ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 56. Бульон

Настройки текста
      Кейтилин уже привыкла к плохим новостям в своей жизни. Она привыкла к тому, что её дети оказываются в опасности. Но она не ожидала, что проснется этим утром, получив известие о том, что её младшая дочь едва не погибла в отчаянной схватке с Рамси Болтоном. Она слышала только каждое второе слово, сказанное ей Сансой. Такие слова, как вновь открывшиеся раны, нож и потеря крови, заставляли её опасаться самого худшего.       — Умерла? Неужели моя Арья мертва?       — Мама, — Санса положила свою руку на её плечо. — С ней всё в порядке. Действительно. Мейстер Лювин сейчас с ней, и он утверждает, что она будет жить.       Кейтилин покачала головой, пытаясь собраться с мыслями. Сон всё ещё цеплялся за её сознание и делал этот разговор похожим на какой-то ужасный морок.       — Почему… ты меня не разбудила?       — Я не хотела будить тебя, пока не узнаю о самочувствии Арьи, — ответила Санса. — Ты потратила так много времени, беспокоясь о нас. Я подумала, что могу сама справиться с этой проблемой, а тебе лучше не волноваться.       Кейтилин издала хриплый смех.       — Не веди себя так, будто ты мирно жила в Винтерфелле и ни о чем не переживала, Санса. Ты провела целый месяц в темноте крипты. Тебе точно не стоит беспокоиться обо мне.       Санса кивнула и посмотрела на свои руки. Только тогда Кейтилин увидела бинты. Она наклонилась и нежно взяла её руку в свою.       — Ты тоже ранена…       — Нож, — пробормотала Санса. — Я схватила нож, чтобы дать Арье шанс напасть на Рамси Болтона.       Кейтилин выдохнула. У её дочери будет шрам на ладони, и он будет очень похож на тот, что она получила несколько лет назад, защищая Брана от клинка убийцы. Санса защищала свою сестру так же яростно, хотя у неё не было никакого оружия, чтобы сделать это. Она выросла в прекрасную, храбрую молодую женщину.       Наконец она отпустила руку Сансы.       — Я должна пойти к ней. Она уже проснулась?       — Пока нет. Но я уверена, что ты её не побеспокоишь, — добавила Санса.       — Хорошо, — улыбнулась Кейтилин. — Поспи немного, Санса. Ты выглядишь очень усталой.       Санса коротко кивнула.       — Я постараюсь, мама.       Как только Санса ушла, Кейтилин быстро направилась в комнату Арьи. Когда она подошла, то обнаружила у дверей стражников Ланнистера, что показалось ей странным. И когда она прошла, первое, что она заметила, был Тайвин Ланнистер, сидящий у кровати её дочери.       Почему он здесь? Это была её первая мысль. Тайвин Ланнистер был не из тех, кто сидит, переживая и сочувствуя у чьей-то постели. Она лишь мельком видела его в палатке Арьи после того, как она сбежала из Винтерфелла, да и то лишь для того, чтобы проверить, как идут дела у мейстера. А теперь он сидит рядом. Присматривает за ней. Почему?       Когда Кейтилин вошла, он поднял голову и на мгновение заерзал, словно намереваясь встать и уйти. Но он этого не сделал.       — Как вы оказались здесь? — спросила Кейтилин, её голос, казался глухим, словно доносящимся из крипты.       — Я заметил пожар. Мне это показалось подозрительным. Я поспешил в комнату Арьи, потому что предполагал худшее.       — И произошло худшее, так ведь? — пробормотала Кейтилин.       — Обычно это происходит с вами, Старками, — сказал он.       Кейтилин кивнула. Часть её хотела спорить с ним. Просто так. Без причины… Просто потому, что ей не очень нравился Тайвин Ланнистер, и она не простила ему того, что он забрал её дочь в заложницы… Но другая её часть была такой… уставшей. У неё не было сил спорить. Она просто беспокоилась за Арью.       Медленно она прошла в сторону Арьи.       — Она всегда была таким испытанием, — прошептала Кейтилин. — Меня это очень беспокоило. Её было не удержать в рамках приличия, вечно она попадала в неприятности…       — Она и сейчас так делает, — ответил Тайвин.       Кейтилин слабо улыбнулась.       — Теперь я уверена, что она просто захочет покоя.       — Мир — это довольно трудная вещь, — сказал Тайвин.       — Да, — ответила Кейтилин. — Но она этого заслуживает… после всех этих лет… — Она подняла глаза на лорда Утёса Кастерли. — Когда вы увезете её на юг? — спросила Кейтилин.       — Когда она поправится настолько, что сможет путешествовать, — ответил Тайвин.       — И вскоре после этого вы превратите её в леди Ланнистер.       Тайвин ничего не ответил. По большому счету, он не знал, какой ответ нужен этой женщине…       — Неважно, за кого она выйдет замуж… Неважно, какое имя вы дадите ей… неважно. В моей девочке больше от севера, чем в большинстве моих детей, — Кейтилин подняла на него глаза. — Она навсегда останется Старк.       Она ожидала, что он запротестует. Чтобы предъявить какие-то права на Арью. Но он, похоже, тоже не горел желанием затевать ссору, и его следующие слова удивили её.       — Я в этом не сомневаюсь, леди Старк, — проговорил Тайвин. — Ваша дочь никому не позволит утверждать обратное.       И вам не все равно? Она подумала, но ничего не сказала. Она до конца не понимала, почему здесь, в этой комнате, оказался Тайвин.       Как бы то ни было, в этот момент они были едины. Им обоим хотелось увидеть, как проснется Арья.

***

      Арья проснулась рано утром, чувствуя холод и слабость. Когда она пошевелилась, новая боль пронзила её тело, как будто напоминая о нанесенном ей вреде. Какое-то мгновение она не могла вспомнить, что произошло. Затем всё это разом вернулось к ней, и она потянулась к прикроватному столику, инстинктивно ища нож.       Чья-то рука легла ей на плечо.       — Нет, Арья. Лежи спокойно.       Это был мейстер Лювин. Она мгновенно узнала его теплый, нежный голос, хотя ей потребовалось время, чтобы сосредоточиться на нем. Сначала она увидела его лицо. А потом, прямо за его спиной, появилась её мать. А в противоположном углу комнаты стоял лорд Тайвин.       Мейстер Лювин и мать Арьи были уместны в её спальне. Но Тайвин… был так странно неуместен. Её жизнь была разделена на две части. Арья Старк из Винтерфелла и Арья Старк, заложница Тайвина Ланнистера. Когда эти две жизни пересекались, возникал некий диссонанс. Её семья на юге выглядела неправильно. И Тайвин на севере, в её детской комнате, не вписывался в обстановку…       — Как ты себя чувствуешь? — спросила Кейтилин, отрывая Арью от её мыслей.       — Я… хорошо… — наконец ей это удалось. — Чувствую себя разбитой. И… в боку болит. Вообще-то болит везде…       — Твоя предыдущая рана оказалась самой опасной, из всех новых, — сказал Мейстер Лювин. — Но я рад сообщить, что ты поправишься. Пройдет некоторое время, прежде чем ты вернешься к нормальной жизни, но ты будешь жить.       Арья кивнула, оглядывая комнату. Она сама не знала, что ищет. Может быть, тело Рамси? Нет, конечно же, они его убрали. Мне казалось, что здесь должен быть кто-то ещё.       — Арья? — задала вопрос Кейтилин. — С тобой всё в порядке?       — Кто был здесь вчера вечером? — спросила Арья. — У меня странные воспоминания.       — Я и твоя сестра, — уточнил мейстер Лювин. — И лорд Тайвин тоже, и кое-кто из его охраны. А почему ты спрашиваешь?       Арья покачала головой, осознав это. В своем бредовом состоянии она думала… Но это было глупо.       — Я просто… Извините. Это был просто сон, который казался мне очень реальным.       — Яркие сны довольно часто снятся человеку, находящемуся при смерти, — сказал мейстер Лювин.       — И что же тебе приснилось? — задала вопрос Кейтилин, опускаясь на колени рядом с кроватью.       — Я… мне снился отец, — сказала Арья. — Мне снилось, что он рядом со мной. Держит меня за руку.       Глаза её матери блестели от слез.       — О, Арья… Возможно, так оно и было.       — Да… Всё возможно, — пробормотал мейстер Лювин с довольно странным выражением лица. Как будто он знал что-то такое, чего не знала она.       Краем глаза она заметила, как Тайвин пошевелился. Он двинулся к двери, как будто внезапно вспомнил, что должен быть в каком-то важном месте. Арья в замешательстве подняла голову.       — Лорд Тайвин?       Он помолчал и снова посмотрел на неё.       — Я рад, что ты проснулась, — сказал он ровным голосом. — Надеюсь, это твое последнее столкновение со смертью… на какое-то время.       Арья с трудом сглотнула.       — Я тоже на это надеюсь.       Тайвин коротко кивнул. Ещё на одно мгновение он задержался в тишине комнаты. Затем он кивнул ей и её матери и удалился.       После его ухода Арья долго смотрела на дверь. Непривычно видеть Тайвина Ланнистера в этом месте. Но в тоже время она не возражала против его присутствия.       Ей казалось это ещё более странным…

***

      Охота на Рамси Болтона не увенчалась успехом. Хотя гончие напали на след, который вел их через лес, уже через несколько часов стало ясно, что они никого не найдут. Они продолжили путь через Волчий лес и остановились на ночлег в заброшенной лачуге, которая, как они надеялись, могла послужить укрытием для «беглеца». Но его там не оказалось. Они остались на ночь, предполагая, что Рамси Болтон, возможно, придет сюда.       На следующее утро тропа покрылась легкой корочкой льда, следов не было, и лорду Винтерфелла это явно не понравилось.       Джейме видел ярость Робба на его лице, когда он снова и снова разворачивал свою лошадь. Он оглядел каждое дерево, словно ожидая увидеть Рамси, прячущегося в ветвях или спрятавшегося за корнями. Но там никого не было. Его вообще нигде не было видно.       — Он мог бы вернуться обратно к замку, чтобы запутать нас, — сказал Робб. — Джейме… Я предлагаю вам вернуться в Винтерфелл и предупредить вашего отца. Скажите ему, чтобы он продолжал осматривать замок. А мы продолжим поиски в лесу.       Джейме кивнул. Он был рад вернуться в замок и предупредить их. Ему также нужно было предупредить Арью. Если у Рамси есть какие-то планы найти её, она должна быть готова. Он думал, что держать побег в секрете от неё, это — плохая идея. Пусть лучше она будет напугана, но готова, чем будет застигнута врасплох этим ублюдком.       Он быстро поскакал обратно в Винтерфелл и добрался до ворот ещё до полудня. Проходя через ворота, он искал глазами кого-то из Ланнистеров, который мог бы знать, где находится его отец. Вместо этого он увидел Сансу Старк, пересекающую двор.       Джейме соскочил с лошади и подошел к ней.       — Леди Санса.       — Сир Джейме, — она повернулась к нему лицом, сцепив руки перед собой. Её рука была забинтована. — А остальные члены группы вернулись вместе с вами?       — Только я, — сказал Джейме. — Ваш брат послал меня принести новости. Мы потеряли след Рамси Болтона. Он беспокоился, что, возможно, бастард вернулся назад.       — Он этого не делал, — пробормотала Санса.       — Хорошо, — кивнул Джейме. — Тем не менее я должен поговорить с отцом. Он наверняка захочет это знать.       — Вы неправильно меня поняли, — твердо проговорила Санса, прежде чем он успел закончить. — Рамси Болтон не вернулся назад, потому что никогда из Винтерфелла не уезжал. Он прятался в замке.       Глаза Джейме расширились. Он снова взглянул на перевязанную руку Сансы, потом на её лицо.       — И… он…? А как же Арья?       Он на мгновение запнулся, опасаясь самого худшего. Он не сказал Арье о Рамси, так что она не была готова. Бастард мог ворваться в комнату Арьи и убить её. В конце концов, она была ранена. Сейчас убить её будет гораздо легче, чем обычно.       Но на лице Сансы не было ни капли печали. Она была спокойна и одарила его улыбкой.       — Он мертв. Арья убила его, — она посмотрела в сторону замка. — Она была ранена, но наш мейстер говорит, что она скоро полностью поправится.       Джейме почувствовал, как у него перехватило дыхание. Боги небесные, даже раненая, Арья была не из тех, с кем можно шутить. Он подумал, что Рамси Болтон совершил ошибку, недооценив её, когда вошел в ту комнату. Он увидел, как она похудела… какая бледная… и ублюдок подумал, что сможет легко победить её. Должно быть, это было потрясающее зрелище…       — Что с вами? — наконец спросил Джейме, когда к нему вернулся дар речи. — Я вижу, что вы повредили руку. Всё в порядке?       — Более-менее хорошо, — ответила Санса. — Она ужасно болит, и на ней останутся шрамы… Если бы не Арья, у меня могла бы быть не только искалечена рука… — Она улыбнулась. — Вы можете увидеть её, если хотите. Мне кажется, она уже проснулась. Я отправлю к Роббу гонца.       Джейме слегка поклонился Сансе.       — Да. Благодарю вас, леди Санса.       Он быстро прошел со двора в замок и свернул в коридоры Винтерфелла. Он достаточно хорошо помнил дорогу к комнате Арьи, хотя бывал там всего несколько раз. Подойдя к двери, он обнаружил, что её покои охраняют двое Ланнистеров, и услышал внутри чей-то голос.       — … надо что-нибудь съесть, Арья. Ты и так худая.       Кейтилин Старк. Он представил себе, как эта женщина была вне себя от того, что снова чуть не потеряла ребенка. Джейме действительно сочувствовал ей. Быть матерью детей Старков — нелёгкое бремя. Они почти всегда попадали в неприятности.       — Я поем позже. Я не голодна, — это была Арья. Её голос был слабым, но в нем звучали знакомые нотки раздражения. Он был рад, что она вообще говорила. Она могла умереть прошлой ночью.       — Это не имеет значения, если ты не голодна. Ты потеряла много крови.       Джейме глубоко вздохнул и постучал в дверь. Затем он подождал, пока не услышал, как разрешили войти.       Он открыл дверь и шагнул внутрь. Арья лежала в постели, откинувшись на одну из своих подушек. Её лицо было смертельно бледным, а глаза усталыми, но она не выглядела так, словно стояла на пороге смерти. Мать сидела у её кровати с миской бульона в руках. Еда, от которой Арья явно отказывалась.       — Джейме, — увидев его, Арья слегка выпрямилась. — Ты вернулся.       — Я вернулся, — согласился Джейме. Он перевел взгляд с неё на её мать, которая, как всегда, смотрела на него с некоторым подозрением. Но на этот раз в её взгляде была какая-то странная нотка. Что-то вроде… замешательства? Она перевела взгляд с него на Арью. И Арья перевела взгляд с неё на него. Казалось, никто толком не знал, куда смотреть, и в комнате воцарилась жуткая неловкая тишина.       Наконец Кейтилин встала и поставила миску с бульоном на столик рядом с кроватью Арьи. Затем она расправила юбки и направилась к двери.       — Я вернусь через час, — она замолчала и посмотрела на Джейме. — Может быть, вы заставите её поесть?       — Я сделаю всё, что в моих силах, — пробормотал Джейме. Он смотрел, как она выскользнула из комнаты и закрыла за собой дверь.       — Каждый раз, когда я ем, меня тошнит, — сказала Арья. — Так что мне ничего не нужно.       — Тем не менее твоя мать права. Тебе нужно поесть, — Джейме снова повернулся к ней лицом. — Это поможет тебе исцелиться.       — Да. Побыстрее выздороветь после моего поединка с Рамси, — она сердито посмотрела на него. — Ты должен был рассказать мне, что он сбежал.       — Я всё понимаю, — Джейме прошел дальше в комнату и сел на стул у её кровати. — Как только мы уехали из Винтерфелла, я сразу же пожалел о том, что промолчал о его побеге.       — Если бы только ты мне рассказал раньше…       — Я и сам уже думал об этом…       Арья коротко вздохнула и посмотрела на свои руки. Джейме смотрел, как она теребит каждый из трех пальцев правой руки.       — Мне очень жаль, — сказал Джейме. — Ты заслужила это знать. Но твой брат настаивал, и мой отец настаивал и… ну, я не очень хорошо умею противостоять своему отцу. Ты уже замечала это…       — Да, — ответила Арья. — Но ведь всё в порядке. На самом деле, возможно, именно ты и спас меня в конце концов.       Джейме моргнул.        — Что ты имеешь в виду?       — Ты ужасный лжец, — покачала головой Арья. — Я сразу поняла… Что-то не так, когда ты вернулся ко мне после разговора с отцом… Это заставило меня нервничать, когда пришел Рамси, но я уже не так была напугана его появлением…       Губы Джейме дрогнули в улыбке.       — Хорошо… Я полагаю, что так оно и есть. Я с радостью помогу тебе с моей ужасной ложью в будущем, если ситуация того потребует.       — А ещё лучше, помоги мне в следующий раз узнать правду, — твердо сказала Арья. — Ты же знаешь, что мы должны пожениться. Я слышала, что мужья и жены должны быть честны друг с другом…       — Где ты это слышала? — уточнил Джейме. — Все от севера до юга скажут тебе, что ключ к счастливому браку — это ложь.       — Ну, тогда мы не можем довольствоваться тем, чтобы быть такими же, как все, — парировала Арья.       Джейме рассмеялся: раненая или нет, но она не потеряла своего острого языка. Он был благодарен Рамси Болтону за то, что тот не забрал её у него.       Когда его смех затих, в комнате воцарилась тишина. Джейме внимательно посмотрел на неё, пытаясь понять, как она. Её мучитель был мертв. Он представил себе, как она ждет, что её страх и боль умрут вместе с ним. Но в глубине её глаз всё ещё таился страх. Всё ещё боль. Они задержались в её памяти, хотя тот, кто их вызвал, уже мертв.       Она пыталась скрыть это, но Арья была очень хрупкой после такого испытания. Меньшего он и не ожидал. Только человек с каменным сердцем мог остаться равнодушным после такого переживания. А у Арьи не было каменного сердца. Даже близко нет.       — Я в порядке, — сказала она, чтобы заполнить тишину. — Действительно.       — Я же ничего не спросил, — удивился Джейме.       — Нет. Но ты спрашивал глазами, — Арья посмотрела на него снизу вверх. — Он мертв. У меня больше нет причин для страха.       Может быть, больше нет причин для страха. А проблемы всё же остались. Он слышал это в её голосе. Возможно, её вид способен обмануть большинство людей. Но за последние несколько лет он довольно близко познакомился с этой девушкой. Он тоже знал, когда она лжет…       Но он не стал давить на неё. Она только что избежала смерти. Сейчас было не время оспаривать её ложь. Вместо этого он взял миску с бульоном и протянул ей.       — Хорошо. Тогда тебе надо поесть. Так мы сможем сохранить тебе жизнь и ещё немного ускорить выздоровление.       Арья сердито посмотрела на него, но ничего не ответила. Джейме приподнял бровь.       — Если ты действительно в порядке, то легко съешь этот бульон.       Вот и всё, что для этого требовалось. Вызов. Арья схватила миску с бульоном и сделала глоток, пристально глядя на него во все глаза. Джейме усмехнулся.       Арья Старк — азартный человек, я просто немного поддел её, а она вспыхнула, как искра… Моя Арья…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.