Dal segno al fine

NC-17
В процессе
188
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 64 055 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 60 Отзывы 97 В сборник

Глава 4. Stretto

Настройки
- Малыш Потти, будешь витать в облаках - со своего неземного пьедестала упадешь, - плавно опустившись на свое излюбленное место в классе, Драко ехидно оглядел сидящего через проход Поттера. - Мелкая удача в голову ударила? - Да нет, Малфой, для меня это было ожидаемо. Драко раскрыл свою тетрадь и фыркнул: - Не менее ожидаемо, чем вылететь с первого тура. Или тебе еще никто не рассказал о "проклятии чистой крови"? - он, начав проверять первую задачу, посмотрел на Гарри с притворным сочувствием. - Обидно, наверно, знать, что до финала тебе - как до Луны? Гарри, наклонившись к нему через проход, только шепнул: - Твоему ненаглядному альфе тоже, если что, очень далеко нужно метиться, чтобы в итоге попасть в финал, - лишь после этого он вслух произнес. - Нет, не обидно. У меня, Малфой, мозгов хватает и на большее, нежели этот конкурс - в конце концов, я даже домашнюю по гармонии делаю круче тебя, а уж в исполнительском мастерстве мне вообще не будет равных, когда потеку. А это уж точно будет совсем скоро, - он ухмыльнулся во весь рот, стараясь придать своему блефу правдоподобность. - Жди снега в июле, Поттер, - Малфой зло сощурился и отвернулся от него, утыкаясь взглядом в свою работу. - А я вот думаю, где нонаккорд второй альтерировать[1] для полноты картины, - как бы невзначай решил продолжить пикировку Гарри, раскрывая свою тетрадь и глядя на решенное домашнее задание. - Малфой, ты все так же пользуешься тремя функциями, да изредка их разбавляешь очень аккуратно секстаккордом второй? - сочувственно поинтересовался он у сокурсника. - Ну, собственно, тебе и думать не надо, у тебя ж голос один, ты и гомофонию[2]-то от полифонии не отличишь, - он вернулся к своей нотной тетради, с увлечением играя что-то на своей парте и добавляя бекар у "си" в дополнение к уже имеющемуся до-диезу в упомянутом нонаккорде второй ступени (задача при этом была написана в ля-бемоль мажоре)[3]. Над его тетрадью нависла повернувшаяся со своего места Луна: - А зачем ты сделал так просто, Гарри? - девушка задумчиво обвела кончиком карандаша часть задачи. - Альтерировать двойную доминанту[4] куда интереснее... Гарри, подняв на нее взгляд, только рассмеялся: - Нет уж, двойную доминанту я не использую, мы ж ее еще не прошли, только тебе ее и разрешают использовать. К тому же мне и таких закидонов хватает - не слышу пока авангард[5], - он аккуратно стер обведенный Луной овал и спешно захлопнул тетрадь, передавая ее вперед: в класс вошла профессор Вектор. Оглядев учеников, она улыбнулась: - Замечательно, все на местах. В первую очередь, конечно, поздравляю прошедших на конкурс Риддла - собственно, в мистере Поттере и мистере Малфое я и не сомневалась, а вот мистер Уизли и мистер Лонгботтом меня приятно удивили. Жаль, что ни одна девушка в этом году на вашем курсе не удостоилась чести предстать перед мистером Риддлом, но, думаю, у вас еще будет возможность податься в следующем, - она приветливо кивнула студентам и повернулась к доске, выписывая над нотоносцами[6] тему занятия. - А тем временем в мире гармонии сегодня мы ступим на новую неизведанную землю побочных септаккордов[7], или, как их еще называют, секвенцаккордов. Вообще ваш курс опережает график очень значительно, надо сказать - думаю, в немалой степени вы обязаны этим хорошим навыкам мисс Грейнджер, мисс Лавгуд и мистера Гойла, - профессор, обернувшись, кивнула названным и начала объяснять тему, довольно быстро зарисовывая несколько нотных примеров на доске. - Профессор, а фригийский оборот[8] с секвенцаккордами можно сделать?.. Вместо секстаккордов[9]? - Лавгуд со странным блеском в глазах, всегда означавшим новую безумную идею, вопросительно посмотрела на профессора - а та, как и обычно, замерла в ступоре, начав раздумывать над ответом одной из самых одаренных - и странных - студенток. Наконец, она вздохнула: - Можно, мисс Лавгуд. Но очень осторожно, и не забудьте следить за квинтами[10]... и на первый раз притормозите альтерации[11]. Класс, прослушайте несколько примеров на инструменте и приступайте к решению задач 1-10 из учебника, - она прошла к роялю и медленно сыграла еще несколько отрывков с использованием секвенций. - Надеюсь, все усвоили материал. Если что-то непонятно - поднимаем руку, спрашиваем. Мистер Поттер, постарайтесь быстрее решить, вы нам сыграете свое решение первой задачи. После него пойдет... - она сверилась с журналом, - мистер Малфой. Гарри, едва заслышав свое имя, тут же застрочил в тетради, испещряя место под нотоносцем буквенными обозначениями функций: ему всегда нравилось играть перед классом свои безумные выкрутасы и видеть восхищение в глазах однокурсников. В эти моменты он становился собой - талантливым, одаренным музыкантом, у которого было впереди блестящее будущее. Примерно то же самое он хотел чувствовать на выступлениях по специальности - и он мысленно поклялся себе, что все будут смотреть на него так же и после какого-нибудь дурацкого зачета тоже. Через десять минут, когда он, подчищая грязь от три раза исправленных бемолей и диезов в сложных конструкциях, поднял голову, он заметил на себе взгляд Забини, внимательно наблюдавшего за одним из лучших учеников класса. Вздрогнув, он ощутил в спине легкий холодок и мимолетно подумал о том, что, вероятно, в нем все же не все было глухо и детско, раз взгляд альфы был способен разбудить в нем эмоции - но тут же отвлекся на профессора, которая кивнула и позволила ему подойти к роялю, чтобы сыграть свое решение. Гарри уже возвращался к своему месту, довольно улыбаясь от похвалы профессора, которая отметила его безупречное решение и интересную альтерацию терцквартаккорда второй ступени[12]. Он остановился, чтобы завязать шнурок на ботинке, когда, поднимаясь, увидел на себе еще один взгляд Забини - теперь уже откровенно жадный, с тем огоньком, который обычно был заметен у альф на пике их гона. Гарри чуть поежился и сел на место - а через минуту ему на парту опустилась записка. "Ты классно смотришься за роялем. Можно я послушаю тебя после отбоя?" Это предложение было откровенным и нахальным приказом нарушить правила - рисковать расположением единственного доброжелательно настроенного альфы на курсе Поттер был не в состоянии, и поэтому Блейз знал, что тот согласится. Впрочем, терял Гарри не так уж и много - он все равно ведь регулярно выбирался из спальни после отбоя, да и играл он тоже ночами довольно часто. Подумав, он все же настрочил быстро ответ и кинул записку обратно Блейзу, затем возвращаясь к решению задач. "Приходи в звукозапись ночью после двух". Того, что за их перепиской внимательно наблюдал Малфой, быстро и чисто решивший свою задачу, окрыленный Гарри даже не заметил - на вечного недруга он обратил внимание, лишь когда тот опустился за рояль и коснулся клавиш, извлекая четкие звуки академически правильно решенной задачи. Хоть и уступая пианистам в технике, Драко безукоризненно и очень правильно исполнил необходимый отрывок и, получив свою одобрительную ремарку от профессора, вернулся на свое место, успевая услышать конец фразы Лавгуд: - Слишком правильно и скучно... - девушка задумчиво закусила конец карандаша, ручкой смело выводя невероятные сочетания переходов от доминанты к субдоминанте в натуральном миноре и автентических оборотов в трех верхних голосах при удержанной в басу пятой ступени[13]. - Ты следующая, вот и продемонстрируй, как надо "не скучно", - Драко фыркнул и расправил слегка замявшийся лист. К Луне он относился без враждебности, уважая ее теоретический талант и одаренный на изощрения мозг, но порой ему начинало казаться, что девушка слишком усложняет каждый мало-мальски возможный пример. - У тебя всегда что-то непредсказуемое выходит. Луна пожала плечами и вышла к роялю, вдохновенно начиная играть щедро сдобренную мелизматикой и проходящими звуками гармонизацию баса, где как раз втиснула в тройную секвенцию фригийского тетрахорда все необходимые секвенцаккорды[14]. При этом она разгулялась во второй половине задачи и включила в свои проходящие[15] джазовые ритмы, превращая скучную задачу в довольно забойный рэгтайм[16]. Первой подобному исполнению захлопала профессор Вектор: - Мисс Лавгуд, это потрясающе, - она широко улыбнулась. - Но нам пора двигаться к следующему решению. Мистер Лонгботтом?.. - Да, профессор, - Невилл, пожав плечами, поднялся и направился было к роялю, когда класс недовольно загудел. - Профессор, пусть Луна покажет остальные решения? У Невилла опять будет сухо и лаконично - Дин Томас тоскливо посмотрел на преподавателя и чуть виновато развел руками, извиняясь перед другом. - Без обид, Нев. Невилл спокойно покачал головой: - Я не обижаюсь, - он перевел взгляд на учителя. - И мне бы тоже хотелось послушать выдумки Лавгуд. Профессор вздохнула: - Мисс Лавгуд, у вас все решения есть? - Конечно, - рассеянно кивнула девушка, листая свою тетрадь, испещренную решениями далеко вперед. - Тогда играйте, - обреченно вздохнула преподаватель и села за стол, приготовившись слушать странные, многослойные и разноплановые решения задач, которые никогда не были предсказуемыми и никогда не повторялись. Профессор чувствовала, что у Луны впереди была долгая карьера композитора - и посему была только рада, что у нее был запланирован спецкурс по более глубокому изучению гармонии вместе с теоретиками шестого курса. *** Гарри, с упоением разучивая терцовый[17] нисходящий пассаж в правой руке, уже почти приноровился к странной, но довольно удобной аппликатуре[18], что какой-то доброжелатель отметил в старых нотах за много лет до него. Внезапно за его спиной стукнула дверь. Он спешно снял руку с клавиатуры и обернулся, облегченно выдыхая, когда увидел Блейза: - А, это ты. - Я, - Блейз с усмешкой кивнул, незаметно закрывая внутреннюю задвижку, предназначенную для того, чтобы никто не мог помешать исполнителю во время записи. - Еще не передумал? - парень прошел к противоположной стене, усаживаясь прямо на пол и окидывая фигуру Поттера цепким взглядом. - Нет... - Гарри тихо вздохнул и посмотрел на Блейза с тоской. - Можно с тобой начистоту? Блейз хмыкнул: - Ну попробуй. О чем хочешь спросить? - Ни о чем. Пойми... - Гарри чуть замялся и закрыл крышку рояля, бережно оглаживая блестящую поверхность. - Я еще ни к кому не испытываю чувств и тяги, и не только потому, что я не созрел. Просто не испытываю симпатии ни к одному альфе. Я знаю, что это придет, что все будет, но сейчас мне очень нужно побыстрее вызвать эту течку, и... не обижайся, но ты меня как альфа мало привлекаешь, - Гарри открыто и очень честно посмотрел на Блейза. - Несмотря на это, я все равно хочу заниматься с тобой сексом. Если согласишься - все то время, что у меня не начнется течка, и, может, даже после, чтобы ее успокаивать. До тех пор, пока я не найду своего альфу. Я знаю, что я прошу очень многое, и я пойму, если ты захочешь мне что-нибудь сделать... - Гарри заранее зажмурился. - Только руки не трогай. - И правда, Поттер - маленький "романтик", - Блейз с усмешкой поднялся и пружинистым шагом подошел к омеге, заставляя того вжать голову в плечи и мысленно пожалеть о своей честности. Впрочем, ожидаемого им удара так и не последовало: Забини лишь потрепал его по голове и вновь обнажил клавиши Стейнвея. - Я подумаю над твоим предложением. Но ты выполнишь обещание, - он щелкнул Гарри по носу и тихо рассмеялся, наблюдая за растерянностью на его лице. - Не стоит думать, что альфы только членом соображают, а от гона у них мозг выключается. - Ладно... - Гарри тихо вздохнул и повернулся обратно к клавиатуре, нежно оглаживая слоновую кость платочком и задумчиво возвращая взгляд к Блейзу. - Что тебе сыграть? Романтиков, барокко, венских классиков? Забини хмыкнул: - Первое. Лучше Шопена или Шуберта. Знаешь его экспромт, который соль-бемоль мажорный? - парень принес к роялю второй стул и оседлал его, укладывая подбородок на спинку. - В том году Шопен у тебя, кстати, хорошо получался на специальности. - Знаю... - Гарри растерялся еще сильнее и посмотрел на Блейза вопросительно. - А почему романтики? Ты же альфа, тебе должно нравиться такое... - он неопределенно покрутил в воздухе пальцами. - Ну, там, Рахманинов, Бетховен, какой-нибудь "Патетический этюд" Скрябина... - Они мне нравятся. Но их приятнее играть, а слушать, тем более посреди ночи, лучше что-то более "воздушное", - Блейз фыркнул. - И потом, романтики мне плохо даются - до растяжки и легкости, как у омег, никакими тренировками не дойти. Так что, хотел бы я послушать "альфовщину", мог бы сам себе сыграть. - Ладно... - Гарри чуть смутился и положил руки на клавиатуру, вспоминая начало экспромта и начиная его неспешно играть, беря для начала темп помедленнее. Впрочем, уже вскоре он разыгрался и стал "бегать" по пассажам куда увереннее, прикрывая глаза и с мечтательной улыбкой отправляя руки "в полет". Было заметно, что игра на любимом рояле окрыляла Гарри, и он буквально преобразился за обожаемым Стейнвеем. Он уже закончил играть и дослушивал последние отзвуки разрешения[19], как почувствовал на своих плечах и груди сильные предплечья Блейза. От неожиданности Гарри не смог вымолвить ни слова, и только удивился мысленно тому, какими приятными оказались объятия альфы - оберегающие, дающие комфорт и чувство защищенности. Он чуть улыбнулся и все же тихо спросил: - Это ответ на мое предложение? - Он самый, - парень также тихо хмыкнул и задышал ему в макушку, слегка вздрагивая от поттеровского запаха, проявившегося чуть сильнее от возбуждения, которoe вызывала в омеге игра на своем любимце. - Идем со мной. Только тихо, - выпустив Гарри из объятий, но взамен крепко и осторожно поймав его ладонь, Блейз потянул его к выходу из студии, так что Поттер едва успел закрыть крышку рояля, захватить свои ноты и коснуться выключателя, чтобы наутро никто не обнаружил их полночной вылазки. Они устремились в темноту по ночным коридорам Хогвартса, такого же извилистого и непредсказуемого, как и каждый из его студентов. Только через пять минут Гарри сообразил, куда они шли по темным коридорам: Блейз вел его в старую, заброшенную уже башню замка, где наверху занимались обычно астрономией пятые курсы. Сейчас же эта башня пустовала, потому что начать заниматься они должны были только во втором семестре, после обычной для всех физики. Гарри едва слышно сглотнул. "Мой первый раз... неужели он и правда будет сегодня?" - Не дергайся, здесь никто из учителей обход не делает, - Блейз, заметив, что Гарри начал спотыкаться, сбавил темп и завел его в один из коридоров, завершавшихся тупиком с статуей какого-то мифологического существа. - Главное, чтобы не было занято, - парень с усмешкой потрепал озирающегося Гарри по волосам и привстал на постамент, запуская ладонь в щель между головой статуи и нишей. - Похоже, у всех сегодня свои развлечения, - он спрыгнул и показал Гарри тяжелый ключ, которым открыл одну из боковых дверей, по виду ведущую в кладовку. - Голову береги. И остановись, как зайдешь - я свет включу, чтобы ты ни на что не налетел. Гарри ошарашенно кивнул: он знал, что у многих из старшекурсников уже были свои потайные места для облегчения протекания течки, что как минимум духовики всегда "тарились" где-то по своим углам, но что тайник был общеизвестным... он чуть тряхнул челкой и осторожно проскользнул в дверь, открытую Блейзом, послушно останавливаясь у входа. Блейз протиснулся в узкий проход следом; плотно закрыв дверь, он несколько минут чем-то шелестел у пола, слегка пихая Гарри локтем, после чего поднялся и щелкнул выключателем, освещая загроможденную и оттого кажущуюся маленькой комнату. - Добро пожаловать, малыш, - Забини хмыкнул и аккуратно направился к стоящему у стены шкафу, вжимаясь спиной в кладку и просто исчезая за мебелью-исполином на глазах пораженного Гарри. - Где ты там? Иди за мной, только аккуратно, ничего не задень, а то не только пальцы сломать можешь, - тем не менее, голос Блейза, прозвучавший от шкафа, был спокоен, разве что слегка отдавал нетерпением. Гарри же в изумлении стал разглядывать хлам в комнате: - Кхм... а что это? - он, перепрыгивая через груды книг, все же последовал за Блейзом и вскоре уже оказался рядом с Забини. - Одна из общих комнат для отдыха и секса. Неофициальных, естественно, - Блейз пожал плечами и дошел до конца стенки шкафа, выходя на ровное и расчищенное пространство. Старые, потрепанные, но вполне крепкие кресла и чудом сохранившийся диван, лишь потерявший в битве со временем свои подлокотники были расставлены вокруг низкого столика с потертой столешницей. Оглядевшись, Гарри заметил, что на на части горизонтальных поверхностей громоздились тетради и учебники, судя по виду, принадлежащие нынешним студентам. Все ящики и обломки хлама остались в покинутой ими части кладовки, здесь же все мало-мальски пригодное к использованию явно не простаивало без дела. - Таких "тайных" комнат штук шесть по всему замку, плюс в женском крыле есть несколько, - Забини усмехнулся и прошел к трехногому серванту, опиравшемуся пострадавшим углом на груду старых томов по истории скрипичного искусства. - Здесь есть содовая. Будешь? - Давай, - Гарри, очарованный открывшейся ему тайной замка, подошел к столу и, не утерпев, все же заглянул в тетрадь, лежавшую сверху стопки. Он едва слышно фыркнул, увидев, кому принадлежали записи. - Малфой... блин, ну хоть бы раз для приличия использовал что-нибудь поинтереснее, а? Даже в анализе скучно пишет домашние, ну куда такое годится? - он, порывшись в кармане, мстительно ухмыльнулся и дописал несколько строк найденной ручкой к неоконченной работе, старательно выводя завитушки в малфоевском стиле. Забини протянул ему железную банку и покачал головой: - Опять он здесь тетрадь забыл, копуша? - парень, глотнув газировки, отложил тетрадку на видное место. - Не забыть бы забрать, когда будем обратно идти, - он устроился в одном из кресел и внимательно посмотрел на Гарри. - Он ведь тебе еще ничего не рассказывал о "взрослой" жизни замка? - Нет. Он только издевается, что я недостаточно зрелый, - Гарри, открыв содовую и сделав глоток, и сам не осознал, что сел не во второе кресло, а на подлокотник того, где сидел Блейз: очевидно, возбужденный общей обстановкой, он интуитивно льнул к ближайшему альфе, хоть и сам этого до конца не понимал. Блейз вздохнул: - Упрямец хренов. Стукну на него его обожэ, может, хоть тогда ерошиться прекратит... - он устало провел ладонью по волосам и мягко приобнял Гарри за пояс. - Ты не злись на Драко сильно, он тоже на тебя определенные виды имеет, а пока ты не созрел, ты его знатно обламываешь, - он хмыкнул и, отпив немного из своей банки, поставил ее на стол. - Но, будем надеяться, нам удастся все поправить в лучшую сторону, малыш. Гарри непонимающе посмотрел на альфу, но с готовностью прильнул к нему, чуть прогибая спину: он не знал причин и не хотел даже до конца додумывать мысли, возникавшие у него в такие моменты, но одно он чувствовал четко: находиться в руках у Забини было очень приятно. Пожалуй, даже приятнее, чем прикасаться к клавишам роялей в классах школы - хоть до Стейнвея Блейз, пожалуй, и не дотягивал. - Не объяснишь, о чем ты? - Поттер с удивлением понял, что гласные он тянул, а согласные почти мурлыкал, и слегка зарделся: подобное проявление своей сущности он старался не демонстрировать обычно. - Думаю, ты сам узнаешь или поймешь, когда придет время, - Забини с усмешкой покачал головой и погладил Гарри по спине, аккуратно ссаживая к себе на колени и наклоняясь к его лицу. - Пока лучше не делать поспешных прогнозов - ты еще должен раскрыться, чтобы можно было о чем-то говорить, - он гулко сглотнул, на секунду давая увидеть Гарри животное желание в своем взгляде, и, тем не менее, очень мягко накрывая его губы своими. Гарри, в первое мгновение вспыхнув и попытавшись даже оттолкнуть Блейза, через полминуты размяк: как и для любого омеги, зрелого или незрелого, прямое воздействие феромонов одурманивало разум, заставляло подчиниться альфе. Его колени мелко задрожали, и Гарри застонал Забини в рот: - М-м-м... - он оторвался от губ партнера и нетерпеливо выдохнул. - Хочу-у-у... Блейз с удивленным смешком поцеловал его в нос: - Знаешь, для малыша ты очень чувственный. Даже слишком, если я что-то понимаю в сексе, - он пропустил ладонь за пояс штанов Гарри, слегка поглаживая кончиками пальцев его поясницу. - Разберем диван, раз так не терпится? - Угу-у-у-у, - чуть обиженно даже, что ласки прекратились, протянул Гарри и спешно соскользнул с его коленей, начиная раздвигать диван. - Забавный ты, Поттер, - Забини, посмеиваясь, отошел к шкафу, мимо которого они протискивались, и отыскал в его недрах пару стареньких, но чистых простыней и несколько подушек. - Мы сюда стаскиваем все необходимое, чтобы можно было потрахаться или подремать, когда есть окно в расписании, - заметив удивление Гарри, Блейз с усмешкой пояснил ему подобную предусмотрительность. Гарри чуть ухмыльнулся ему в ответ: - Да уж, школу можно с успехом перепрофилировать в музыкально-сексуальную. Блейз фыркнул и запустил в него подушкой: - Думаешь, только у нас так? Везде, где альфы занимаются совместной деятельностью с омегами и бетами, есть подобные места - либо официальные, либо тайные. Всякие современные примочки тоже порой дают сбой, а инстинкты сдерживать не у всех силы воли хватит, - он одернул простыню и опустился на диван рядом с Гарри, притягивая его к себе. - Уж извини, никакой магии, чтобы раз - и все было удобно, - у нас нету. Так что приходится выкручиваться своими силами. Гарри, отложив подушку, тихо усмехнулся и уютно устроился в объятиях Блейза: - А было бы удобно, да? Р-р-р-раз, сказал "абракадабра" - и вуаля, никаких проблем, течка успокоилась, ты играешь себе... - Зато пропал бы азарт и те курьезные приключения, что бывают из-за течки или гона, - Забини покачал головой и потрепал его по волосам. - Во всем есть приятные стороны, - он потянул с шеи Гарри форменный галстук, ослабляя петлю и тихо усмехаясь. - И ты ведь и сам знаешь, что омеги во время течки демонстрируют пик своих талантов. Гарри вздохнул: - Угу... - он прижался к Блейзу и потянул за узел его галстука, ослабляя его и невольно чуть пробегаясь чувственными пальцами по груди. - У тебя такие мускулы... Тот хмыкнул: - Спасибо. Созреешь - тоже сможешь накачать. Хотя тебе и так, как сейчас, неплохо, - парень избавил Гарри от одежды, оставляя на нем только белье, и помог ему раздеть себя. - Уверен, что точно готов к этому? Когда я заведусь, уже не смогу остановиться. Гарри посмотрел на него и гулко сглотнул, затем решительно кивая: - Уверен. Пора уже прекратить этот фарс, - он шумно втянул воздух сквозь зубы и прильнул к Блейзу, жадно впиваясь в его губы своими. Удивленно вскинув брови, Забини мысленно хмыкнул и слегка притормозил его горячечные действия, перехватывая инициативу на себя и укладывая Гарри на лопатки: - Будешь спешить, завтра вся школа будет в курсе о твоей "практике" - сесть не сможешь, - альфа с усмешкой щелкнул его по носу и навис над застонавшим Гарри, раздвигая его ноги коленом и вжимаясь пахом в пах. - Я не хочу, чтобы тебе с первого же раза стало противно и страшно, но если не будешь слушаться, могу тебя порвать. Гарри посмотрел на него затуманившимся взглядом, в котором безошибочно угадывалось возбуждение молодого омеги: - Хорошо... а ты будешь для вида моим альфой? - Если захочешь, - Блейз улыбнулся и скользнул ладонями по его бедрам, стягивая трусы. - Совсем сухой... - он нахмурился и подхватил Гарри под бедра, перекладывая выше и касаясь его ануса, чтобы проверить свою догадку. Гарри смущенно залился краской и болезненно нахмурился вслед за Блейзом, прикусывая губу и шумно вздыхая: - Угу... - Значит, пока ты и правда еще ребенок, - Забини устроился рядом с ним и поймал Гарри в объятия. - Пока не сможешь достаточно возбудиться, смазка не начнет выделяться, малыш, - он вновь улыбнулся и взъерошил его волосы. Гарри посмотрел на него гневно и, вырвавшись из его объятий, в ярости шарахнул тетрадью Малфоя, как раз валявшейся рядом, по столу: - Да заебало меня уже быть этим ребенком! У меня хватает мозгов понять, о чем писал Григ в своем концерте, не говоря уже о примитивных вещах вроде Баха и его библейских аллюзий, об этих идиотских экзистенциальных вопросах и прочем! Я, мать вашу, не ребенок, я играю сложные вещи, я решаю гармонию так, что лучше меня только гениальная Луна Лавгуд, которой прямая дорога в композиторы! Я спокойно, с закрытыми глазами практически могу подобрать аккомпанемент к любой мелодии, я слышу всю классику, я даже не засыпаю, в отличие от вас, альф, на концертах по абонементу, и я реально кайфую, когда я слушаю Берлиоза и Дворжака[16]! - он раскраснелся и всплеснул руками, даже чуть подпрыгивая от гнева, что выглядело довольно забавно при его наготе. - Меня заебало быть зависимым от собственного организма, я устал постоянно слышать издевки и подколки об этой гребаной течке! Что я могу сделать со своим телом, чтобы оно меня послушалось уже и потекло?! Я, может, и сам бы не отказался, знаешь, тоже по туалетам тыриться с альфами, трахаться на переменках, хихикать с другими омегами о тампонах, выбирать свою марку, которая будет удобной, вообще иметь хоть что-то, кроме музыки, о чем я мог бы думать - и не невинных фильмов с книгами и прочей интеллектуальной муры, а чего-то животного, примитивного, трайбалистического! - обессиленно упав на диван рядом с Блейзом, Гарри все же всхлипнул и продолжил куда тише. - Я, может, тоже хочу, как Малфой, знать, что у меня есть перед кем вильнуть бедрами, чтобы вызвать возбужденное сопение. Я вообще течку хочу не из-за того, что я играть лучше стану, как мне все твердят, включая маэстро, а из-за того, что у меня тогда будет возможность узнать, кто может быть моим альфой, к кому меня тянет... я же всегда был один, понимаешь? Я же сирота, и рос в детдоме до Хогвартса, а там... - он махнул рукой и расстроенно уткнулся лицом в грудь Забини, глухо всхлипывая и шмыгая носом. - Прости, я не хотел тебя задеть, Гарри, - Блейз вздохнул и обнял омегу за плечи, целуя его в макушку и невольно улыбаясь этому несуразному, смешному и такому трогательному подростку. - Если хочешь, расскажи о том, что тебе бы хотелось сделать и узнать. Если получится, я постараюсь тебе помочь, - он чуть пожал плечами и накинул на дрожащего Поттера простыню. - Все на тебя так давят, потому что многого от тебя ждут. Не злись на них, они ведь не со зла. Если бы ты развивался, как все, сейчас был бы по статусу схож с Драко - не зря ведь маэстро всегда сравнивает тебя с ним. - Я знаю... - прохныкал Гарри, прижимаясь к альфе очень тесно и прячась у него под боком. - Но... но эта течка дурацкая никак не приходит, и я совсем-совсем незрело играю, и я сам даже слышу, что я на Стейнвее еще недостоин играть, у меня рука детская, пальцы слабые, и вообще, даже Снейп говорит, что я в клавиатуру играю, - он неловко утер слезы кулаком и посмотрел на Блейза снизу вверх. - А я не хочу так больше. И меня уже доста-а-ало, что я сухой... у нас в спальне же все постоянно простыни меняют, им мокрые сны снятся, они как минимум раз в месяц все протекают одновременно, а я всегда сухой, как младенец... - он разревелся опять. - И самое обидное, что все забывают о том, что я "малыш", когда им надо списать чего-нибудь по общеобразовательным - я же и в них тоже хоть чуть-чуть, да соображаю... не как Грейнджер, но все-таки понимаю большую часть предметов. Блейз хмыкнул: - Потому что все считают, что ты сам себя тормозишь тем, что ни с кем не пытаешься даже потрахаться. Сейчас мы начнем с тобой играть, и все поутихнут, не волнуйся, - он щелкнул Гарри по носу. - А если получится, то и течка скоро придет, тогда уже вряд ли кто-нибудь будет тебя сторониться. Пока ты еще "маленький", им просто неинтересно с тобой, потому что ты не поймешь часть того, что для них - очевидно. - Я не "романтик", я отлично понимаю, что этот секс бы мне пошел на пользу. Просто... - Гарри прикусил губу и посмотрел на Блейза очень тоскливо, затем вздыхая. - Просто я из-за этой незрелости и выгляжу теперь уже совсем несуразно. Господи, да даже Малфой меня выше на полголовы, а я все никак не вырасту и не окрепну, ты же видишь. Ну и кому я такой нужен - альфе-педофилу? Ой, прости, - он смешался, поняв, что ненароком оскорбил Забини - а тот рассмеялся и покачал головой: - Сомневаюсь, что педофилы по течке ориентируются, но даже если и так, ты слабо подходишь на роль "слабого невинного ребенка", какими обычно описывают их жертв, - он, перегнувшись через Гарри, подхватил со стола содовую. - Просто сосредоточься пока на музыке - она тебе сейчас точно важнее должна быть, чем секс. А с последним мы разберемся по мере сил, - он отпил газировки и поймал губы Поттера, передавая ему часть воды; тот, ответив ему на поцелуй, только прижался к Блейзу крепче и тихо вздохнул: - У меня и так, кроме музыки, ничего нет. Я с тем Стейнвеем в звукозаписи разговариваю иногда... знаешь, я каждый семестр, помимо программы на специальность, камерный и конц.класс еще учу что-нибудь для себя. В прошлом семестре вот выучил сонату, до того этюды... в этом взялся за концерт Грига. - М... Сильно, - Блейз уважительно кивнул и погладил его по плечу. - Далеко уже продвинулся? - До того, как ты пришел, начал на седьмой странице терцовый пассаж учить, - Гарри чуть улыбнулся и поймал его ладонь между своей щекой и плечом, чуть потеревшись о сильные пальцы. - Я в музыку от всего сбегаю. Наверное, поэтому только и не вылетел еще из школы - с тем, что я такой "ребенок", сомневаюсь, что меня бы продержали, не занимайся я вот так... как одержимый. - Возможно. Но не думаю, что маэстро так просто дал бы тебя выгнать - он уверен, что у тебя есть талант, и немалый, - Блейз с усмешкой поцеловал его в нос. - Ты ведь его любимая "звездочка", уж планы на тебя у него очень солидные. Взять хотя бы конкурс Риддла... Гарри смутился еще сильнее: - Я... я не уверен, что он прав. Сам посуди, ну разве у талантливых музыкантов течка так задерживается? Они же все расцветали... ну вон вспомни Рубинштейна[19], у него вообще в одиннадцать лет. Рахманинов - в тринадцать, Юдина[20] - в четырнадцать. Позже нее уже не было талантливых, все раньше, до четырнадцати. - Они в другое время жили. И потом, Дамблдор еще никогда не ошибался в таких вопросах. - Тоже верно, - Гарри смешался и уткнулся ему носом в грудь, вдыхая запах альфы и чуть вздрагивая. - Жалко, что я сейчас только умом возбуждаюсь. С тобой мне не страшно... - Спасибо, - Забини улыбнулся и сцедил зевок в ладонь. - Но твоему организму тоже надо осознать, что ему дали карт-бланш. - Угу, - Гарри вздохнул и посмотрел на часы. - Надо по спальням возвращаться, завтра же четверг - обязательно будут с утра проверять. Блейз потянулся и выпустил его из объятий: - Тогда одевайся, а я пока все уберу. И захвати тетрадь Драко, у вас же с утра анализ? - Угу, - кивнул Гарри и послушно взял тетрадь, неспешно начиная одеваться и с сожалением глядя на Блейза. - Мне жалко, что так получилось сегодня. Но наша договоренность ведь в силе? - Естественно, - подтянув к себе из-под кресла пакет, Блейз запихнул в него скомканные простыни и поймал Гарри за пояс, усаживая к себе на колено. - После последней физ-ры я очень интересуюсь твоей задницей, Поттер, так что не рассчитывай, что сможешь так легко соскочить, - он шутливо укусил Гарри за кончик носа и шлепком по пояснице заставил встать, быстро натягивая свою форму. - Готов? Гарри, смущенно кивнув, послушно вышел из комнаты и направился в свою башню. Он почти бесшумно прокрался через гостиную омег и постарался как можно тише пройти в спальню, ступая по половицам очень аккуратно и пытаясь не разбудить никого - особенно Малфоя, старосту, который обязан был о подобном докладывать декану. - Поттер, какого черта ты шляешься по ночам? - подтверждая его опасения, Малфой услышал тихий скрип и распахнул полог своей кровати, наводя на лицо Гарри круг света от маленького фонарика, с помощью которого он разбирал ноты из большого талмуда у себя на коленях. - Совсем с ума сошел со своим Стейнвеем? Раньше хоть не под утро приползал, - он окинул Поттера цепким взглядом и расплылся в ухмылке. - Или Блейз тебя все-таки уломал потрахаться? - Не твое дело, Малфой! - вспыхнул Гарри. - И вообще, раз не спишь, на, держи, - он кинул Драко в лицо его тетрадь. - И не забывай больше где попало! Драко, удивленно посмотрев на тетрадь, ухмыльнулся еще шире: - Значит, все-таки уломал нашу "детку"? - он отложил тетрадь на тумбочку и отправил вслед за ней талмуд. - Не хочешь поделиться восторгами? - Не было ничего, - хмуро буркнул Поттер. - И с тобой я уж точно делиться не буду, когда случится. - Я и сам пойму, когда случится, - Малфой хмыкнул. - Уж почувствую точно, - он погасил фонарик и спрятал его в ящик тумбочки. - О контрацепции только не забывай, малыш Потти, - прилетевшая со стороны Драко коробка мягко стукнула Гарри по голове, а сам Драко сонно добавил. - Альфы иногда совсем беспамятными становятся, даже такие нормальные, как Блейз. А залететь можно и перед самым началом течки, пока сама смазка не потекла... - он съехал на бессвязное бормотание, через пару мгновений проваливаясь в сон и замолкая. Гарри, удивленно посмотрев на коробку, покраснел еще пуще: Малфой подсунул ему надежные, хорошие презервативы. Только переодевшись и забравшись под одеяло, он позволил себе подумать о том, поступил ли Малфой так из-за того, что был старостой - и номинально был ответственным за всех омег, - или же потому что ему действительно не было все равно на Гарри, как и говорил Блейз? Решив подумать об этом завтра, Гарри довольно быстро заснул, утомленный обилием новых впечатлений. Утром - вернее, через пару часов, когда нужно было уже вставать - Гарри проснулся от зычного голоса профессора Хуч, что дежурила сегодня в их башне: - Ну-ка, омежки, встали, отжались! - усмехнулась женщина, заглянув в спальню и удостоверившись, что все юноши были на месте. - Ладно, раз вы все тут, не буду мучить проверкой. Поднимайтесь. И простыни проверьте - за версту несет, - преподаватель ушла с этими словами, оставив омег краснеть в компании друг друга. Гарри тем временем же лихорадочно зарылся под одеяло: сон, приснившийся ему ночью, был далеко не невинного характера, как обычно. Блейз, руки которого были, кажется, везде, как и член... налитая головка, узел, сцепка - все это приснилось Гарри со слишком уж яркими деталями, и он, во сне потекший, как самая последняя шлюховатая омега, сейчас разволновался. Впрочем, в трусах его ждало разочарование: и простыни, и тонкие хлопковые трусы были абсолютно сухими, как и обычно. - Да твою ж мать... - Поттер, не ругайся с утра пораньше, - заметно невыспавшийся и весьма раздражительный Малфой, потягиваясь, пригладил волосы и непривычно неаккуратно скомкал свою простыню, на которой Гарри успел увидеть солидное влажное пятно. - Все быстро перестелились - и умываться. Завтрак через полчаса, - он прошел мимо Гарри и запихнул свое белье в специальную корзину, которую во время их занятий забирали в прачечную в "подземельях". - Поттер, иди в душ, тебе-то менять нечего. Остальные - шевелитесь! Гарри, пойдя красными пятнами, только замахнулся, чтобы дать Малфою подзатыльник, но пожалел руку, хватая свою сумку-несессер с принадлежностями для душа и скрываясь за дверью с тихим бормотанием о том, что все еще у него будет, и простыни еще отжимать придется. *** Профессор Граббли-Дёрг, что вела в Хогвартсе музыкальную литературу[21], звучно хлопнула журналом о стол: - Альфы, цыц! Потом за своими омегами будете бегать, а сейчас все сели. Сегодня на повестке дня чудесный композитор Берлиоз, биографию которого мы изучили на прошлой неделе. Кто мне скажет, к слову, для какого солирующего инструмента Берлиоз написал свою симфонию "Гарольд в Италии[22]"? - Для альта, профессор. По просьбе Никколо Паганини, - Лаванда Браун, шикнув на подруг, повернулась к доске. - Замечательно, хоть кто-то в этом балагане умудряется учиться, - кивнула профессор. - Поттер, почему Берлиоз ненавидел свою работу, когда был вынужден зарабатывать деньги музыкальной критикой? - М-м-м... потому что у него оставалось мало времени на сочинение музыки, профессор, согласно его собственным "Мемуарам", - поднапрягшись, вспомнил все-таки Гарри и с облегчением выдохнул: теперь до середины занятия, когда профессор начнет объяснять новую тему, можно было отдыхать. Граббли-Дёрг никогда не спрашивала учеников дважды во время опроса, и поэтому можно было с чистой совестью решать математику, что стояла у них следующей парой. Гарри уже дошел до последней системы уравнений, когда почувствовал на себе чей-то взгляд. Он чуть обернулся и посмотрел в сторону Забини - и не ошибся, именно Блейз прожигал его спину взглядом и даже слегка похотливо облизывал губы. Гарри пробрало дрожью: он вспомнил свой сон и слишком живо проиграл в голове волнующую сцепку, когда узел Блейза, разбухший и влажный, туго растянул его изнутри. Он зарделся и попытался вернуться к математике, но теперь мысли были прочно заняты непристойными и пошлыми сценами, в которых сон пошел даже дальше. Он не знал, почему Блейза влекло именно к нему - в конце концов, как минимум две трети омег на курсе были сейчас течными, и именно от них несло феромонами за версту; а вот поди ж ты, именно "маленький" Гарри привлек чем-то его внимание, и теперь альфа во время гона охотилась именно за ним. Примерно на этой мысли Гарри вздрогнул и ерзнул на своем стуле. Ощущение было новым, необычным, пугающим... "Течка?!" он пошел пятнами и едва не рухнул под парту, но вовремя взял себя в руки. Профессор начала как раз описывать музыкальные приемы, использованные Берлиозом в его "Фантастической симфонии" и "Реквиеме", и он спешно стал писать конспект лекции, изредка пытаясь все же определить, сколько из него вытекло смазки. Он едва высидел процесс конспектирования, спешно записывая за профессором лекцию - но с началом проигрывания записи одной из его любимых симфоний, той самой "Фантастической", Гарри все же позволил себе отвлечься и быстро нацарапал Блейзу записку: "Между парами встреть меня в общем туалете на третьем этаже". "Окей". Едва только профессор кивнула с концом занятия о том, что все свободны, Гарри сорвался с места первым, вопреки своему обыкновению остаться и дослушать финальные ремарки профессора об изучаемых произведениях. Он ринулся на третий этаж, сшибая по дороге третьекурсников и пытаясь увернуться от выпускников, что степенно шли на свою историю Шотландии; едва перепрыгивая с сумкой через совсем махоньких первокурсников, он все же добрался до туалета и ввалился в кабинку, тяжело дыша. Торопливо содрав с себя трусы, он стал изучать полупрозрачное пятно в ожидании Блейза. - Гарри, ты здесь? - в дверь кабинки тихо постучали. - Открой. Что у тебя случилось? Поттер неловко проковылял к двери и впустил Забини внутрь, затем демонстрируя ему спущенные трусы: - Вот. Блейз внимательно посмотрел на пятно и улыбнулся, взъерошивая его волосы: - Это не течка, не бойся. Просто ты возбудился. Возможно из-за ваших омег, которые сейчас текут, или из-за того, что часть альф сейчас гонится, - он притянул Гарри к себе и поцеловал в макушку. - Кстати, если начнется посреди дня, не паникуй, а найди другого омегу - того же Драко, например. Они лучше подскажут, как все поправить, я могу не знать каких-то тонкостей. - Угу... - Гарри вздохнул. - Я знаю, что не течка, на сексуальное воспитание же ходил. Просто мало ли, вдруг у меня так началось бы... - он невольно прильнул к Блейзу и тихо признался. - Я в ту ночь, когда мы... ну... в общем, мне приснилось, что мы потрахались и сцепились. Это было так... м-м-м... пошло, но очень жарко. Я тогда боялся, что потеку, но проснулся сухой, - он устало уткнулся лицом Забини в грудь. - М... - альфа гулко сглотнул и прижал его к себе чуть крепче, оглаживая по спинке и ягодицам. - Лучше не провоцируй меня сейчас, Гарри, - он задержал ладонь на бедре омеги, властно прижимая его к себе и слегка вжимаясь в него пахом, так что Гарри невольно ощутил его вставший член сквозь одежду. - Я... я не провоцирую, - пискнул едва слышно Поттер и, привстав на цыпочки, обнял Блейза за шею, доверчиво глядя ему в глаза. - Вернее, делаю это не нарочно. Забини хрипло хмыкнул и скользнул ладонью к его гениталиям, едва прикрытым полами длинной рубашки: - Неужели?.. - он провел пальцами по увлажненной промежности Гарри и накрыл его губы своими, рывком справляясь с собственным поясом и ширинкой. - Может быть больно... - подхватив омегу под бедра и вжав спиной в дрогнувшую дверь кабинки, Блейз с тихим рычанием стал протискиваться в девственный зад Поттера. - Тссс... Будешь шуметь, нас накроют, - альфа с глухим стоном прикусил соблазнительно пульсирующую венку на шее у партнера, шумно втягивая с воздухом его тонкий запах, еще совсем незрелый и почти не содержащий привычные для течных феромоны - а Гарри, тихо застонав, покорно отдался в руки альфы и зажал себе рот ладонью, второй держась за плечи Блейза. Он развел ноги шире, благодаря мысленно уроки физкультуры за хорошую растяжку, и удивился тому, как легко в какой-то момент заскользил член внутри него - а в следующее мгновение понял, залившись краской, что смазка выделилась из него вновь. Тихо застонав себе в ладонь, Гарри почувствовал в себе узел, так томительно приятно растягивающий его изнутри, и издал тихий вздох наслаждения, отнимая ладонь от губ: - М-м-м... почти не больно... и так прия-я-я-ятно... - Молодец... - Блейз аккуратно перехватил его, теперь придерживая под ягодицы и все ускоряя фрикции - из-за незрелости Гарри бояться сцепки было бессмысленно, его организм еще не созрел для подобного, как и для последствий вязки. - Хорошая омега... - парень тихо застонал и запрокинул голову, совершая размашистые движения, от которых дверь кабинки звучно тряслась. - Мой... сладкий... Только начав подмахивать Блейзу, когда он растянул его достаточно хорошо, Гарри стал постанывать в унисон его толчкам: - М-м-м-н-н-н... а-а-альфа... ты так пахнешь... - поддавшись инстинкту, он оперся о плечи Блейза руками и лизнул его шею, шумно вдыхая аромат феромонов за ушком и прикусывая мочку Забини. Тот, глухо зарычав, рывком поставил его на ноги и развернул к себе спиной: - Хороший мальчик... - зажав в зубах загривок Гарри, альфа стал двигаться с совершенно бешенной скоростью, казалось, желая пробить хрупкого омегу насквозь, пока парой минут позже тот не почувствовал крупную дрожь, пробравшую тело Блейза - а в следующую секунду она сменилась горячей струей спермы, которая и заполнила Поттера. - Рм-р... - продолжая по инерции скользить внутри омеги, альфа разжал зубы и коснулся губами оставшегося следа. Гарри, едва держась на ногах, обессиленно уткнулся лбом в дверь кабинки и коснулся собственного члена. Ему хватило и пары движений, чтобы выплеснуться и застонать от обилия ощущений: - М-н-н-н... - он тихо захныкал, не в силах ничего сказать. Отдышавшись, он тихо прошептал. - На математику опоздаем, надо одеваться... - Ты прав, - Блейз плавно выскользнул из него и передал Гарри несколько салфеток, после чего поцеловал его в макушку. - Не болит? Гарри, неловко обтеревшись, прислушался к ощущениям: - Вроде нет. Если начнет, я в башню сбегаю, там вроде у меня мазь еще с четвертого курса лежала, когда воспитание только прошло, - он чуть улыбнулся и посмотрел на Блейза чуть затуманенным взглядом. - Это было горячо, Забини. Тот с усмешкой поправил свою одежду и помог Гарри привести себя в порядок, после подхватывая обе сумки и выходя из туалета: - Можешь поблагодарить себя, ты очень горячий для своего состояния, - он властным и собственническим жестом обнял Гарри за плечи и поцеловал его в висок, так что встречные молодые омеги, едва прошедшие через свою первую течку, поспешили отойти с их дороги. - Малыш. Гарри, вспыхнув, посмотрел на Забини снизу вверх: - Так приятно, что ты моя альфа... - он тихо добавил. - Для вида... - Пока не найдешь пару, не только для вида, - Блейз поправил его воротник, скрывая показавшуюся "метку". - Заходи, - он открыл было перед Гарри дверь класса, как к ним подлетел злой, как черт, Малфой и оттащил Гарри в сторону. - Поттер, ты совсем свихнулся?! Гарри посмотрел на него виновато: - Гормоны, Малфой, извини, - он развел руками и кивнул на Блейза. - Сам же видишь, он гонится, а я возбужден был, вот и не сдержались оба. Ты с Невиллом тоже так на прошлой неделе уединялся. Драко от души стукнул его по голове тетрадью: - Да при чем тут, где и когда вы этим занимаетесь?! Хотите - хоть на потолке трахайтесь! Я тебе зачем презервативы дал, идиот?! - он глубоко вздохнул и попытался успокоиться. - Чтобы после этого же урока пошел и взял несколько с собой. И чтобы у тебя всегда при себе было не меньше двух, - Малфой потер переносицу и строго посмотрел Гарри в глаза. - Еще раз почувствую, что от тебя спермой несет за километр - сдам декану все твои ночные походы в студию, имей это в виду. Поттер ошеломленно посмотрел на него и только выдавил: - Да я ж еще не теку, я понести физически не смогу. - Идиот, - Малфой с тоской в голосе покачал головой и постучал Гарри по лбу костяшками пальцев. - Раз у тебя течка еще не началась, ты можешь сказать, когда она начнется и когда твой организм созреет для возможности залететь? - Нет, но я очень сомневаюсь, что она начнется в ближайшие десять минут, а потом его сперма просто вытечет из меня вся, - Гарри вздохнул и посмотрел на Драко очень грустно. - Я уже понял, да, ты курица-несушка, которой яйца дороги как память о молодости, но, поверь, Драко, я большой мальчик, - он чуть ухмыльнулся. - Лучше тампон дай, а то я все трусы себе спермой залью. Драко хмыкнул: - Чтоб ты знал, Поттер, сперма слишком густая, и тампоны ее не впитывают. Поэтому контрацепция и существует, а не только, чтобы детей не было. Так бы выкинули еще в туалете и проблем бы не было, а теперь будешь терпеть. И имей в виду, она постепенно еще высыхать начнет, так что вечером тебе придется ванну принимать, чтобы все промыть, - он прислушался к звонку. - В общем, ты меня понял - еще раз такое будет, пеняй на себя, - Малфой усмехнулся и похлопал Гарри по плечу. - Но в любом случае, поздравляю с первым активным шагом к взрослой жизни, - развернувшись, парень поспешил в класс. Гарри, посмотрев ему вслед, только вздохнул: "Ну вот натуральная несушка же, чего тогда задирался все время?.." Примечания: * Stretto - 1) узко, туго; применимо к не-полифоническим произведениям как указание играть отдельный кусок более сжато (быстрее), чем остальные; 2) применимо к фуге указывает на наложение проигрышей темы в разных голосах; "узкое" исполнение темы дважды. [1] Нонаккорд второй ступени - пятизвучие, строящееся по терциям от второй ступени диатонической системы. Альтерация повышает или понижает на полтона (или даже на тон) один из звуков этого пятизвучия, не изменяя функционального соотношения, но прибавляя интересного звучания. [2] Гомофония - в отличие от полифонии, в гомофонии многоголосие имеет четко выраженную иерархическую структуру - один голос является ведущим, остальные ему аккомпанируют; в полифонии же все голоса равноправно имеют свои проведения тем и "периоды главенствования". [3] В ля-бемоль мажоре нонаккорд второй (в усеченном четырехголосном варианте без квинты - среднего звука) звучит не альтерированный как "си-бемоль - ре-бемоль - ля-бемоль - до", соответственно, Поттер альтерирует его дважды и делает аккорд очень странно звучащим (но гармоничным). [4] Двойная доминанта - гармоническая функция доминанты к доминанте диатоники, которая отличается от функции второй ступени своей ладовой принадлежностью и возможностью построения других септаккордов; двойная доминанта и последовательности с ее участием являются одной из сложных тем в гармонии, которую изучают в последний год обучения в школе. [5] Авангард - течение в музыке ХХ века; подробнее см. сноски к "атональному" и "Хиндемиту". [6] Нотоносцы - линейки для записи нот; "нотный стан" и "нотоносец" - синонимы. [7] Побочные септаккорды - септаккорды не основных субдоминантовых и доминантовых групп (т.е. септаккорд первой, третьей, шестой ступеней). [8] Фригийский оборот - в натуральном миноре верхний тетрахорд, проигранный в нисходящем направлении (I - VII - VI - V), имеет структуру нижнего тетрахорда фригийского лада. [9] Фригийский оборот чаще всего гармонизируется в "нетрадиционном" для классического диатонического гармонического строя понимании: t - d - s - D (от натуральной доминанты к минорной субдоминанте и к гармонической доминанте); в зависимости от того, где фригийский оборот расположен (в верхнем голосе или в басу), можно использовать для него и секстаккорды упомянутых функций; Луна же собирается использовать для него септаккорды побочных функций и придавать новое авангардное звучание уже необычному обороту. [10] "Следите за квинтами" - по-хорошему, Вектор должна была еще напомнить об октавах; в голосоведении при решении задач одна из наиболее часто встречающихся ошибок у студентов - параллельные квинты и октавы, которые диссонируют и примитивизируют звучание других гармоний. [11] Поскольку Луна собирается делать и так что-то из ряда вон, Вектор предупреждает ее, чтобы она не изменяла дальше аккорды, и так уже побочные. [12] Терцквартаккорд второй ступени - второе обращение септаккорда второй ступени, имеет структуру "терция-секунда-терция", так что от верхнего и нижнего звуков можно построить к средним терцию и кварту (отсюда и название). [13] О переходах от доминанты к субдоминанте в натуральном миноре автор уже упоминал выше в связи с фригийским оборотом; поскольку в эолийском ладу (сиречь натуральном миноре) натуральная доминанта не вызывает повышения напряжения при переходе к субдоминанте, само по себе использование этого оборота не вызывает нареканий; однако Луна к этому добавляет еще и автентический (доминантовый) оборот в верхних голосах, удерживая доминанту в басу. Собственно, ничего невероятного, но на ходу это сообразить сделать довольно трудно. [14] Задачи по гармонии обычно просят гармонизировать либо верхний голос, мелодия к которому дается в учебнике, либо бас - и в последнем случае становится намного легче сделать очень скучную мелодию верхнего голоса; Луна успешно обходит это стороной и насыщает мелодию украшениями (мелизматикой), и даже трижды гармонизует фригийский тетрахорд, используя секвенцаккорды (обычно в задачах больше двух секвенций не дают). [15] Проходящие обороты - использование квартсекстаккордов или еще каких-нибудь незначительных и редко используемых обращений при встрече в нотном тексте "шаблонных" и часто встречающихся сочетаний восходящих или нисходящих мотивов в басу; поскольку это всегда решается по трафарету для экономии времени, Луна разнообразит это ритмическими выкрутасами в сопрано (верхнем голосе). [16] Рэгтайм - произведение с определенными традициями ритма и танцевальной структурой; предшественник джаза, был популярен в начале ХХ века. [17] Терцовый=на терциях; пассаж из терций сыграть пианисту всегда нелегко, поскольку нужно избежать "квакания" - неодновременного нажатия нот в интервале, который должен звучать слитно. [18] Аппликатура - нотация перемены пальцев; обозначается маленькими циферками над нотами, от 1 до 5 у пианистов (тогда как, например, у скрипачей от 0 до 4). [19] Пианистов по фамилии Рубинштейн было три - Антон (1829-1894) и Николай (1835-1881) Григорьевичи Рубинштейн, российские братья-пианисты середины-конца XIX века, и Артур Рубинштейн (1887-1982), один из самых известных музыкантов ХХ века польского происхождения (выдающийся еврейский деятель искусства). Гарри, скорее всего, имеет в виду Артура. [20] Мария Вениаминовна Юдина (1899-1970), одна из самых известных русских (советских) пианисток ХХ века. [21] Музыкальная литература - предмет, направленный на изучение различных произведений мировой музыкальной культуры в связке с биографиями композиторов и историческими событиями, предшествовавшими появлению данных музыкальных образцов и течений. В музыкальной школе является одним из важнейших предметов, воспитывающих в студентах культуру музыкальности и бережного отношения к историческим образцам музыки прошлого. [22] Симфония Берлиоза (новатора в симфонической и композиции в общем) "Гарольд в Италии" является одним из чудесных образцов интересного решения оркестрового аккомпанемента солирующему альту, вполне соответствуя своей программной составляющей.
188 Нравится 60 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (2)