Предатель.
1 сентября 2019 г., 20:16
Примечание: Мэри в этой версии нет.
«Аннабель Чейз. Психотерапевт. Кандидат медицинских наук. 96-99 Люпус-Стрит +44 20 8906 3245» Розовая карточка, так нахально подоткнутая в раму зеркала, что висело над камином, не осталась без внимания детектива. ОН больше пяти минут стоит, как вкопанный, снова и снова читая аккуратно пропечатанные на довольно дорогой и качественной бумаге строчки, словно не верит в то, что подобные карточки могут быть в его доме.
— Что это, Джон?! — в голосе детектива было негодование, смятение и даже злость. И как кто-то вообще посмел оставлять это в его гостиной. То, что это никак не относится к его делам и расследованиям, детектив знал, ведь тогда-бы наличие визитки не вызвало бы столько эмоций.
— Визитка, — совершенно невозмутимо ответил доктор, который читал газету сидя за столом на кухне, иногда отвлекаясь на чашку чая. Дома тихо и на редкость чисто.
— Я в курсе, что это визитка. Она принадлежит психотерапевту. Ты решил сменить врача? — детектив кидает бумажку на стол.
— Я решил, что тебе тоже не мешало бы…
— По-твоему, я нуждаюсь в помощи какой-то жертвы отца-садиста или деспотичной-матери? — фыркнул Холмс, пройдясь вдоль стола, — то, что она жертва чьих-то издевательств слишком очевидно. Кто же ещё занимается такой работой.
— Шерлок, в том, чтобы посещать психотерапевта нет ничего ужасного, — убедительно произнёс Ватсон, встряхнув газету, — и к тому же, не только я один так считаю…
— Дай угадаю, Майкрофт надоумил? — продолжает негодовать Холмс.
— И он тоже…
— Значит сговорились против меня, — он фыркает, садится на другой стул и развалившись на спинке, смотрит на скрывшегося за газетой Джона.
— Мы лишь хотим помочь тебе, — друг убирает газету на стол, — просто посети один сеанс. Хотя-бы ради меня, Молли и Майкрофта…
— А, так Хупер тоже приплели, — его глаза не по доброму блестят, — и кто был инициатором?
— Это так важно? — Ватсон вопросительно изгибает бровь. Он был морально готов к такому натиску, поэтому и решил, что сообщить такую новость Шерлоку должен именно он, — ты идёшь к психотерапевту и точка.
— Приказываешь? — он щурится. Такого подвоха детектив явно не ожидал. Конечно о том, что у Ватсона тоже есть характер он знал, но то, что тот будет говорит в таком тоне было для Шерлока новостью.
— Считай, что так. Но после своего «воскрешения» и Восточной Европы ты стал сам не свой. Куда более раздражителен, чем обычно. Майкрофт нашёл очень хорошего врача, — сохранять спокойствие с каждой фразой становится всё сложнее и сложнее, даже при самых худших раскладах, Джон не думал о том, что это будет так трудно.
— Так вот откуда дует ветер, — Холмс закатывает глаза и складывает руки на груди, — чувствует свою вину за то, что по его милости я попал в плен в Сербии. Знаешь, я был не на курорте в Майями, — его передёргивает от неприятных воспоминаний.
— Просто посети чёртова врача, — рычит Джон. Он не думал, что детектива, которому уже давно за тридцать, придётся уговаривать, как пятилетнего мальчика, — и если ты не пойдёшь сам, то мы отведём тебя силой, — обещает военный врач. Он знает, что такое война и плен, поэтому так настойчив. Ему в своё время помог именно психолог и он предложил Майкрофту эту идею, а старший-Холмс взял на себя поиск специалиста, который будет способен выдержать весь гнёт детектива и оплатить услуги, сколько бы они не стоили.
— Даже так.
— Даже так, — повторяет блондин, — тебе нужна помощь специалиста.
— Если я схожу, ты от меня отстанешь? — интересуется он.
— Да, думаю да, — обещает Джон, — но только после того, как доктор Чейз скажет, что ты здоров исходя из её специализации. И прошу тебя, веди себя адекватно.
— Хм, — он ухмыляется и уже собирается уходить в свою спальню.
— Сеанс завтра в час дня, — бросает ему вслед Джон, возвращаясь к газете с размышлениями о том, что сотрудники Скотланд-Ярда закатят шумную гулянку по такому поводу — Холмс пошёл к психотерапевту, да и почти добровольно.