ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 13. Хрупкие создания

Настройки текста
      Арья чувствовала себя в большей безопасности с ножом. В следующий раз, когда на неё нападут, она не сможет рассчитывать на спасение Джейме Ланнистером. Он ушел с армией, чтобы покончить со Станнисом Баратеоном, и это может затянуться. Она не хотела больше быть обязанной этому человеку.       Она практиковалась в метании ножа до тех пор, пока почти не испортила ящики. Но теперь Арья могла поражать свою цель почти каждый раз.       Она остро ощущала холодную сталь, прижатую к её предплечью, но никогда не осмеливалась вытащить нож, когда была рядом с другими людьми. В Королевской Гавани везде были глаза и уши.       Охрана никогда не комментировала её действия и вообще не разговаривали с ней. Неважно, что она бы ни сделала, они молчали. Она не сомневалась, что лорду Тайвину уже доложили, но ценила их молчание. Легче было делать вид, что их нет.       Гораздо труднее было игнорировать внимание придворных. Все смотрели на неё, заложницу, дочь предателя. Когда она шла по садам, их шепот преследовал её. Их взгляды прожигали дыры в ней. Иногда она резко оборачивалась и замечала, что люди отводят глаза.       Не важно, что они думают. «Я волк», — говорила себе Арья. — «Волк в клетке, но тем не менее волк».       Она ни с кем из них не разговаривала. Благо и подобного желания не возникало. Арья никогда не была хороша в ведении вежливых и ничего незначащих бесед. Они думали, что она слишком дикая, грубая или неподобающая. Арья находила места в саду, где не было людей. Лабиринт из живой изгороди у моря был её любимым местом. Он был спрятан от всего, предлагая столь необходимую изоляцию.       По крайней мере, так она думала. Она совсем не ожидала увидеть Томмена, прогуливающегося среди живой изгороди прохладным осенним утром.       — Леди Арья, — принц Томмен заметил её и улыбнулся. — Вы тоже часто бываете в лабиринте?       — Иногда, — её взгляд метнулся к королевским гвардейцам, стоявшим рядом с Томменом. Среди них не было людей избивших её, но спокойствия это ей не доставляло. — Здесь тихо.       — В лабиринте интересно, — Томмен шагнул к ней. Он был похож на своего брата, но его лицо было добрее. Его улыбка выглядела искренней. — Я бывал здесь много раз и всё равно иногда теряюсь.       Арья кивнула один раз. Она не должна быть здесь. Серсея предупреждала Арью держаться подальше от её детей. Королеве не нужно было больше причин ненавидеть её.       — Что-то не так, леди Арья? — уточнил Томмен. Он склонил голову. — Вы хотите побыть одна? Простите, если я вас прервал.       — Дело не в этом, — сказала Арья. — вы не прервали меня, мой принц. Я просто не уверена, «что» ваша мать подумала бы о том, что вы разговариваете с дочерью предателя.       — Теперь вы воспитанница нашей семьи? — сказал Томмен. — Я уверен, что мама не будет возражать.       — Будет, — ответила Арья. — Я ей не нравлюсь. И вашему брату тоже. Я имею в виду… королю.       — Я слышал, что вы были тяжело ранены из-за моего брата. Я прошу прощения за это. — Томмен слегка поклонился ей. Арья чуть не рассмеялась. Как этот мальчик мог быть сыном Серсеи? И как он не впитал в себя жестокость Джоффри? — Что вы делали с этой палкой?       Арья крепче сжала руки за спиной.       — Какой палкой?       — Той, что у вас за спиной.       Арья уронила палку.       — За моей спиной ничего нет.       — Потому что вы её уронили, — Томмен сделал шаг вперед. — Что вы делали?       Арья вздохнула.       — Просто… несколько трюков на самом деле. Просто трюки.       — Зачем? — Томмен был настойчив.       — Самооборона.       — Вы надеетесь защититься этим прутиком?       — Нет, — Арья поморщилась, произнося это. Ей не нужно было, чтобы Томмен побежал к своей матери и сказал, что он застал её практикующейся в метании ножа. — Но… только в случае крайней необходимости, конечно. Леди должна быть в состоянии защитить себя, если… если рядом нет кого-то ещё.       — О… — Томмен кивнул. — Это потому, что на вас напали. Вы боитесь, что на вас снова нападут.       Арья выдохнула.       —Да. Да, именно так.       — Полагаю, это имеет смысл, — согласился Томмен. — Хотя у вас есть два охранника, чтобы защитить. Я не думаю, что вам есть чего бояться, леди.       — Осторожность никогда не помешает, — ответила Арья с натянутой улыбкой.       Если Томмен и почувствовал её неловкость, то не подал виду. Его лицо было таким открытым. Как у котенка. Да, именно его ей и напомнил Томмен. Счастливый маленький котенок, который никогда в жизни не знал ужасов. Он был того же возраста, что и её младший брат Бран, а он уже потерял способность ходить и был заложником Грейджоев. Томмен ни разу не подвергался опасности.       Глядя на его лицо, она не могла обижаться на него. Она хотела бы смыть кровь и смерть из своей памяти.       — Вы мне покажите? — уточнил Томмен. — Несколько трюков?       Арья снова взглянула на королевскую стражу. Этот человек, несомненно, доложит Королеве. Может быть, лучше отказаться от предложения принца, а не учить его точно бросать, что-то в цель?       Вот почему я не люблю разговаривать с людьми здесь, подумала Арья. Вокруг одни болтуны и предатели.       — Пожалуйста, — упрашивал Томмен. — Возможно, мне тоже придется защищаться.       — Вы всегда находитесь под охраной, мой принц, — сказала Арья.       — Вы тоже, — заметил Томмен.       Арья вздохнула, подняла брошенную палку, и держала её в руке.       — Видите ли, если вы держите руку расслаблено, то легче изменить направление, когда это необходимо, — она продемонстрировала, вертя палку между пальцами с привычной легкостью. — Вот так.       Глаза Томмена расширились.       — Это выглядит так просто… — он взял палку и попытался подражать ей, но она быстро выскользнула из его пальцев. — Но ведь это не так?       — Нет. Это требует практики, — ответила Арья. — И всё зависит от размера и веса. Но это помогает сделать пальцы гибкими.       Томмен снова попытался подражать ей, нахмурив брови. И снова палка выскользнула из его пальцев.       — Вы слишком напрягаетесь, — сказала Арья.       — Но разве это не должно удержать палку от падения? — задал вопрос Томмен.       — Нет, — ответила Арья. — Нож не может хорошо двигаться, когда вы так делаете.       Томмен поднял на неё глаза.       — Похоже, вы много знаете о ножах. Я думал, что девушки не должны быть бойцами.       Арья почувствовала, как в ней поднимается возмущение.       — Это не так. Было много женщин-воинов. Жены Эйгона оседлали драконов. Висения… она владела фамильным мечом «Темная сестра». Она была хорошим бойцом.       — Да, но это история, — ухмыльнулся Томмен. — Я просто не вижу сейчас много воюющих женщин. — Он сцепил руки за спиной. — Вы когда-нибудь станете воином, леди Арья?       — Может быть, — сказала Арья, хотя и знала истинный ответ. Я уже воин. Когда-нибудь я стану опасной. Я увижу, как все мои враги истекают кровью.       Но Томмен не был одним из этих врагов. Это был мальчик с злым братом и матерью. Казалось, он не унаследовал ни одной из их черт. Разговаривая с ним, Арья скучала по Брану и Рикону, которые обычно следовали за ней весь день, задавая вопросы.       — Не хотите ли прогуляться со мной по лабиринту, леди Арья? - уточнил Томмен. — Я думаю, это будет неплохо.       «Держись подальше от моих детей», — сказала Серсея. Но в то утро Арья чувствовала себя довольно смелой.       — С удовольствием, принц Томмен, — ответила Арья.

***

      Драконий Камень был впечатляющим замком, известным своей неприступностью просто потому, что он находился на острове. Атаковать его можно было только с моря, флот не мог подойти незаметно. Таргариены знали, как строить замки, и этот не был исключением. Небольшой отряд мог бы долго выдержать осаду. Самым разумным вариантом было бы подождать и уморить их голодом.       Но после года в качестве заложника и нескольких месяцев в столице, где с ним обращались как с неудачником, Джейме не хотел ждать. Он собирался играть по привычным правилам. Он возьмет Драконий Камень в течение двух недель.       Надо было отвлекать армию Станниса на как можно больших участках и искать слабое место. В распоряжении Джейме были корабли Ланнистеров и Тиреллов. Он послал флот Тиреллов на юг и оставил свой флот приближаться на севере. Это оставляло восточную и западную стороны замка без внимания.       Они приближались, как будто собирались уморить их голодом. Остров был осажден, перекрывая всякое движение. И пока они создавали иллюзию осады, Джейме начал посылать небольшие группы солдат, чтобы подняться на стены посреди ночи.       Они кружили по острову под покровом темноты, высматривая места, за которыми не следили. Первые несколько групп не вернулись. Но четвертая группа преуспела и спряталась в стенах замка, взяв форму несчастных солдат, которых они нашли первыми. Джейме получил сигнал.       Люди внутри устроили несколько взрывов около запасных ворот, оставив главные ворота почти без охраны на короткое время, чтобы дать его войскам фору. Они проломили вход, взобрались на стены, убили столько людей, сколько смогли.       Когда ворота рухнули, Джейме одним из первых пошел на штурм. Бой помогал ему прояснить голову. Солдаты в замке еще не оправились после поражения у Черноводной и не оказывали достаточного сопротивления. Но все же они сражались за своего истинного короля.       Стрела попала в коня Джейме, и он оказался на ногах, рубя каждого, кто приближался к нему. Люди — такие хрупкие создания, даже в доспехах. Победа будет окончательной. Теперь, когда его люди в замке, никто из сторонников Станниса не выживет. Если только они не сдадутся.       Джейме позволил своему с трудом сдерживаемому гневу направлять его. Вокруг умирали люди. Больше людей, чем нужно, если бы они просто держали их в осаде. К черту их всех. Серсея хотела, чтобы он был там, чтобы убить Станниса в битве при Черноводной? Что ж, он сделает это здесь и сейчас, и тогда, возможно, она будет удовлетворена. Может быть, кто-то, наконец, будет удовлетворен его усилиями.       Какая-то сила ударила его сбоку и сбросила на землю. Падение выбило из него дух. Над ним стоял солдат, подняв свой меч. Джейме бросился в сторону. По дороге он потерял свой меч. Он потянулся за ним и обнаружил, что он зажат в руке. Его руке.       Джейме тупо смотрел. Он перевел взгляд с меча на руку, затем на собственное запястье истекающее кровью. Только теперь он почувствовал боль.       Его меч.       Его рука.       «Люди такие хрупкие создания», — снова подумал он, ошеломленный болью.       — Ланнистер… — один из его солдат схватил Джейме и поднял его на ноги. Джейме узнал его голос. Это был сир Бронн Черноводный. Тирион отправил его для помощи.       — Отступай. Тебе нужно отступить!       — Мой меч, — пробормотал Джейме.       — К Неведомому твой меч, — прошипел Бронн. — Отступай!       — Мой меч! — взревел Джейме, пытаясь взять меч рукой, которой больше не существовало.       Вокруг него раздавались крики умирающих, и ночь была наполнена кровью и болью.       В конце концов, они взяли Драконий Камень. Они убили всех солдат. Остальные попали в темницу. Станнис пал в бою, закончив свои поиски трона. Его дочь каким-то образом сбежала из замка. Возможно, кто-то тайно увез ее в этом хаосе. Но ребенок с серой хворью не был реальной угрозой. Станнис был тем, кто имел значение, и он был мертв.       Для великого Джейме этот штурм не казался победой. Он понял, что совершил ещё одну ужасную ошибку. Эта стоила ему больше, чем все остальные.       Люди — такие хрупкие создания.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.