ID работы: 8600504

Paris sera toujours Paris

Гет
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
133 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 41 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 10. Священник в кабаре

Настройки текста
*** Только книжки не помогают. Человеку нужно, чтобы кто-то живой был рядом. (В.Гюго - Собор Парижской Богоматери) *** Сегодня был понедельник. Обычно, люди говорят, что это день тяжёлый. Но тяжёлый он не для всех. У танцовщиц кабаре Paradis Latin, каждый понедельник, считался официальным выходным. И этот - не был исключением. Сегодня убирали остатки вчерашнего праздника, словно и не было его вовсе. В такие моменты, становится немного грустно, ведь ещё несколько часов назад, кабаре, светилось сотней огней, повсюду раздавался смех и гомон, звук открывающегося шампанского наполнял зрительный зал. Но вот краски вечеринки стёрты, а всё что осталось на полу - блёстки, серпантин и конфетти... То что ещё вчера радовало людей, уже сегодня отправляется на помойку. Но Эсмеральду, это ничуть не печалило. Она любила спускаться вниз днём, когда уборка уже заканчивалась. Для девушки, открывался настоящий мир чарующей пустоты. Она привлекла Эсмеральду тем, что в этом месте, можно было, как следует пофантазировать. В кабаре становилось очень тихо. Пустая сцена и поставленные на стол стулья, добавляли к атмосфере старого дома - таинственности. И все эти загадки девушка никак не могла разгадать. Она проснулась, когда настенные часы на кухне показывали полдень. Эсмеральда, тут же подошла к холодильнику, и с прискорбием обнаружила, что на завтрак есть совершенно нечего. Ей пришлось готовить самой, хотя конечно же, у неё это получалось раз через раз. Что не говори, а вот выпечку Эсмеральда готовила просто потрясающую, взять хотя бы шоколадные кексы. Но вот по части более «существенной» еды, девушка была полным профаном. Но она всё же съела слегка пересолёную яичницу с горячими тостами и запила всё это ароматным кофе. В два часа, Агнесса уже сидела в зале кабаре. Девушка взяла из квартиры плед, книжку и термос с чаем - она собиралась устроить себе небольшой пикник. Благо мама сегодня опять уехала на деловую встречу. И вот, она устроилась поудобнее, расстелила клетчатый плед и открыла новую книгу, которую совсем недавно купила. Вдруг, после того как девушка успела прочитать первые две страницы, раздался звук открывающейся двери, нарушивший тишину. «Кто это может быть? Мама? Но для неё ещё слишком рано!» - спросила она саму себя. Девушка быстро отбежала в сторону лестницы и уже готовилась нажать на тревожную кнопку*. Когда дверь открылась, она увидела мрачный, совсем не женский силуэт, и тогда девушка встала как вкопанная. Её глаза расширились от испуга, но она начала говорить твердым голосом: – Ещё один шаг в мою сторону, и я вызову полицию! А если вдруг вздумаешь всё-таки на меня пойти, то я закричу и очень громко. Люди услышат, и … - пламенную речь девушки прервал тяжкий вздох этого странного силуэта. – Прости меня, девушка, я не хотел тебя так сильно пугать, - и мужчина начал приближаться к ней. Девушка дернулась чтобы нажать на кнопку, но вдруг мужчина схватил её за руку. Его ладонь была ужасно холодной. Эсмеральда едва сдерживая крик, всё же решилась, и посмотрела на него. – Это вы, Клод? Но... Как вы здесь оказались? - удивлённо спросила Эсмеральда. В ответ на её вопрос он протянул руку с ключами от главного входа в кабаре и сказал : – Сегодня утром, я проходил мимо кабаре и увидел, как отсюда вышла женщина. Она очень спешила куда-то, и оставила ключи в замке. Я не успел бы её остановить. Женщина села в такси и уехала. Тогда мне пришло в голову самому закрыть кабаре, а после того, как я освобожусь, занести ключи обратно, - сказав эти слова, он вложил в её раскрытую ладонь связку ключей. – Надо же, как странно... Но почему-то, я совсем не удивлена. Это действительно в духе моей мамы. - Агнесса принялась рассматривать ключи, так, будто видела их впервые в жизни; но делала она это лишь за тем, чтобы избежать его холодного взгляда. Однако неудержавшись, она подняла голову и тихо прошептала: – Руку. Вы её уже можно отпустить. Я не буду вызывать полицию, честно. Хотя должна бы... Вы меня сильно напугали, - и она почувствовала, как его хватка ослабла. Не зная что ещё может ему сказать, девушка нервно переминалась с ноги на ногу. Однако, через мгновение, её лицо вновь приняло серьёзный вид. – Знаете, это странное совпадение происходит уже в третий раз. Ещё немного и я всерьёз начну подумывать о том, что вы следите за мной, - она бросила эту фразу в бесцветном и сухом тоне. Клод растерялся не зная что и сказать, но затем, услышал сдавленный смешок девушки. – Всё хорошо, я пошутила. Спасибо вам большое. В последнее время, вы очень часто меня выручаете. - Мужчина уже было повернулся чтобы уйти, но почувствовал руку на своём плече, казалось, что она вот-вот была готова его обнять. – Останьтесь здесь ненадолго, пожалуйста. Разрешите мне угостить вас чаем или какао, я конечно могу налить чего-нибудь покрепче, но если мама узнает, то мне не поздоровится. Только пожалуйста, не спешите сразу отказываться. Это будет маленькая благодарность от меня, - и она улыбнулась такой обворожительной улыбкой, что мужчина не смог устоять. Агнесса первым делом посадила его за столик, а сама, быстро побежала на верхние этажи, и уже через пять минут, вернулась с горячим какао. – Странно видеть тебя такой, - сказал Клод отпивая из чашки небольшой глоток, он медленно перевел взгляд изучая пространство и остановил свое внимание на сцене. – Можно полюбопытствовать, что там такое на сцене, если не секрет? Декорации для новой постановки или же просто забытые вещи? – Ах, это.. Я устроила себе мечтательно-читательный пикник на сцене. Звучит немного глуповато, ведь так? – Нет, для меня это звучит несколько интригующе. И что же входит в такой пикник? - с интересом спросил он. – Ну, в первую очередь, это книги и большое, желательно полупустое пространство. Ты читаешь, а твоя фантазия преображает всё вокруг тебя, - и девушка, посмотрев на него, заулыбалась своим мыслям. Какое то время, они сидели в тишине. Сейчас, девушка смогла впервые отчётливо увидеть Клода в свете ярких лампочек. У него были темные густые волосы с проблесками седины, бледное лицо с ярко выраженными скулами, а его плотно сжатые губы казались почти обескровленными. На лбу у мужчины проступали морщинки - всё это, вызывало в ней двоякое ощущение. Ей было непривычно находится рядом с таким человеком, как Клод. Для неё, он был уж очень серьезным, возможно даже мрачным. В любое другое время, и при других обстоятельствах, она обошла бы этого человека стороной, но сейчас... – Послушайте, а вы хотели бы поучаствовать в этом пикнике? - спросила его девушка. – А разве того, что мы пьем какао - не достаточно? - мужчина проницательно посмотрел на неё, и от этого взгляда у бедной Агнессы пробежали мурашки по телу, но она вновь превратила всё в шутку. – Конечно же нет! - с улыбкой запротестовала она. – Самое главное это, - сказала Эсмеральда протягивая книгу. – и вот это! - теперь она уже ткнула себе пальцем в лоб. – Ну же, вы просто попробуйте. Это очень интересно! - и девушка дотронулась до его руки. - Составьте мне компанию. – Что ж, я попробую. Вот только, собеседник из меня никудышный... – Вы знаете, в нашей ситуации, это совсем не страшно. Здесь важнее уметь слушать и слышать, а не говорить, - с этими словами она открыла первую страницу и начала читать. Агнесса твердым голосом произнесла: «Глава 1», а продолжила чтение, более мягким и спокойным голосом: «В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память...»* Она читала книгу, и её голос, как будто бы убаюкивал мужчину. Он, словно размеренно плыл по течению. Ему было впервые за эти дни хорошо. Хорошо от того, что она сидит рядом с ним, что судьба сама приводит то его к ней, то её к нему. Он уже потерял ход повествования, слушая лишь её голос. Он тонул в нём. Но вдруг девушка захлопнула книгу, отчего мужчина вздрогнул. – Ты либо ведьма, либо волшебница, - с улыбкой заключил мужчина, а Агнесса отметила для себя, что впервые увидела его улыбающимся. – Второй вариант мне больше по душе. Мне было приятно читать для вас. Вы, в отличие от некоторых, хотя бы меня слушаете, - с горечью в голосе сказала она. – Как можно было не слушать тебя? Ты читала так... Боюсь, мне не хватит слов, чтобы это описать, но это было несколько необычно. – Спасибо вам большое, - теперь она снова улыбалась. Эсмеральда проводила священнослужителя до двери, как вдруг вновь его остановила. – Послушайте, у меня есть к вам глупая просьба. Только прошу, выслушайте её, - в глазах Эсмеральды зажёгся странный огонёк, а щёки слегка покраснели. – Я тебя внимательно слушаю, - снисходительно сказал он. – Вы бы могли разрешить читать вам книги? Я заметила, что вам не хватает таких моментов, но я могу их восполнить. Просто, я тоже очень люблю книги, а чтение приносит мне большое удовольствие, в особенности чтение в слух. Но знаете, одно дело читать для себя, а другое для кого-то ещё, - с этими словами, она опустила голову вниз, и уставилась на свои ноги. – Я конечно не против этого, но меня тревожит лишь одно: Где ты будешь мне читать? - с этими словами он вопросительно посмотрел на неё. – Если вам неудобно приходить сюда, то я сама могла бы приходить днём в собор и читать вам. Ладно? Мужчина немного помолчал, но всё же утвердительно кивнул. – Завтра я встречу тебя возле главного входа. Будь там пожалуйста в три часа. – Хорошо, я приду. Договорившись о скорой встрече они вновь расстались. *Тревожная кнопка - кнопка для вызова охраны или же полиции. *В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память... - строчки из книги "Великий Гэтсби" автор – Фрэнсис Скотт.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.