ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 45. Потери

Настройки текста
      Арья тосковала о доме. За четыре месяца пребывания в Дредфорте ей снились знакомые стены и люди внутри. Но это… это было совсем не то, чего она хотела.       Она обнаружила, что сидит посреди двора, окруженная телами слуг семьи Старков. Людей разбросало по земле, как опавшие листья, снег под ними пропитался кровью. Это зрелище заставило Арью задрожать от бессильной ярости.       Она оцепенела. Онемела окончательно и бесповоротно. Это место даже не казалось ей реальным, и она не чувствовала себя живой в своем теле. Её душа бродила по дому, как призрак.       Это моя вина, — подумала она. — Мне нельзя было попадать в ловушку.       При должной подготовке, она спасла бы себя и Брана. Робб никогда бы не покинул Винтерфелл, не пошел на войну с Уолдером Фреем. Она могла бы поймать похитителей и заставить их признаться. С Болтонами можно было бы справиться прямо сейчас, а Север остался бы в безопасности.       Но теперь всё это казалось далеким, глупым желанием. Вместо этого она снова попалась, Робб в опасности, а Винтерфелл принадлежит Болтонам.       И так много людей погибло за это.       Арье очень хотелось улучить момент и незаметно взять какое-нибудь оружие, но она не могла пошевелить руками, чтобы достать его. Путы сковывали ей руки, а цепи на лодыжках обездвижели её. Она беспомощно сидела во дворе Винтерфелла, глядя на упавшее оружие, до которого не могла дотянуться.       Это заметил Рамси. Он всегда замечал мелочи. Он подошел к ней с победоносной улыбкой на лице, забирая кинжал у павшего солдата.       — Хотела бы ты получить это, маленький волк? — он несколько раз повертел его в руках, позволяя ему поймать лезвию ранний утренний свет. — Ты можешь. Просто протяни руку и возьми его.       Арья сердито посмотрела на него, но ничего не ответила.       — Тогда, наверное, ты не очень этого хочешь, — Рамси сел рядом, положив руку ей на плечо. Арья стиснула зубы и подавила желание сбросить его руку с себя. — Что ты думаешь о новых украшениях на стене?       Арья смотрела прямо перед собой, не поднимая глаз. Все утро она избегала смотреть на стены.       — Именно таких украшений я от тебя и ожидала.       — Но ты должна посмотреть на них, чтобы по-настоящему оценить их! — Рамси запустил пальцы в её волосы и заставил её откинуть голову назад. — Смотри! Сейчас…       Она успела лишь мельком взглянуть на него, прежде чем смогла закрыть глаза. И эти образы крутились в её воображении даже после того, как она это сделала. Она часто играла на этих стенах. Она часто забиралась туда вместе с Браном. Бегала по ним вместе с Джоном. Стояла рядом с отцом и смотрела на людей. Ей было невыносимо видеть, что сейчас там происходит.       Рамси усмехнулся, когда она закрыла глаза. Он был слишком близко к ней, и это заставило её кожу покрыться мурашками.        — Открой глаза, — прошептал он ей на ухо.       Она не сделала этого, она отказалась.       — Арья, — его голос стал более опасным. Она ненавидела как он произносит ее имя, и сейчас почувствовала, как к горлу подступает желчь. — Открой глаза. Или я сделаю так, что твоя левая рука будет соответствовать правой.       Арья судорожно вздохнула и медленно приоткрыла глаза, чтобы посмотреть.       Первой она увидела Талису. Они повесили её над воротами и оставили раскачиваться на ледяном ветру. Без стрелы в груди стало непонятно, как она умерла; только Арья знала причину её смерти. Роббу останется только гадать, сколько Талиса выстрадала, прежде чем умерла. И его воображение могло сыграть злую шутку… С неё содрали часть кожи…       Они сдирали кожу и с других северян, некоторые из них были ещё живы, и они висели вдоль стен точно так же, как Талиса. Мужчины, женщины и несколько детей. Те, кого они не освежевали и не убили, остались в подземельях. Некоторые из женщин стали развлечением для солдат Болтона, а некоторым из них было позволено жить своей обычной жизнью, потому что они были полезны…       По крайней мере, люди, висевшие на стенах — мертвы. Их страдания закончились.       — Как, по-твоему, отреагирует твой брат, когда увидит это? — прохрипел Рамси. — Он завоет? Или нет? Возможно, он зарычит или закричит? — Он посмотрел на неё. — А ты, как думаешь?       — Я думаю… — голос Арьи успокоился, когда она заговорила. Ни гнева, ни горя. Просто онемение. — Я думаю, что однажды убью тебя… Лорд Рамси.       Угроза, казалось, только больше обрадовала его.       — Ах… Надеюсь, ты постараешься, волчонок. — он щелкнул пальцами ближайшим солдатам. — Найдите леди Арье подходящие покои. Вынесите мебель из комнаты, прежде чем вы освободите её от этих веревок. Мы не можем расслабляться теперь, когда победили. Робб Старк скоро будет здесь. — Он взъерошил ей волосы. — А до тех пор я, пожалуй, навещу твою сестру. Или, возможно, кого-то из детей. Я решу это по ходу дела.       Наконец Рамси встал и отпустил её. По крайней мере, это было облегчением.       Когда её проводили в новое жилище, Арья подумала, что… У Рамси не было детей, и у него не было Сансы. Она, конечно, притворилась, что не знает. Но если бы он посадил кого-нибудь из них в тюрьму, то уже выставил бы их перед Арьей. Ему нравилось хвастаться и причинять ей боль.       Так или иначе, её сестра и дети были в безопасности, и Арья должна была держаться за эту спасительную мысль как можно дольше.

***

      Когда осада закончилась, а предатели были схвачены и преданы смерти, армия Старков поспешила на север. Ланнистеры пока оставались в Близнецах, хотя через несколько дней... и им предстояло отправиться на север. Во-первых, они должны были завершить дело с Фреями. Дядя Робба был незначительно вовлечен в это дело, истинные решения принимал Тайвин Ланнистер.       Уолдеру Фрею отрубили голову. Этого следовало ожидать. Его сыновьям и внукам жилось не намного лучше. Всех, кто участвовал в осаде, постигла та же участь, что и их отца. Пощадили только Роберта Фрея, человека, который им помог. И, конечно, Фреев, которых не было в Близнецах. Место в их доме, естественно, будет отдано Дженне Фрей и её мужу. Это означало контроль Ланнистеров над Близнецами, и всё складывалось очень удачно в пользу лорда Тайвина, но сейчас у Робба не было времени думать об этом. У него были неотложные дела.       Хотя Санса и не писала об этом в своем письме, все знали, что Винтерфелл — истинная цель Болтонов. Робб надеялся, что Санса тоже знала об этом. Он молился, чтобы у них с Талисой было достаточно времени, чтобы организовать хоть какую-то оборону Винтерфелла. Не то чтобы им когда-либо приходилось делать подобное раньше, и он проклинал себя за то, что не подумал об этом, когда ехал на юг. Он должен был это сделать. Грейджои, однажды, уже захватывали Винтерфелл, пока его не было. Почему он думал, что Болтоны окажутся другими?       Путешествие на север не давало ему покоя, и он боролся с желанием проскакать в одиночку мимо своих солдат до самого Винтерфелла. Как бы то ни было, они продвигались вперед почти без сна, выбирая самые быстрые дороги обратно на север. Тающий снег создавал трудные условия для передвижения, лошади выбивались из сил, ломали ноги. Но они не останавливались. У них не было времени.       И когда, наконец, он снова увидел Винтерфелла… это зрелище было похоже на удар в грудь, который мог бы сбить его с лошади. Знамена Болтонов висели над башнями, видимые даже с такого расстояния.       И снова ему захотелось — немедленно броситься в атаку. И снова он позволил логике отговорить себя от подобной глупости. Они должны были занять хорошую позицию. Тогда он заключит сделку с предателями.       Поэтому северная армия разбила лагерь на краю Волчьего леса. И Робб повел небольшую группу к воротам Винтерфелла, чтобы поговорить с предателями. Чтобы точно знать, чего они хотят и чего хотят добиться.       Рамси Болтон встретил его на стене с робкой улыбкой на лице.       — Лорд Винтерфелла возвращается из своей южной кампании. Надеюсь, всё прошло хорошо, — крикнул мужчина. — Вы выглядите усталым после утомительного путешествия. Жаль, что мы не можем предложить вам теплый ночлег, в данный момент.       — Скоро я снова найду себе место. Людям без головы — замки не нужны, — холодно ответил Робб. Гнев бушевал в нем, но он не мог позволить ему вырваться наружу. Он должен сохранять спокойствие. — Я избавлю тебя от неё задолго до весны.       — Смелые речи, — ухмыльнулся Рамси. — Мне перечислить всех заложников, которые у меня есть? Три ребенка. Две сестры. У меня много…       — Умолкни, — проговорил Робб. — Если ты причинишь вред моим сестрам, детям или жене, я обещаю, что твоя смерть будет ужасной…       — О, я верну вашу жену, — Рамси чуть склонил голову.       Робб замолчал, одновременно смущенный и встревоженный. Рамси всё ещё улыбался. Что-то здесь неправильно.       — Ну… Если она вам нужна, конечно, — мягко добавил Рамси. — Она уже давно здесь висит, и смотреть на неё особенно не стоит. Но мы срежем её для вас, если вы пожелаете…       Только тогда Робб заприметил её. Он старался не обращать внимания на тела, свисающие со стен Винтерфелла. Услышав слова Рамси, он заставил себя посмотреть. И он увидел…       Что-то сломалось внутри Робба. Реальность, казалось, треснула и распалась на сотни осколков. Он даже не знал, как пережить ужасное зрелище, представшее перед ним. Там висела Талиса, покачиваясь на ветру… Один глаз у неё выклевали птицы, большая часть кожи ободрана, лицо начало гнить…       Он покачивался, как и она, на спине своей лошади. На мгновение он задумался, не свалиться ли ему с обрыва. Но он почувствовал, как мать крепко сжала его руку.       — Не падай, — прошептала она ему. — Держись, Робб. Не падай духом.       Робб не упал, но его била дрожь, когда всё это началось. Талиса уже мертва, и дети скоро могли присоединиться к ней. И он хотел вырезать глаза Рамси из орбит ржавым лезвием.       — У него в заложниках дети, Робб, — пробормотала Кейтилин. — Будь мудрее.       Дети… у этого монстра мои дети.       Робб глубоко вздохнул и посмотрел на Рамси.       — Я знаю, какие в замке припасы, Рамси. Я знаю, как долго ты сможешь продержаться. Мы умрем от голода, если придется. Или мы силой выдернем тебя из замка. Как бы то ни было, Винтерфелл тебе не удержать. Неважно, сколько у вас заложников. Не важно, сколько заложников ты убил. — Он обернулся. — Собирай людей, чтобы защищаться.       Робб пустил лошадь галопом обратно в лес. И когда он подошел к войску, то отдал приказ. Все предатели должны были быть казнены в ту же ночь, повешены на деревьях Волчьего леса. Он сам отрубит им головы, даже если такое количество ударов затупит его меч.       — Рамси не будет беспокоиться об этих смертях, Робб, — предупредила его мать. — Но это только усилит гнев Амберов и Карстарков.       — Хорошо, — сказал Робб. — Пусть они почувствуют гнев. Пусть они чувствуют печаль. Они все умрут, прежде чем это закончится. Они вышли против Хранителя Севера, и вот последствия.       — А как же заложники? Кто из них ещё нужен? — уточнила она.       Она была права. Заложники пока были нужны… Даже в своей ярости он не мог убить каждого предателя. Ещё нет. Пока они не захватили Винтерфелл.       — Тогда мы сохраним в живых по одному предателю из каждого дома. Выберем самого важного из них. Остальные умрут.       Мать коротко кивнула. Похоже, это её удовлетворило. Как бы она ни старалась быть благоразумной, он видел ярость, горящую в её глазах. Арья и Санса были в опасности. Её внуки были в опасности. Она хотела крови так же сильно, как и Робб.       Его люди выполнили приказ без колебаний. Потеряв свои семьи во время нападения предателей, они жаждали мести. В ту ночь лес наполнился криками умирающих людей. Их тела качались на ветру. Робб наблюдал за всем этим, чтобы убедиться, что его приказы были выполнены.       Только после того, как крики стихли, он вернулся в свою палатку один.       Много лет назад он стоял с Талисой в такой же палатке и признался, что не хочет жениться на девушке из Фреев. Что он хочет её. Что он любит её. И она тоже… боги милосердные, она тоже любила его.       — Но тебе нужен этот мост. Надеюсь, это красивый мост.       Женитьба на ней — безрассудное решение. Тот необдуманный шаг, который мог стоить ему войны. Но он никогда не жалел об этом. Ни на одно мгновение. Он не жалел ни о той ночи с ней, ни о последующих. Она была всем, чего он когда-либо хотел.       Так и было… Теперь она ушла.       Когда он, наконец, осознал этот факт, он сложил руки. Он рухнул на колени и позволил себе заплакать. Ибо он снова потерпел неудачу. Он снова проиграл.       Я так устал… от проигрышей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.