ID работы: 8598729

Жить дальше. Война

Смешанная
R
Завершён
38
автор
Размер:
134 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 61 Отзывы 16 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Высокий зал с массивными колоннами вдоль стен и мозаичным полом был освещен тремя огромными люстрами, спускавшимися с куполообразного потолка, украшенного росписью. Уводившие на широкий балкон лестницы сверкали новенькими перилами и отражали свет в наполированных ступенях. Здесь ничего не напоминало о том, что весь мир лежал в руинах, полностью уничтоженный солнечной катастрофой, и «Вспышка» косила остатки человечества, каждый день унося сотни жизней. Небольшой город, возведенный на острове и кропотливо сбереженный руководством ПОРОКа, казался эдемом после остатков цивилизации, засыпанных песком, дикой природы Тихой Гавани и бесконечной убогости Глейда в центре серого каменного Лабиринта. Яркий, красивый островок жизни с дорогами, машинами и магазинами, где по улицам ходили люди, произвел на Томаса и его друзей очень сильное впечатление. В прошлый свой визит сюда им всем было не до того, чтобы изучать высотные здания и красивые рекламные щиты – нужно было выжить. - Потрясающе! – Ньют на ходу повернулся вокруг, задрав голову вверх и рассматривая фрески на потолке зала. – Просто невероятно. - Да уж, - шедший следом за ним Томас поправил на плече сумку и хмыкнул, тоже оглядываясь. – С размахом. Такое впечатление, что строили не Университет, а собор. Хотя, возможно, это он и был когда-то… - Что? - у него за спиной озадаченно нахмурился Минхо, недовольно косившийся по сторонам с того момента, как они покинули борт доставившего их сюда из Тихой Гавани вертолета и были привезены в закрытой машине прямо к ступеням этого огромного здания. Томас вздохнул, обернувшись на него, и качнул головой. Он постоянно забывал, что Минхо ничего не помнит из своего прошлого и большая часть таких вещей, как архитектурные ценности, музеи, картины и великие художники, просто отсутствует в его голове, уничтоженные ПОРОКом еще до Лабиринта. «Спасибо, что вообще помнит, кто мы. Может, все же попросить Аву озадачиться возвращением памяти и ему? Мне кажется, было бы проще. Хотя, кто знает, что там было в его прошлом до всего…» Томас невольно улыбнулся, наблюдая за тем, насколько разной была реакция его друзей на недавно отремонтированное здание первого Университета в новом, только-только начинавшем вставать с колен мире. Совершенно безмятежный Ньют, с восторгом изучавший все вокруг и не скрывавший удивления. Уже ощетинившийся, как еж иголками, Минхо, которого явно нервировала незнакомая обстановка. И Бренда, насторожено обгрызавшая ноготь на безымянном пальце. Она лучше Минхо скрывала свою нервозность, но тоже явно была на взводе. - Собор, - пояснил Томас, махнув рукой, чтобы указать на пространство вокруг них. – Большое здание, где раньше люди молились Богу. Их когда-то было очень много в городах. До всего. - Угу, - Минхо кивнул, нервно передернув плечами и снова оглядевшись. – А без большого здания и потолка в десять метров это ну никак не выходило у них. Плохо Богу было слышно, видимо. Может, пойдем уже, раз уж мы, как бы, не молиться сюда приперлись? Куда нам тащиться, а, салага? Надоело у всех на виду торчать, как мартышки в клетке. Скоро билеты начнут продавать такими темпами или пальцами тыкать. Ньют засмеялся, перестав оглядывать красивую лепнину на стенах, совсем недавно приведенную в порядок, судя по свежей глянцевой краске, и положил руку Минхо на плечо, постаравшись успокоить его. - Аврора просила подождать тут, - сказал он, ловя темный взгляд раскосых глаз и пытаясь вложить в них свой собственный безмятежный настрой. - Она пришлет кого-то, чтобы встретить и проводить нас. Минхо качнул головой, но возражать не стал, чуть подавшись вперед и на секунду удержав руку Ньюта за запястье. Ему было чертовски неуютно здесь, до мороза вдоль позвоночника. Много пустого пространства и много незнакомых людей, которые, не скрываясь, рассматривали их с большим любопытством. Некоторые даже останавливались на значительном расстоянии, делая вид, что чем-то заняты, но это не избавляло от ощущения пристального внимания с их стороны. Минхо очень не любил такие изучающие взгляды, невольно вспоминая, что так же на него всегда смотрели врачи в лаборатории ПОРОКа, когда он очухивался, пытаясь разобраться в своих видениях и реальности. - Ньютон! Томас! Добро пожаловать! По лестнице им навстречу поспешно спустился невысокий совершенно седой мужчина в круглых очках и строгом костюме. - Канцлер Пейдж просила позаботиться о вас и ввести в курс дела. Я Алекс Покровски – ваш куратор и преподаватель философии. Он вежливо пожал им обоим руки, с улыбкой заглядывая в глаза, и начисто проигнорировал Бренду и Минхо, словно они были пустым местом. - Идемте, - Алекс приглашающе махнул рукой, призывая следовать за собой, и отвернулся. - Я провожу вас в жилой корпус и покажу ваши комнаты, а потом аудитории. Томас и Ньют не тронулись с места, вопросительно переглянувшись. - Аврора, очевидно, забыла предупредить Вас, что мы не одни, - сказал ему в спину Ньют, складывая на груди руки и чуть склонив голову набок. Его темные брови дрогнули, обозначив хмурую морщинку на лбу, хотя Томас уже готов был довольно громко и резко высказать свое мнение о таком поступке их потенциального преподавателя. Алекс обернулся, на секунду непонимающе дернув бровями, но потом, казалось, что-то припомнил и торопливо покивал. - Ах, да, прошу прощения, - он постарался загладить свою оплошность извиняющейся улыбкой. – Бренда и Минхо. Да, да, Канцлер Пейдж предупредила меня, я просто думал, что их уже проводили. За ними придут, не беспокойтесь. Идемте. Позднее сможете увидеться с ними в жилом корпусе. Он еще раз махнул рукой, уже настойчиво предлагая последовать за ним. - А мы не можем пойти все вместе? – Ньют нерешительно посмотрел на Томаса, ожидая его реакции, и перевел взгляд на Минхо, которого категорически не хотел оставлять тут одного. – Нам так будет спокойнее. Алекс вздохнул, покачал головой и вернулся к ним, поправив очки кончиками пальцев. - Поймите, - мягко, но с нажимом возразил он. – Я должен буду показать вам лекционные залы, лаборатории и библиотеку. Все это – только для студентов нашего Университета, как, надеюсь, вы понимаете. Минхо и Бренда на одну секунду обменялись взглядами. В целом чего-то подобного они оба и ожидали от прибытия в этот город, где все было заранее определено и разграничено, как и в любом месте, где правил ПОРОК. По полкам, классам, цифрам или номерам. Иногда им обоим казалось, что ученым просто необходимо всех классифицировать, распределить и распихать в ячейки системы, чтобы люди стали не людьми даже, а шестеренками, винтами и деталями в механизме мира. Им обоим вообще разрешили поехать лишь потому, что Ава Пейдж непременно хотела увидеть в этом своем Университете Томаса и Ньюта и согласилась на компромисс. Но это не значило, что их тут ждет теплый прием. Они оба хорошо понимали на что соглашаются, так что сейчас не стоило ни злиться, ни пытаться качать права, чтобы не разрушить то, что было невероятно важным для дорогих им людей.

***

- То есть мы что-то типа прилагающихся к вам домашних болонок с бирочками и в намордниках, – Минхо дергает бровью, насмешливо оглядывая Томаса и Ньюта, пока рассказывает, что именно ему сказала Канцлер Пейдж. – Так как ни я, ни Бри мозгами не вышли учиться, то будем валяться на кроватях, смотреть телевизор и ни черта ни делать. Главная наша задача – не заплыть жиром. Он смеется, но немного напряженно. В голосе сквозит хорошо спрятанная обида. - Это не так, - возражает Ньют, поймавший это настроение. – Если хочешь, я могу поговорить с Авророй… - Уволь! – Минхо кривиться и мотает головой, садясь рядом с ним. – Я не выдержу целый день сидеть и слушать ее заунывный голос. К тому же все равно не сдам ни один тест на поступление. Все хорошо, парни, не беспокойтесь, мы разберемся, чем себя занять, да, сестренка? Бренда поддерживает его кивком и заразительным смехом, но Ньюту кажется, что он что-то упускает в этом во всем. Вернее, у него это отбирают, чтобы спрятать и ни за что не дать рассмотреть. Как и Томасу. Бренда и Минхо коротко переглядываются. Весело, но слишком пристально. И это начинает нервировать Ньюта. - Если ты мне соврал, - он хватает Минхо за волосы на затылке и притягивает к себе, упираясь лбом ему в лоб, и пристально смотрит в глаза. Ах, обладать бы ему талантом удава Каа из старой сказки, чтобы вытрясти из насмешливого шоколадного взгляда напротив спрятанные в нем секреты. – Если ты… - Отцепись, - Минхо дергает головой, недовольно пытаясь высвободиться, и трет ладонью загривок. – Не люблю, когда так делаешь. - А я не люблю, когда ты мне врешь, - Ньют медленно разжимает пальцы. Он хорошо знает уже, что сколько бы Минхо ни ворчал, он все равно позволит ему делать все, что угодно с собой. Вот так дергать за волосы, требовать ответа или часами смотреть в глаза, хотя не очень любит долго сидеть на месте. Ньют знает это, и внутри у него всегда тает что-то, когда он так поступает, хорошо зная, что не получит отпора. Минхо слишком любит его и слишком боится потерять, чтобы хоть что-то не позволить или хоть что-то не сделать, но беда в том, что Ньют точно так же боится потерять его, и поэтому сейчас пытается заставить сказать правду, чувствуя, что в ней есть что-то дурное. Или неправильное. – Скажи мне, что все хорошо. Минхо улыбается и отпихивает его прочь. Мягко, но в своей насмешливой манере. - Все хорошо, дурак, - смеется оно. - Я просто хочу, чтобы ты исполнил эту свою мечту, а не сидел в Тихой Гавани, высаживая капусту и балдея над кабачками. Этим ты и так три года развлекался. - Мне все равно где, - Ньют не разделяет этого веселья, едва заметно покачав головой. – Главное, чтобы с тобой. Я уже сказал, что обойдусь без Университета… - Знаю, - Минхо резко поднимается, немного дергано поправляя обмотки на запястьях. – Только я не хочу, чтоб ты обходился хоть без чего-то. Бри, заткни его, сделай милость. - Сам затыкай, - Бренда насмешливо изгибает брови и крепко целует Томаса, который открыл рот, чтобы присоединиться к возмущениям Ньюта.

***

- Идите, - Минхо махнул рукой, давая понять, что все нормально, и надменно вскинул голову. – Нет проблем. И не забудьте ужин притащить к нашему приходу, а то я уже жрать хочу. Ньют подошел и, положив ему руки на плечи, внимательно посмотрел в глаза. - Все хорошо, - успокаивающе сказал он. – Скоро увидимся. - Знаю, - Минхо на секунду сжал его запястье и почти оттолкнул от себя, давая понять, что не нуждается ни в какой поддержке. – Валите уже, студенты, блин, навстречу граниту науки. И не подавитесь им там. Бренда засмеялась, поддержав эти слова ощутимым тычком Томасу в спину. - До вечера, гении! – пошутила она. Ньют и Томас еще раз нерешительно переглянулись и все же последовали за Алексом, который уже нервно поглядывал на часы, начав хмуриться. - Скажи, что дурное предчувствие только у меня одного, - Ньют провел пальцами сквозь челку, отбрасывая ее со лба. – И что я, как единственный здесь пессимист, просто сгущаю краски. - Рад бы, - Томас откусил заусенец на мизинце. – Но почему-то мне кажется, что в этот раз ты прав. Они поднялись по лестнице и оказались на широком балконе, с которого уводили сразу два длинных коридора. - Нам направо, - Алекс приглашающе указал рукой, возвращая на лицо улыбку. – Сперва оставите вещи, и я покажу вам, где столовая, а потом уже направимся в учебное крыло. - Мистер Покровски, - Ньют обогнал Томаса на один шаг, поравнявшись с их провожатым. – Скажите, а кого Аврора обещала прислать за Брендой и Минхо? Алекс едва заметно дернул бровями. - Ньютон, - негромко заметил он. – Я бы убедительно попросил Вас соблюдать субординацию. Канцлер Пейдж попросила Стивена Кларенса предоставить им места в армейском корпусе, чтобы ваши друзья имели возможность тоже получить хоть какое-то образование. Конечно, не такое, как вы оба, но это лучше, чем ничего. Вы через несколько дней разберетесь в системе города и поймете оба, как важно здесь соблюдать порядок и правила. Армейский корпус обеспечит им возможность попасть в средний эшелон, что не так уж и плохо. Работа охраны лучше, чем дворника, согласитесь? Хотя до вас им, конечно, очень и очень далеко. Томас и Ньют обменялись быстрыми взглядами. Правила и порядки… Где-то они уже сталкивались с этим. «Пусть в этот раз все будет хорошо. Мы же заслужили это. И потом – Аврора сказал, что эксперимент ПОРОКа признан завершенным. Нам больше ничего не угрожает».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.