногда звонил, если позволяли обстоятельства, так что нельзя сказать, что Джон был отрезан от мужа. Но всё же пустота, образовавшаяся в квартире, покинутой Шерлоком, с каждый днём давила всё сильнее. Джон уже определил, что максимальный срок, на который он может расстаться с супругом без вреда для нервной системы, — трое суток. После этого память невольно возвращалась к тем страшным годам, что Джон провёл в муках и самобичевании, думая, что любимый погиб. Зная, что подсознание способно вытащить старые кошмары, Джон подготовился: составил длинный список занятий на эту неделю одиночества. Он вычистил кухню, вымыл холодильник и наполнил его продуктами, перебрал запасы лекарств в аптечке, выкинув уже негодные и купив новые, перестирал вещи, до которых никак не доходили руки, и переделал ещё уйму мелочей. На всё это ушли шесть тоскливых дней. Седьмые сутки выдались самыми трудными. С утра Шерлок бодро сообщил, что расследование практически завершено, и попросил не связываться с ним до вечера — он будет недоступен. На протяжении нескольких часов Джон нервно протаптывал дорожку по кругу гостиной, а также вверх и вниз по лестнице. Ненадолго его отвлекла миссис Хадсон. — Джон, не окажете ли мне любезность? Одна розетка совсем разболталась, я опасаюсь, что она вот-вот отвалится. Не могли бы вы закрепить? Она щебетала всё время, пока Джон орудовал отвёрткой в её уютной маленькой комнатке, и после, когда работа была закончена, настояла на чашечке чая с печеньем. — Я уверена, что Шерлок в порядке! — убеждала миссис Хадсон — от неё, разумеется, не укрылось тревожное состояние Джона. — И Майкрофт не допустит, чтобы с братом что-то случилось. Всё это Джон знал и так. Дело, как пояснил Шерлок, изначально не содержало угрозы, просто вовлечённые в него лица стремились избежать огласки. Но попробуйте втолковать это сердцу! — Спасибо, миссис Хадсон. — Возможно, вам лучше прогуляться, — посоветовала домовладелица. — Движение и свежий воздух действуют успокаивающе. Поразмыслив, Джон решил, что их замечательная хозяйка права. Сборы не заняли много времени, и вскоре он уже вышел на Бейкер-стрит. Снаружи и впрямь было хорошо. Солнце почти спустилось, но ночная прохлада ещё не давала о себе знать. Чувствовалась близость весны: на деревьях набухли почки, обещая вот-вот распуститься и наполнить воздух чудесным ароматом. Джон не прошёл и двух десятков шагов, как его окликнули на ломаном английском: — Мисьтерь... то есть сэрь! Не будешь добрым произнести ли, где есть Тусо?.. Не сразу, но Джон всё-таки догадался, чего от него хотят. Он покладисто рассказал и даже показал группе улыбающихся ребят и девушек восточной внешности, — вероятно, студентов, — как пройти к музею мадам Тюссо. Поблагодарив, стайка молодёжи унеслась в нужном направлении. Джон задумчиво посмотрел вслед юным любителям искусства. «Может, как-нибудь заглянуть в этот музей с Шерлоком? Надо погуглить, есть ли там фигуры знаменитых убийц...» Джон продолжил путь. Почему-то создалось ощущение, что он встречает мужа, поэтому значительно отдаляться от двери родного дома не хотелось. Можно было бы дойти до пересечения с Парк-роуд, а потом в обратную сторону — до Мэрилбоун-роуд. Не спеша добравшись до перекрёстка, Джон постоял там минутку и уже собирался повернуть, когда краем глаза ухватил быстрое движение невдалеке, а затем послышался возмущённый крик: — Эй! Отдай сейчас же! Прямо на Джона катил парень на скейте, который явно стремился как можно скорее покинуть это место. В руке он держал телефон. Чуть дальше одутловатый мужчина пытался догнать обидчика, но у него не было никаких шансов. Не требовалось обладать дедуктивными способностями, чтобы понять, что произошло. Поэтому Джон рванулся наперерез скейтбордисту. Миг — и незадачливый вор уже оказался на земле, и Джон, навалившись сверху, выкрутил ему руку. Мальчишка взвыл и принялся ругаться, хотя Джон опрокинул его достаточно аккуратно, в том числе и чтобы не повредить украденный мобильник. Через несколько секунд подбежал владелец гаджета. — С-спасибо, — пропыхтел он, тяжело переводя дух. — Каков н-нахал, а?! П-прямо из рук в-выхватил... Уф-ф... Вор, которому было на вид лет шестнадцать, понял, что ситуация складывается совсем не в его пользу, и шмыгнул носом. — Я же просто пошутить... — забубнил он. — Я бы вернул потом... Недавно научился кататься, хотелось какие-нибудь фокусы освоить... Тео дразнил, что у меня нипочём не получится... — Н-на слабó ловятся т-только слабаки, — настоятельно заметил мужчина, забирая уцелевший мобильник и довольно пряча его в карман куртки. — Вы не вызовете полицию? — поинтересовался у него Джон, по-прежнему удерживая воришку. — Не надо, пожалуйста! — хмуро попросил подросток, глядя в сторону. — А то отец запретит скейт на полгода... Он не пытался разжалобить, просто констатировал факт. Наверняка действительно впервые оступился. Хозяин телефона покачал головой. — Обойдёмся без п-полиции. Я и с-сам в юности в-вёл себя не с-слишком примерно... Только п-пообещай, что больше не с-станешь делать г-глупости! — сурово обратился он к парню. Тот отчаянно закивал. Джон поднялся, отпуская его. — И не забывай, что все твои «подвиги» остались на камерах, — сказал он. — Ещё один такой «фокус» — и заработаешь себе проблемы. В следующий раз тебе может и не повезти... И внимательнее выбирай друзей. Они должны защищать от опасности, а не толкать в неё. — Да я с Тео даже разговаривать больше не буду! Спасибо. Мальчишка вспрыгнул на свой скейт и поспешил скрыться. Толстяк тоже попрощался с Джоном, пожал ему руку и, ещё раз поблагодарив, направился прочь. Джон был рад, что звонка в полицию не последовало. Он не сомневался, что мальчишка сделает выводы из сегодняшнего происшествия и обратит свои умения во благо. Вспомнив, что сказал парню о друзьях, Джон усмехнулся. Не втягивают в опасности... У них с Шерлоком было как раз наоборот, но Джону это нравилось. Единственный раз, когда Шерлок попытался оградить тогда ещё друга, а не возлюбленного, от опасности, был связан с Мориарти и до сих пор вызывал боль. После «воскресения» Шерлока Джон взял с него честное слово, что детектив больше не станет умалчивать об угрозах жизни и здоровью. С другой стороны, от различных опасностей они спасали друг друга уже неисчислимое множество раз. Задумчиво шагая, Джон едва не споткнулся о собственное крыльцо. Он уже дошёл до 221б. Темнота сгущалась, вечер был в разгаре. Джон предпринял попытку дозвониться до Шерлока, но безрезультатно. — Мя-я-я, — вдруг раздалось снизу. У стены сидел незнакомый кот, вопросительно тараща жёлтые глазищи. Без ошейника, явно уличный, но относительно чистый. Кот был чёрный с головы до хвоста, только на боку выделялось забавное серое пятно. Шерлок сказал бы, что оно похоже на лупу. — Привет, — сказал Джон и присел, чтобы погладить кота. Тот оказался очень мягким и сразу заурчал. Кончик его левого уха был обрезан — видимо, попался каким-то идиотам, — и это придавало коту немного залихватский вид. — Ты голодный? — Мя-я. — Понятно. Тогда подожди. Хорошо, что он находился рядом с домом. Джон открыл дверь и поднялся к себе. Через пять минут он вышел снова, захватив с собой две сосиски. Чёрный зверь послушно нёс вахту снаружи. — Держи. Пока кот уплетал угощение, в голове Джона мелькнула одна смутная идея. Шерлоку часто бывает скучно... конечно, собака считается более верным другом, чем кот, но её надо регулярно выгуливать и обучать командам, что с их образом жизни не всегда возможно... Насколько Джон мог судить, Шерлок неплохо относился к кошкам, хотя ни за что не признался бы в этом. Да и в самом невероятном детективе иногда проглядывало нечто кошачье... В любом случае необходимо было поговорить с Шерлоком, прежде чем принимать решение. А пока Джон мысленно перебирал возможные имена для кота и остановился на Локи. Почти как Шерлок... Тем временем Локи не спеша доел сосиски, снова мяукнул — в благодарность, вероятно, — и, выпрямив пушистый хвост, с достоинством удалился за угол. — Приходи ещё! — негромко крикнул вдогонку Джон. Он надеялся, что кот вернётся. Без него снова стало грустно. Засунув руки в карманы, Джон принялся взвешивать, что лучше — идти уже домой или всё-таки прогуляться до Мэрилбоун-роуд, как он намеревался изначально. Поднялся лёгкий ветерок, на небе зажглись звёзды. — Держи крепче! — послышался позади звонкий голос. Джон машинально оглянулся. По улице шла озабоченная молодая женщина со светленькой девочкой лет трёх, та прижимала к себе большой яркий мяч. Пара миновала Джона, но тут женщину остановила какая-то знакомая: — Моника, это ты? Сколько лет тебя не видела! Как дела? Это твоя крошка? Обе женщины принялись наперебой вспоминать совместную учёбу в университете. У Джона не имелось ни малейшего желания слушать их беседу, но уйти он почему-то не мог. Девочке тоже было скучно стоять. Она несколько раз попыталась обратить на себя внимание матери, но та отмахнулась, радуясь возможности пообщаться с бывшей однокурсницей. Тогда девочка активнее потянула маму за рукав. При этом мяч выскользнул у неё из-под локтя, ударился о тротуар и покатился на дорогу. Девочка тотчас бросилась за своим сокровищем. Её мать обернулась и в ужасе закричала. Но Джон как будто предчувствовал что-то и уже преодолел половину расстояния до ребёнка. Он успел подхватить малышку и рвануться назад перед самым носом несущегося на полной скорости «Джипа». Через секунду мяч попал под колесо двигавшейся следом машины и лопнул с громким хлопком. — Господи!.. Спасибо, сэр! — дрожащим голосом выговорила Моника, принимая дочку из рук Джона. По щекам женщины потекли слёзы. — Полли, бессовестная, разве можно так делать?! — Она крепко прижала к себе девочку. Та тоже заплакала. — Мамочка, я его почти поймала, но дядя помешал! Похоже, она не поняла, что произошло, и только жалела о потере игрушки. — Да этот дядя тебе жизнь спас! — взволнованно воскликнула Моника. — Сколько раз я тебе говорила, что дорога не место для игр?! Машина тебя едва не задавила! — Это моя вина! — покаялась вторая женщина. — Прости, я тебя отвлекла разговором. Идёмте в кафе, я угощу вас обеих кофе с тортиком. Нам всем нужно успокоиться. И с меня новый мяч для Полли. Сэр, спасибо вам огромное! Они вдвоём (девочка смотрела насупившись и с подозрением) ещё долго благодарили Джона, пытались всучить ему деньги или пригласить с собой в кафе. Он с трудом отказался, объяснив, что ждёт мужа. Когда троица уже отдалилась, Джон услышал недоумённый вопрос Полли: — Значит, ты не расстроилась из-за мячика? Но ты же говорила, что он дорогой. — Ты мне намного дороже, — ответила её мама, всё ещё вытирая слёзы и так и не спустив дочку с рук. Джон глубоко вздохнул и провёл рукой по лбу. Поистине эта прогулка принесла большую пользу! Но теперь ему тоже не мешало бы успокоиться. Выпить дома чашечку ромашкового чая. Джон уже поставил ногу на ступеньку, однако на всякий случай ещё раз обвёл взглядом улицу. Сердце почему-то застучало быстрее. И в этот момент напротив двери 221б притормозил кэб, из которого стремительно вышел самый необходимый в мире человек. — Привет, Джон. Шерлок, разумеется, как всегда, был неотразим. И сиял, довольный, что сюрприз удался. Выходит, когда Джон пытался дозвониться, самолёт нёс его супруга в Лондон. — Ты скучал? — спросил Шерлок. Джон невольно улыбнулся в ответ. — Не так чтоб очень*. Шагнув вперёд, он схватил Шерлока за отвороты пальто и притянул к себе, чтобы наконец впиться в губы — недоступные целую неделю! — поцелуем. Таким поцелуем, который дал бы самый ясный ответ на вопрос Шерлока. — Я тоже очень, — пробормотал Шерлок, сразу перестав быть высокомерным. — Мя-я-я, — послышалось снизу. — Ой, кстати. Познакомься, это Локи. — Мы знакомы. Это я как раз тебя хотел с ним познакомить ещё неделю назад. — Тут на лице Шерлока отразилось удивление. — Постой, а откуда ты знаешь, как я его назвал?! Джон рассмеялся и повёл домой мужа, а также, скорее всего, будущего хвостатого питомца. _________________________________________________ *Цитата из комедии У. Шекспира «Много шума из ничего»: Б е н е д и к т: Вы любите меня? Б е а т р и ч е: Не так чтоб очень. Б е н е д и к т: Так, значит, дядя ваш, и принц, и Клавдио Обмануты: они клялись мне в том. Б е а т р и ч е: Вы любите меня? Б е н е д и к т: Не так чтоб очень. Б е а т р и ч е: Так Геро, Маргарита и Урсула Обмануты: они клялись мне в том. (Ясное дело, Бенедикт и Беатриче безумно влюблены друг в друга)))
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.