Dal segno al fine

NC-17
В процессе
188
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 64 055 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 60 Отзывы 97 В сборник

Глава 3. Sforzando

Настройки
- Мистер Уизли, фортепианный класс находится в другой стороне, - поймав спешащего омегу за плечо, Снейп непреклонно развернул парня на сто восемьдесят градусов и подтолкнул вперед. - Ваш профессор уже десять минут дожидается вас в третьей комнате для индивидуальных занятий с вами, держа кабинет от других студентов. - П-п-профессор? - Рон попятился, пытаясь уйти с линии взгляда грозы всего замка - профессора Снейпа, который был одним из редких преподавателей-альф, да к тому же обладал суровым нравом. - Почему в музыкальное крыло, если у нас сейчас физкультура?.. Северус поморщился: - Как можно быть столь неосведомленным о собственном расписании, Уизли? - он поправил стопку нот у себя под мышкой и хмыкнул. - Всех претендентов, прошедших отбор на конкурс Риддла, освободили от ряда общеобразовательных предметов в пользу занятий по специальности. Среди этого перечня числятся и уроки физической культуры. - Профессор, я даже не знал, что прошел, - растерянно посмотрел на него Рон. - А... - он спохватился и захлопнул рот, сообразив, что нот с собой у него не было. - Спасибо, что предупредили, я побегу, пожалуй, за нотами и к профессору Трелони, - он сорвался с места, желая как можно быстрее умчаться подальше от страшного профессора, с которым он сталкивался обычно не чаще раза в неделю на занятиях конц.класса. Мимолетно он подумал о том, что нужно было бы и Гарри предупредить о том, что результаты отбора вывесили на доске объявлений - но мысль тут же оказалась поглощена боязнью не успеть к профессору и недозаниматься, и посему Рон так и не успел предупредить друга. Гарри тем временем молча переодевался в спортивное трико: будучи пианистом, он в жизни не держал в руках ни одного мяча, потому что один неверный удар мог убить в нем музыканта раз и навсегда. Именно поэтому в Хогвартсе для всех действительно талантливых омег была предусмотрена спецпрограмма по физкультуре, где тонких и хрупких юношей и девушек выворачивали в немыслимые узлы, ставили в простенькие пирамиды и заставляли делать прочие неопасные гимнастические упражнения. Честно говоря, Гарри тихо ненавидел эти эластичные штаны и леотарды, которые заставляли надевать и парней, и девушек, вплоть до самого седьмого курса (когда юношам, наконец, позволяли выбирать форму по вкусу) - в них он выглядел не просто танцором балета, а танцором еще и неопытным, ведь, пока у него не началась течка, биться над развитием мало-мальски достойной мускулатуры было и бесполезно, и некогда. С тяжелым вздохом он стал натягивать на торс свой - слава Богу, черный - леотард, надевая на плечи лямки и невольно прислушиваясь к диалогу за своей спиной. - Кормак, тампон есть? - Роджер Дэвис, омега-скрипач с выпускного курса, который был известен своими любовными похождениями на всю школу, не спешил надевать свой леотард. - А то протек случайно. МакЛагген порылся в своей сумке и пожал плечами: - Есть только обычные. Сойдет или тебе "мокрый" нужен? - Да сойдет, от кого тут прятаться-то, - усмехнулся Дэвис и забрал у однокурсника упаковку. - После пары пойду своими заткнусь, а пока так, - он направился к туалету в раздевалке омег, по пути хлопая Гарри по плечу и роняя обидное. - Поттер, может, пройдем, хоть научу пользоваться? А то начнется течка - а ты и не знаешь. Стыдно, в шестнадцать-то лет. Гарри вспыхнул и отвернулся, невольно думая о том, что теперь всем остальным однокурсникам была отлично видна его худая задница. Упрямо сжав губы, он подхватил сумку со своими гимнастическими принадлежностями и прошел из раздевалки в спортзал, не желая отвечать на оскорбление Дэвиса. Громкий свист, взлетевший под своды физкультурного зала, показался студентам самой прекрасной музыкой - по крайней мере, означавший окончание мучений, этот звук сейчас не вызывал у них такого раздражения, как в начале занятий. - Занятие окончено. Шестой курс - сегодня ваша очередь складывать инвентарь. Через пятнадцать минут чтобы никого в зале не было, - мадам Хуч - крепкая, хорошо сложенная бета, когда-то оставившая музыкальную карьеру из-за травмы запястья, - удовлетворенно кивнула и отошла к небольшому закутку в углу зала, где находилась ее "кафедра": письменный стол и несколько шкафов, компактно уместившиеся в нише стены. - Эй, Поттер, будешь расставлять все в кладовке, - Панси Паркинсон, виолончелистка-альфа с женского отделения, смерила Гарри насмешливым взглядом. - Ты у нас тут сегодня единственный парень из младших. - Я на шестом курсе, как и ты, Паркинсон, - огрызнулся Гарри, поправляя сзади леотард, который, как назло, часто впивался в ягодицы. Он потер запястье. - И могла бы легче лентой крутить сегодня - если с моей рукой что случится, я тебе смычком по голове надаю и на виолончели колки накручу так, что к струнам прикоснуться не сможешь, поняла? - злой, Гарри подошел к двери кладовки и стал угрюмо ждать, пока инвентарь не поднесут к двери, чтобы потом он мог расставить его по полкам - как единственный парень, что заметила Панси, он был заметно выше девушек и мог без труда распихать все на высоких антресолях. Ромильда Вейн, виолончелистка-омега, что училась на два курса младше Гарри, тем временем тихо захихикала вместе с Джинни Уизли, младшей сестрой Рона: - У тебя тоже? Ну надо же, как совпало. Уже третий раз, да? - Да мы же все уже из-за того, что вместе живем, синхронимся, - улыбнулась Джинни и передала Гарри мешок с мягкими мячами. - Не только мы, кстати, - Лаванда Браун, которой пророчили славу великой альтистки, незаметно кивнула на неспешно выходящих из зала парней. - Седьмой курс опять почти половиной похвастаться может. Ее лучшие подруги, сестры Патил, синхронно вздохнули: - Значит, опять в субботу надо будет вставать в несусветную рань, чтобы успеть в аптеку до этих мастодонтов? - И почему они не могут все делать заранее? - Ой, можно подумать, мы лучше. Я вон вчера гармонию до полуночи решала, встаю - а подо мной пятно, - звонко засмеялась Джинни. Ромильда фыркнула: - А календарик не ведешь? - Да у меня пока еще сбоят, сама же знаешь, я ни-ни до седьмого курса, а то Рон убьет, а потом еще мама добавит, - чуть смутилась Джинни. - Держите, - подошедшая Панси передала девочкам свернутые ленты. - О чем разговор? - О том, что мы опять все засинхронились с течкой, - хихикнула Ромильда, украдкой поправляя ниточку своего тампона. - Вам, альфам, этого все равно не понять - у вас гон не так идет. - Не только альфам, Ромильда, - гаденько хмыкнула Лаванда. - Вон Поттеру тоже не дано пока. Гарри тихо вспыхнул и звучно хлопнул дверцей одного из шкафов, запихивая ленты куда подальше: - Да не пошла бы ты, Браун! - Фу, Поттер, как грубо, - Падма и Парвати звонко рассмеялись и протянули ему первый из хула-хупов. - Мог бы попытаться показать пример настоящего джентльмена, раз уж ты сегодня один, и тебя даже сравнить не с кем. - Да ну вас всех, - Поттер, упихивая инвентарь на верхние полки, с ужасом понял, что слова девушек - в общем-то, беззлобные подтрунивания, уж по сравнению-то с издевками Малфоя, - задевали его сильнее, чем хотелось бы. Он в который раз задумался о том, стоило ли ему, как и советовал Снейп, переспать уже с кем-нибудь, чтобы спровоцировать свою первую течку. - Кстати, а почему у нас сегодня только "детка" занимается? Куда остальных отправили? - отсмеявшись во второй раз, Падма с интересом посмотрела на подруг. - Вроде бы никакого объявления по громкой связи не было, а ни Малфоя, ни Лонгботтома, ни твоего брата, Джин. Странно это. - Так вывесили же объявление, что все, кто прошел отбор на конкурс Риддла, освобождаются от биологии, физкультуры и шотландской музыкальной культуры, - удивленно посмотрела на нее Ромильда. - Нам с Джин в этом году еще не разрешили же подать. Я думала, ты прошла, Панси, - она посмотрела на старшую подругу. Панси со вздохом покачала головой: - Нет, меня срезали - сказали, что технически слабое исполнение, - девушка пожала плечами. - Если они мою запись слушали после Малфоя, тогда нельзя не согласиться. И потом, сами понимаете - альфа не омега. - Ничего, у тебя еще год, - улыбнулась Джинни. - На следующий год вместе будем подаваться, может, и поедем еще вместе. Да... прости, Гарри, - она посмотрела на юношу виновато. - Я была уверена, что ты пройдешь все же. - Да куда ему! - захихикала Лаванда. - Он же дефектный омега, ему до талантливого как до Луны. Не Малфой же все-таки. А Гарри стоял, как пыльным мешком прихлопнутый: если маэстро не известил его о том, что он прошел... конкурс Риддла был его единственной надеждой дожить до конца этого года. Каждый день перед сном Гарри обнимал подушку и мечтал о выигрыше престижного конкурса, которым ему постоянно надоедал маэстро Дамблдор, утверждая, что именно ему, не династийному музыканту, было суждено выиграть гран-при и стать первым в истории рушителем стереотипа о том, что музыка принадлежала только высокородным наследникам особых семей. А теперь... у него осталась только одна возможность в следующем году, да и та... Гарри посмотрел на собственные руки и зажмурился: он боялся думать о той маленькой сноске в Правилах конкурса, которые все мало-мальски успешные студенты знали наизусть. Он боялся думать о том, что после трех неудачных попыток подавать свою запись на первый тур было запрещено. Поскольку подавал заявку в этот раз он как раз третий год подряд, эта попытка была последней возможной - а без участия в конкурсе в Консерваторию его бы не взяли в любом случае. Он пропустил свой шанс... он упустил последнюю возможность. Едва справившись со слезами, навернувшимися на глаза, он молча выбежал из спортзала. Он и сам не знал, куда бежит сломя голову по коридорам - единственное, что он слышал, было набатом, отдававшимся в ушах: "Никчемный... бесталанная пустышка, "малыш", ты проел свою возможность, ты недостаточно много занимался, ты даже не позаботился о своей течке, ты слишком слабый для того, чтобы стать по-настоящему хорошим пианистом!" Лишь спрятавшись под лестницей где-то глубоко на подземном этаже (студенты между собой называли эти обиталища профессоров "подземельями"), Гарри дал волю слезам и позволил себе даже поистерить немного, всхлипывая и успокаивая самого себя ожесточенной игрой на каменной кладке стены. - Поттер! - неожиданно единственный лаз из-под лестницы закрыла собой высокая мужская фигура, чей голос заставил Гарри невольно вздрогнуть и поднять на взрослого заплаканные глаза. - Будьте добры пояснить, с какой это радости вы разбиваете кончики и в принципе позволяете себе находиться в подобном месте, да еще и в таком виде? - Снейп поймал парня за запястья и выволок из его укрытия, ставя перед собой и окидывая брезгливым взглядом покрытого пылью и паутиной подростка. - Что у вас случилось в этот раз? - Я... я не прошё-о-о-ол... - прорыдал Гарри, закрывая лицо руками и остро желая провалиться куда-нибудь еще глубже в подпол, чтобы только не стоять перед ненавистным строгим преподавателем. - Ко... конкурс Риддла... это был третий раз, и я не прошел... Снейп раздраженно протянул ему платок: - Кто вам сказал подобную глупость? - Ну... все, кто прошел, уже не пришли на физкультуру, а мне никто не сказал, и маэстро ничего не говорил... - Гарри, с благодарностью приняв платок, утер лицо и постарался высморкаться как можно тише, как приличествовало омеге. - И там были только девчонки и младшие, которые не прошли... - Во-первых, чтобы вы знали, маэстро Дамблдор сегодня вовсе отсутствует в школе, и его не будет до четверга, так что он, разумеется, ничего не мог вам сказать, даже если бы захотел, - Северус хмыкнул и скрестил руки на груди. - А во-вторых, Поттер, мне казалось, что в вашем возрасте человек уже должен уметь читать и знать, где и как добывать достоверную информацию. Идите за мной. Гарри, растерявшись, послушно последовал за профессором, даже не задумавшись о том, чтобы спросить у него, куда они направлялись. Впрочем, завидев издалека доску объявлений, он заранее зажмурился: - Я не хочу видеть этот позор... Снейп, хмыкнув, остановился в паре шагов от табло и подтолкнул Гарри в спину: - Читайте, Поттер. И не ведите себя, как ребенок. "ПРИКАЗ по школе Хогвартс от 10.09.1996 Согласно указу Министерства Культуры Шотландии от 14.05.1994, студенты средних музыкальных учреждений образования освобождаются от занятий по 3 (трем) общеобразовательным/теоретическим музыкальным дисциплинам в период подготовки к первому очному туру музыкального конкурса Риддла. На этом основании от занятий биологией, физкультурой и шотландской музыкальной литературой освобождаются: Гарри Джеймс Поттер (фортепиано, 6 курс) Рональд Билиус Уизли (фортепиано, 6 курс) Невилл Лонгботтом (арфа, 6 курс) Драко Люциус Малфой (скрипка, 6 курс). Фред Уизли (фортепиано, 7 курс) Джордж Уизли (фортепиано, 7 курс) Анджелина Джонсон (скрипка, 7 курс)" Гарри ошеломленно дочитал приказ до конца и замер, пытаясь переварить информацию в голове. Он прошел. Его имя было первым в списке - а зная бюрократов из Министерства, он был уверен, что просто так они никогда имена не располагали, тем более что они стояли не в алфавитном порядке. Он прошел на конкурс Риддла. Он еще мог побороться за звание лучшего пианиста Великобритании в этом году, он имел все основания перестать быть "малышом" и "бесталанной поздней омегой"... и, Боже, он мог снять этот леотард на полгода! - Профессор... а почему вы мне сразу не сказали? - Гарри, обернувшись, посмотрел на Снейпа. - Потому что в состоянии вашей истерики вы могли принять мои слова за утешение или "ложь во благо", - Снейп усмехнулся. - И потом, если вы хотите, чтобы к вам относились, как к взрослому, потрудитесь делать хотя бы элементарные дела самостоятельно, - он достал свои часы и нахмурился, вновь пряча их в карман. - Кроме того, уже время обеда, после которого я буду ждать вас в вашей любимой седьмой комнате для занятий - пока маэстро не вернулся, он попросил меня проследить за вашими занятиями и подготовкой. А теперь идите и снимите уже, наконец, этот идиотский наряд, который вам еще долго не понадобится, - мужчина хмыкнул и направился мимо него к обеденному залу. - И приведите себя в порядок, а то ощущение, что вы решили заранее освоить профессию уборщика, разочаровавшись в себе как в музыканте. Если через десять минут я не увижу вас за столом - пеняйте на себя, Поттер. Гарри аж подскочил от последних слов преподавателя: мало того, что ему нужно было успеть переодеться и принять душ за несчастные десять минут, так ему еще нужно было сбегать за нотами в башню после обеда. И заниматься с ним должен был Снейп... Но ничто не могло затмить сейчас радости юноши. Он прошел! Гарри стремглав понесся в раздевалку омег рядом со спортзалом. Уже вечером, приплетясь в башню и кинув на кровать стопку нот, Гарри устало подумал о том, что из двух пород преподавателей-педагогов - "пастухов" и "гуру" - он предпочитал все же последнюю, к которой принадлежал Дамблдор. Терпеть бесконечное занудливое, въедливое зудение Снейпа над ухом, постоянные напоминания: "Кончики, спина, кончики, позиция, кончики, Поттер, играйте не в клавиатуру, а из нее!"... Нет, терпеть это не было сил, настолько сильно Гарри выматывали занятия с профессором Снейпом еще на конц.классе, а уж на специальности - так вообще. Он едва сдержался сегодня, чтобы не заехать ему в челюсть нотами - но утерпел, не стал, только свои кончики разбил о клавиатуру на особо крупном нисходящем октавном пассаже. И все же главной новостью дня оставалась мысль о том, что он - прошел. Он был одним из тех достойных пианистов, кто мог посостязаться за звание лучшего, кому не нужны были эфемерные преграды в виде экзаменов и зачетов, кто показывает свое мастерство на сцене слушателям... Гарри был настолько счастлив, что даже усталость как сняло рукой, когда пальцы прикоснулись к потрепанному корешку концерта Грига. Поттер, озираясь, вновь вдел ноги в мягкие тапочки - нет, не поделиться с любимым Стейнвеем не было сил. Он тихо брел по коридорам ночной школы, вслушиваясь в звуки полуночных занятий флейтистов и скрипачей, в шипящие и трещащие записи на виниловых пластинках, что кто-то, вероятно, ставил себе перед сном, в хихиканье и смех из спален девушек и парней-омег. Изредка улыбаясь, парень все же достиг любимой студии и проскользнул внутрь, подходя к обожаемому роялю и ласково оглаживая лакированный бок. - Представляешь, я прошел, - шепнул он в полном восторге инструменту, заглядывая роялю под крышку и еще ласковее оглаживая молоточки. - Я буду играть на конкурсе Риддла. Я обязательно пройду во второй тур, понимаешь, я не сдамся же теперь. И одно только то, что меня взяли - уж теперь-то я точно смогу поехать хотя бы в Кардифф... - он рассеянно пробежался пальцами по клавишам и аккуратно, очень тихо наиграл самому себе отрывок из любимого ля-минорного Ноктюрна Шопена. Впрочем, уже в следующую минуту он не сдержался - и, глупо подхихикивая легкости в руках, сыграл от начала до конца в каком-то нелепо виртуозном, бешеном темпе заигранный, популяристский Седьмой вальс. Позволив пальцам разгуляться в пассажах, он засмеялся в голос и с удовольствием ушел в тончайшее пианиссимо[1] в самом конце восходящего пассажа в последнем проигрыше. Он почти бесшумно, на прозрачных обертонах взял финальные аккорды тоники и ласково погладил пюпитр рояля: - Мы с тобой молодцы, да? - он разулыбался и взял Грига, раскрывая его на пятой странице. - Ну что, поиграем чуть-чуть? Эти арпеджио так и не получаются, - он медленно стал проигрывать тему четвертым и пятым пальцами, пока стараясь удержаться от летящих проигрываний арпеджио - а через несколько раз, позволив себе начать работать над техникой, и сам поразился тому, как легко у него получился этот кусок. Счастливо просияв, Гарри посмотрел на рояль с гордостью. - А мы вот как вам, профессор! А вот, маэстро, как я могу! Я вам этот концерт сыграю на выпускном, поняли? - он погладил пюпитр вновь и вернулся к занятиям, сосредоточенно работая над продолжением концерта. Окрыленный успехами, той ночью он проработал еще две страницы - а потом, на пути обратно в башню, Гарри задержался у табло и с легкой улыбкой прикоснулся к рельефным буквам своего имени на приказе. *** Северус кашлянул и закрыл тонкую папку, передавая ее Дамблдору: - Исходя из сказанного, могу резюмировать, что единственная преграда для достойного выступления у Поттера все та же - его незрелость. Маэстро рассеянно кивнул, откладывая папку на рояль и совершенно не задумываясь, прежде чем прерваться на десять минут и начать играть что-то из Шуберта. - Да-да... - напел он, завершая сыгранное прерванным оборотом и поворачиваясь к Снейпу. - Северус, мальчик мой, ты ведь понимаешь, что мне скоро придется уйти из школы? - за Дамблдором всегда знавали эту привычку менять тему разговора так же стремительно, как играть виртуозные этюды. - Комитет музыкальных учебных заведений продолжает настаивать, что вам следует уйти на пенсию, сэр? - Снейп приподнял бровь и сел на стул рядом с роялем. - Их пожелание стало принимать ультимативный характер? - Не только, - Дамблдор покачал головой и вздохнул. - Мальчик мой, боюсь, тебе придется вернуться. Ультиматум выставлен не только Комитетом, но и Яксли - а ты сам знаешь, кто у него за спиной. Снейп мрачно кивнул: - Он хочет продавить свой закон после той петиции... Уже есть какая-либо информация о том, кого он планирует выдвинуть на должность директора? - Пока что в Министерстве творится суматоха. Я планирую выдвинуть тебя, - чуть улыбнулся маэстро и похлопал Снейпа по плечу. - И первым шагом на пути к тому, чтобы ты стал успешным директором, и эти мелкие шавки не посмели нам ничего сказать, будет твое профессорство у Гарри. Когда он победит в конкурсе под твоим руководством, наши козыри станут очевидны. - Маэстро, это лестное предложение, но я не собираюсь возвращаться. И тем более занимать этот пост. У вас есть более подходящие кандидатуры. Минерва, например. - Прекрати, Северус, - поморщился маэстро и похлопал Снейпа по плечу. - Эта должность создана для тебя, и даже не спорь. К тому же с директором-альфой эта школа сможет покорить новые вершины. Северус тихо скрипнул зубами: - Сэр, помимо меня есть и другие альфы в преподавательском составе. И меня вполне устраивает мое нынешнее положение. - Ну-ну, не говори ерунды, - Дамблдор уже рассеянно махал руками, возвращаясь за рояль и начиная играть одну из Французских сюит Баха. - Так, говоришь, у Гарри не было течки? - Нет, господин директор, - Снейп досадливо дернул плечом - раз старик переключился на другую тему, пытаться вернуть разговор обратно было бессмысленной тратой времени. - За эти дни его состояние не изменилось. - Жаль, жаль. Ну, он талантливый мальчик. Когда течка придет - обязательно расцветет, а пока что он берет своим упорством. Он ведь даже ночует порой рядом с тем Стейнвеем в звукозаписи, - усмехнулся Дамблдор. - Ты знал? - Я видел, как он пробирался к нему на третьем курсе, - Северус хмыкнул. - Но решил не делать ему замечание, несмотря на то, что его выходка - прямое нарушение правил. Впрочем, учитывая его физиологический "недуг", ему это необходимо больше, чем кому-либо из студентов. - Он начал учить концерт Грига, - задумчиво кивнул Дамблдор и хитро посмотрел на Снейпа поверх очков. - Помнится, был у меня еще студент, который считал это произведение вершиной пианистического искусства. Мне тоже порой приходилось ночами оттаскивать его от инструмента... не напомнишь, кто это был? Северус поморщился: - Вы бы еще ночные бдения старшего Малфоя вспомнили, директор. Я уже давно не тот нерадивый студент, и сейчас вряд ли смогу сыграть это произведение по известным вам причинам. Не стоит ворошить прошлое. Тем более, что я очень сомневаюсь, что Поттер понимает в полной мере хотя бы десятую часть этого гениального произведения. - А ты ему помоги. Пусть сыграет во втором туре Грига, а не Листа, - тихо усмехнулся Дамблдор. - Кажется мне, Северус, что ты недооцениваешь нашего "Золотого" мальчика. В общем, решено - на первый тур Гарри поедет еще как мой ученик, но после него заберешь его ты, а во втором семестре будешь уже директором Хогвартса. Надеюсь, что ты меня понял, - маэстро уже не стал слушать ответа Снейпа, возвращаясь к роялю и начиная вдохновенно играть одну из сонат Бетховена. - Да, и кстати, мальчик мой, передавай привет Люци Малфою. Помнится мне, вы двое тоже когда-то пытались пробиться на конкурс Гриндевальда, - усмехнулся Дамблдор. - И, кажется, у него возникла проблема с концертом Листа, что решил в итоге ты? Возмущенно попытавшийся было возразить, Снейп подавился гневной тирадой, прерванной боем школьных часов, расположившихся на главной башне замка и возвестивших, что ему пора. Досадливо поморщившись, мужчина развернулся и стремительно направился к выходу, не утруждая себя вежливостью прощания, которую, впрочем, тихо посмеивающийся директор от него и не ждал. *** Северус все еще с легким раздражением посмотрел на закрывшиеся за машиной автоматические ворота и напомнил себе, что не стоит портить редкий праздник старого друга демонстрацией своего плохого настроения. Дождавшись, пока такси остановится на подъездной дорожке и расплатившись с водителем, мужчина выбрался из машины и оправил складки костюма - сегодняшний прием, больше напоминавший закрытую вечеринку, уже стал традицией для вечно гастролирующей четы Малфоев. Поднявшись на крыльцо и пройдя в распахнувшуюся перед ним дверь, Снейп, кивая в знак приветствия знакомым, попытался отыскать среди гостей хозяина дома. Тот наверняка и сам ждал его появления с нетерпением, несмотря на то, что спокойно поговорить до ужина было невозможно. - Северус! - воскликнул Малфой, пробираясь сквозь толпу пришедших на вечер друзей и знакомых. Извинившись перед случайно задетым музыковедом, он обогнул пару критиков и, наконец, оказался рядом со старым товарищем. - Ну наконец-то! Где пропадал? - он чуть хлопнул друга по плечу и кивком показал ему на софу в углу гостиной. - Как всегда, Люци, - Снейп хмыкнул и, пожав ладонь Малфоя, согласно кивнул на его предложение, начиная пробираться к софе. - Как прошли гастроли? - Замечательно. Мы с Нарси дуэтом исполнили сонату Дюссека в Германии, она вновь засияла, ты знаешь, - Люциус, опустившись на софу, спокойно поддернул собственный смокинг. - А я, как и обычно, сорвал овации первым Чайковским, - он посмотрел на друга и чуть усмехнулся. - Да знаю, знаю, великий меломан, тебе заигранное не нравится. Но я играл с экспериментальным оркестром из берлинской школы для детей-сирот, так что на благое дело пошли силы. Для души буду играть где-нибудь в другом месте. Северус подхватил с подноса проходящего мимо официанта пару бокалов и хмыкнул в ответ: - Уже есть конкретные варианты? - отпив легкого розового вина, мужчина усмехнулся. - Кстати, "великий маэстро" просил передать тебе привет от себя и от того концерта Листа. - Да вот думал в Японию сгонять, потягаться с тамошними виртуозами, - пожал плечами Малфой и сделал глоток вина следом за другом. - А маэстро можешь передать, что Лист - это прошлый век, - он усмехнулся собственной шутке. - Нынче все играют либо заигранное, либо настолько редкое, что ноты, пожалуй, из автографа сразу идут на пюпитр. - Передам. Правда, он имел в виду иной контекст, - Северус тихо улыбнулся шутке и потер переносицу. - Но оставим неприятности на бренди, чтобы хоть немного их скрасить. Пока могу тебя поздравить: Драко прошел в первый тур конкурса Риддла. Собираешься посетить его выступления? - Прошел? - Люциус вскинул бровь и усмехнулся. - Безусловно. Да и месьё Риддл не простит мне, если я не буду присутствовать в зале - ты ведь отлично знаешь, как трепетно он относится к представителям таких династий, как наша. К слову, надо бы и Нотта оповестить, и Гойла... кстати, что его сынок? Снейп пожал плечами: - Нотт-младший показывает хорошие результаты, правда, он очень расстроил своего профессора, когда не стал подаваться на конкурс, едва услышал, что туда уже подал заявку твой сын. Сказал, что с ним бессмысленно соревноваться. Так что Флитвик и счастлив, и печален из-за твоего вундеркинда, - он насмешливо посмотрел на друга. - А младший Гойл все же добился своего вопреки родительской воле и перевелся на теоретическую часть. Впрочем, не могу его винить - конституция его тела, к сожалению, не очень удобна для игры, несмотря на то, что производит впечатление. У него очень много поклонников среди студентов, если верить слухам, что ходят среди детей. Но он очень серьезно относится к своей наследственности, поэтому дальше слухов, увы, ничто не продвигается. - Думаю, они оба покажут свою хорошую наследственность в будущем, - Люци тонко усмехнулся и показал другу глазами на присутствовавших Нотта и Гойла-старших. - А что с "самородками", кто-нибудь пробился? - М... Тот первопоколенец, Лонгботтом, например, - Северус, отпив вина, попробовал "закинуть удочку", чтобы понять, в какой форме позже рассказать старому приятелю о выборе его наследника. - Единственный наш арфист, прошедший на конкурс. - Хм, интересно. Другие арфисты довольно сильны - и российские омеги, и французские... впрочем, нужно спросить у Нарси, - Люциус задумчиво поболтал вино в бокале. - А что Поттер? Помнится, в прошлом году ты рвал и метал, когда Драко пришлось ему помочь на итоговом экзамене. - Они все еще вместе у меня на концертмейстерском - маэстро упорно тянет свою "звездочку", - Снейп поморщился. - Но, как ни странно, он тоже прошел. Первым в списке, даже выше младшего Уизли. Люциус в изумлении вскинул брови: - Первопоколенец-пианист? Риддл это допустил? Северус допил вино и отставил пустой бокал на низкий столик у софы: - Люци, не утрируй. Во-первых, он "половинка" - не забывай о его матери, - он со вздохом печально покачал головой. - Во-вторых, разве ты не знаешь о "проклятии финала"? - Отлично знаю, но, Северус, даже десять лет назад Маэстро такого бы не допустил, - Люциус в привычной для династийных музыкантов манере назвал Риддла очень почтительно. - Да ты и сам ведь утверждал, что мальчишка ни на что не годится, я потому и удивляюсь. - Он и не годится. Но даже я вынужден признать - старается, - Северус усмехнулся. - Кстати, очень напоминая тебя. По крайней мере любовь к ночным вылазкам и тому красавцу у вас общая, - он слегка поддел старого приятеля, когда-то давно открывшего ему самому возможность пробираться по ночам к Стейнвею. - И, конечно, он очень напоминает мне наши приключения с конкурсом Гриндевальда: Лист, Григ... - Надо же, на шестом уже за Грига взялся, - Люциус чуть усмехнулся. - А Листа ему небось тоже маэстро подсунул? Он всегда омегам его ближе к окончанию дает, чтобы зубы пообломали и поняли, что им до такой чувственности еще далеко. Снейп хмыкнул: - Скорее всего. Впрочем, с этим упрямцем нельзя быть уверенным - он мог и сам взяться. - Упрямцем? А с чего он так бьется? Я, конечно, не омега, но в шестнадцать лет у всех наших крышу посрывало, ты и сам помнишь - только о связках и думали, какой там Лист, - Люциус усмехнулся в бокал, допивая свое вино. Северус сморщился и досадливо отмахнулся: - Люц, ну какие мысли о связках могут быть у ребенка? Он о сексе-то говорит, как тургеневская барышня, что уж там о чем-то серьезном думать? - мужчина хмыкнул и подхватил у проходящего мимо служащего новые бокалы. - Его твой сын каждое занятие почти до слез доводит, при том, что ты сам знаешь, насколько Драко незлобивый. И представь, какой зуб на него у всего курса и отделения, из-за того, что он занижает им все показатели? Почему я и говорю, что он никуда не годен: было бы дело в таланте, так нет, в этом я все же склонен доверять старику, уж подобное он чует лучше, чем гон и течки окружающих, но это поттеровское упрямство... Ему повезло, что он учится сейчас, а не во времена "свободных законов", иначе проблема была давно решена насильственно. Люциус поморщился и покачал головой, беря в руки еще один бокал. - Это новое поколение меня порой ввергает в ступор. Северус, мы были куда проще, согласись? Для нас была музыка, а были сферы жизни, отличные от нее. Для этих же... либо музыка, либо секс, третьего не дано. Ни разу не видел Драко с книгой, не бывшей монографией или мемуарами какого-нибудь Ойстраха[2]. Снейп отпил вина и с усмешкой качнул головой: - Люциус, не притворяйся наивным. Твой сын вполне себе совмещает и музыку, и секс. Он только сейчас немного остепенился, а вспомни, что было в каждую его течку? Уж у него точно опыт немалый, но и талант - не меньший. - Погоди, остепенился? С кем это у Драко стабильная вязка? - заинтересованно спросил Люциус, чуть выпрямляя даже спину от разгоревшегося интереса, словно готовясь сыграть на Северусе, как на хорошо разыгранном инструменте. К счастью Снейпа, раздался мелодичный перезвон колокольчика, в поместье Малфой означавший час трапезы: - За стол! За стол! - весело улыбнулась Нарцисса, подходя к мужу и старинному другу семьи. - Северус, бери нашего маэстро под руку и веди ужинать, а то он сам никогда не оторвется от бесед с тобой. Северус улыбнулся и, поднявшись, мимолетно поднес к губам аккуратные пальчики женщины: - Ты сегодня прекрасно выглядишь, Нарси. И эти жемчуга тебе очень идут, - он дал Люциусу ладонь, помогая подняться следом, и подтолкнул его в сторону обеденной залы. - Поговорим об этом вечером, Люц. Тебе невежливо опаздывать к столу, - он усмехнулся. Люциус, вздохнув, только подхватил под второй локоть жену: - Северус прав, ты обворожительна сегодня, дорогая, - он усмехнулся и перед тем, как войти в зал, чуть повел носом. - Новые духи, или ты опять меня дразнишь? Нарцисса смущенно рассмеялась: - Духи. Но мне сказали, что они весьма дразнящие, - она чуть кивнула Северусу, прошедшему к своему месту за столом, отделенному от хозяев дома несколькими гостями. - Но есть нотка твоей течки, разве мне кажется? - Люциус отодвинул для супруги стул и аккуратно поддернул свои брюки, прежде чем опуститься на свое место. - Да и время уже пришло как раз. - Нет, у меня пока ее нет, - Нарси мягко покачала головой и села рядом с мужем. - Но духи создавали на ее основе, так что тебе не кажется, - она со смешинками в глазах посмотрел на супруга и сделала незаметный знак официантам, позволяя начать подачу блюд. - Попросить, чтобы принесли еще вина, или пока этого количества хватит? - Думаю, пока хватит, - Люциус осторожно погладил ее колено под столом, чуть улыбаясь. - Тебе идет быть игривой. Надо чаще играть Дюссека. Нарцисса тихо рассмеялась вновь: - Мы можем сыграть его на выходных - Драко наверняка вновь попросит показать ему нашу общую программу. Ты ведь знаешь, как наш малыш любит наши парные выступления, - она с улыбкой сделала глоток из своего бокала и с интересом посмотрела на Люциуса. - Ты еще не успел узнать у Северуса, Драко прошел на конкурс? - Прошел, - Люциус ласково улыбнулся жене и погладил ее по плечам. - Он у нас талантливый мальчик. - Ему есть с кого брать пример, - женщина мягко коснулась губами щеки мужа. - Он очень похож на тебя в молодости: прекрасный музыкант и прекрасный человек. - Спасибо, дорогая, - Люциус посмотрел на жену с нежностью и положил ей пару тарталеток. Нарцисса со смехом помахала чете Ноттов рукой, другой накрывая ладонь мужа у себя на плече: - Доброй ночи, - женщина проводила взглядом машину, скрывшуюся за поворотом, и обернулась к Люциусу. - Тебя оставить с Северусом наедине? Или вам что-нибудь принести к чаю? - Если не трудно, пожалуйста, бокалы для бренди - Северус говорил о каких-то не очень хороших новостях, которые хотел обсудить. - Расскажешь, если дело касается Драко? - Нарси ласково погладила супруга по щеке и привстала на цыпочки, целуя его в уголок губ. - Сейчас принесу бокалы и лед, - она выскользнула из рук мужчины и скрылась в доме, создавая легкое эхо от касающихся полированных полов каблучков. - Конечно, - сказал ей вслед Люциус и прошел в малую гостиную, где опустился в кресло напротив Северуса. - Итак, какие-то новости? - Новостей много, но не всеми стоит делиться, - Снейп, хмыкнув, отставил пустую чайную чашечку и удобнее расположился в кресле. - Из приятного могу только похвалить твоего сына - даже старший курс уже опасается его конкуренции, а с тем, сколько труда он вкладывает в свое совершенствование, ему недолго осталось до мирового уровня. - Драко вырос достойным наследником, - кивнул Люциус и тут же вспомнил тему, на которой они остановились до ужина. - И кстати о Драко - ты сказал, он остепенился? Северус тихо кашлянул и с готовностью отвлекся на вошедшую в комнату Нарциссу, принимая у нее стакан: - Благодарю. - Северус, я вижу, что ты пытаешься отвлечься на Нарси второй раз! - строго посмотрел на Снейпа старший товарищ. - Не юли и говори уже. Нарцисса тихо рассмеялась и успокивающе поцеловала мужа в макушку: - Не ссорьтесь, мальчики, - она поставила на столик лед и вышла из гостиной, оставляя друзей наедине. - Я лишь поблагодарил твою супругу за заботу, - Снейп хмыкнул и, помедлив, вздохнул. - Но выбор Драко вряд покажется тебе достойным благословения, несмотря на то, что из всех его "увлечений", это на данный момент наилучшее. Последние месяцы он, похоже, всерьез сошелся с Лонгботтомом, хоть они пока это и скрывают от всех. Люциус, только сделавший глоток бренди, едва не поперхнулся: - Мой... сын - и первопоколенец?! Ты еще скажи, что он бета! Снейп усмехнулся и покачал головой: - Нет, твой сын стопроцентная омега, уж поверь моему нюху. А его партнер - альфа. И должен заметить, достаточно адекватная даже в период гона, - он с наслаждением отпил приятный янтарный напиток и покатал его на языке, прежде чем проглотить. - И твой сын, как я успел заметить, его интересует не только в период течки. Он старается о нем заботиться. - О Драко многие пытаются заботиться. И я бы предпочел того же Гойла, - Люциус отставил бокал и сжал виски кончиками пальцев. - Боже, за что мне это... - Люциус, это не конец света. И ты сам знаешь, что в его возрасте постоянный партнер еще не равен связи на всю жизнь, - Северус хмыкнул. - Но если и так, чем так плох этот арфист? Исключая его родословную. Он, если ты не забыл, единственный из своей специальности попал на первый тур. Этого не было со времен твоей супруги. - Тем, что он не династийный. Это подрывает абсолютно все устои, по которым мы жили. Без обид, конечно, Северус. Снейп с усмешкой качнул головой: - Люци, какие обиды? Мы давно уже все это прошли, - он задумчиво пригубил бренди. - Я понимаю твою точку зрения, но, как человек, который может видеть и "обратную сторону", я бы хотел тебя попросить хотя бы дать ему шанс. В конце концов, речь идет о твоем единственном сыне, а зная тебя, я не сомневаюсь, что ты желаешь ему счастья. Вопрос лишь в том, какое из твоих желаний окажется сильнее. Люциус нахмурился и залпом выпил свой бренди, затем звучно ставя бокал на столик. - В выходные просто приходи на обед вместе с этим... Лонгботтомом и Драко. Посмотрим, что они из себя представляют как пара, а там уже будем думать. - Нет уж, с твоего позволения, я оставлю вас в тесном семейном кругу. Но передам Драко твое пожелание, - Северус хмыкнул. - Кстати, он ни словом не попросил меня держать все в тайне, как обычно - несмотря на то, что, конечно, он прекрасно знает, что я бы все равно рассказал все тебе. Мне кажется, это говорит о том, что он настроен по-настоящему серьезно и готов в полной мере защищать свой выбор. - Даже так? - Люциус посмотрел на друга внимательнее. - Что ж, нужно будет подумать. И, конечно, посмотреть на этого первопоколенца на сцене - за плохого музыканта я Драко не отдам, каким бы альфой он ни был. Северус ехидно фыркнул: - Даже при том, насколько "честен" конкурс, поверь мне, - он, как минимум, неплох, - мужчина вновь наполнил бокал друга. - И потом, любая династия когда-то начиналась с одного-единственного самородка. Примечания: * Sforzando - резко, громко; с резким акцентом. [1] Пианиссимо (pp) - пианистическое обозначение очень тихой игры (максимально тихая динамика обозначается через ppp - пиано-пианиссимо). [2] Давид Ойстрах (1908-1974) - знаменитый советский скрипач-виртуоз.
188 Нравится 60 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (1)