ID работы: 8601027

Принц, Всадник, Дракон и Меч.

Гет
NC-17
Завершён
159
автор
Размер:
347 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 365 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 52. Вот хотелось, и всё!

Настройки текста
       "И что с этим местом не так?" - вопрос, который Скарлетт задавала себе слишком часто, пока находилась в доме собственного союзника. Покрутившись перед зеркалом, Эрза застыла посередине комнаты, руками расправляя каждую складку зелёного платья. Мда, ей просто необходимо выпить сегодня... И не важно, какие у этого будут последствия. Больно уж ей хотелось успокоить собственные нервы крепким напитком. Вот хотелось, и всё! И пошли все правила морали и здравого смысла туда же, куда сейчас пойдёт и Фернандес за этот тёплый приём! Принцесса развернулась на каблуках, с нескрываемым огоньком в глазах глядя на небольшую комнату. Пожалуй, стоит осмотреть это место внимательнее... Зачем? Вот хотелось, и всё! И, опять же, все правила приличия и вежливости идут туда же, куда девушка посылала свою милую старшую сестру каждый раз, когда она начинала говорить что-то о женском начале. Она обязана порыться тут, в этом поместье Зигрейн провёл своё детство! Представить Джерара ребёнком было непростой работой, особенно для Скарлетт с её нехваткой воображения, но от того любопытство юной девы только разогревалось.

"Надеюсь, здесь есть что-нибудь вроде его детской фотографии или рисунка.Обычно родители хранят такие вещи..."

      Скарлетт начала обходить комнату поступью дикой кошки, с интересом рассматривая каждый угол, однако обнаружить что-нибудь подозрительное или компроматное в этом помещении оказалось действительно сложной задачей. "Ох уж эти аккуратисты Фернандесы, что мать, что сын - одно и то же..." За картиной, на которой было изображено красивое парусное судно - ничего, под кроватью - лишь тонкий ажурный коврик, в шкафу - пустые вешалки для платьев и всё!.. Или? Эрза наклонилась сильнее, доставая небольшую рамку с выцветшей фотографией. Со снимка на неё смотрела молодая женщина с русыми длинными волосами, убранными в низкую шишку. Лицо у неё было юным, красивым, но очень уставшим: тёмно-зелёные глаза, которые, видимо, Джерар унаследовал именно от неё, с какой-то заботой смотрели в кадр, а тонкие губы были искажены лёгкой, невесомой улыбкой. Меж бровей залегла небольшая морщинка - брови Миссис Фернандес были изогнуты в снисходительном выражении, придавая образу – доброжелательности, а внешности – лишние года. Возможно, конечно, это было игрой света, но на вид у неё была очень бледная кожа, которая, в сумме с похожими по цветовой гамме волосами и глазами, казалась особенно болезненной, сравнимой только с цветом кожи при цинге или чем-нибудь похуже. Невольно засмотревшись на симпатичную женщину с фотографии, принцесса позабыла о времени, вспомнив о цели своего визита сюда только через десять минут. Стоило признать, матушка Зигрейна была красивой женщиной. Её немного замогильный образ подходил к готическому идеалу Эрзы, но в то же время не был лишён той доброты, которая обычно отсутствовала в сердцах богатых, холодных и неприкосновенных дам. Фернандес явно пошёл в неё многими чертами лица: аккуратным подбородоком, пушистыми ресницами, тонкими, но живыми розовыми губами и многими другими деталями, которые в большинстве своём и предавали его виду некоторой женственности, свойственной излишне элегантным юношам. Не Руфус с его припудренными щёчками и кошмарно длинными волосами, конечно, но это даже к лучшему. И когда её понесло сравнивать друг с другом этих чопорных индюков?.. Глаза у матери и сына были практически идентичны. Главным различием был тот лукавый огонёк, сочетающийся с отстранённой холодностью, который пронизывал взгляд Фернандеса, при том, что у его матушки взгляд был нежным, ласковым и усталым. Мда уж, самого лучшего он, похоже, так и не унаследовал... Скарлетт поспешила вернуть фото на место и выйти из комнаты торопливым шагом. В конце концов, ну не ночевать же ей в этом ужасном доме?!        Жерара Эрза застала за обеденным столом, спрятавшим лицо в своих бледных ладонях. Выглядел он непривычно для Эрзы, на нём не было дорогих сюртуков или необычных одеяний: тёмная рубашка была аккуратно заправлена в борюки, которые удерживал кожаный ремень. Он всегда был таким худощавым, или это фотография его матушки заразила её беспокойством о количестве еды, поглощаемой Фернандесом? Голубые волосы непослушно торчали в разные стороны, а атмосфера вокруг него витала такая мрачная и уставшая, что племянница короля невольно замерла, задумавшись. Это было неожиданно: Фернандес всегда вёл себя так, словно у него всё под контролем. Неужели и у него жизнь дала трещину? Или это – очередная пугающая манипуляция? У него действительно не было времени, чтобы себя в порядок привести?.. На столе, за которым он сидел, было несколько лёгких блюд: сладости и закуски. - Я Вас прекрасно слышу и вижу, - негромко сказал он, отрывая своё недовольное ебало лицо от длинных пальцев, но даже не взглянув на неё: - Платье, как вижу, Вам подошло. - Благодарю, - отрезала девушка, медленно подходя к мужчине с боку, рассматривая то, как его спина дёрнулась, должно быть, от холода: рубашка, в отличие от её платья, была тонкой, а сырость улицы проникла в недостаточно растопленный дом: - Кто был тот мужчина? - Какая Вам разница? - Большая. - Может, обсудим план? - Нет уж, - Скарлетт сложила руки на груди, недовольно хмурясь. Мысли и варианты ответа крутились в её голове, но все они были неприятными, поэтому ей не очень хотелось их принимать. Двоих союзников разделяли каких-то пару метров, когда она застыла, не подходя ближе, словно боялась спугнуть излишне несобранного графа: –Расскажите, почему в нашем "штабе" я не должна чувствовать себя в безопасности? Почему здесь на меня кто-то бросается? Почему он несёт всякий бред, используя местоимения в мужском роде и третьем лице, когда речь очевидно идёт о Вас? - Ну, догадаться было не сложно, верно? - скривился Джерар, не скрывая своего раздражения. И чего ей так неймётся? Он рукой указал на место напротив себя: оно было на другом конце длинного стола. Эрза побеспокоилась бы, что на таком расстоянии они друг друга не услышат, но, благо, акустика в комнате была прекрасная. Жерар качнул головой: - Присядьте... Не упирайтесь! Присядьте, и я всё Вам расскажу! Вы голодны? Мы одни, но, как видите, Вам есть, чем перекусить...        Эрза ела уже третью тарелку угощений, продолжая при этом сверлить Фернадеса убийственным взглядом, словно тот чем-то ужасно перед ней провинился. Это было недалеко от действительности, поэтому Скарлетт ничуть не винила себя за такую настойчивость. - Во мне будет дырочка, если Вы не прекратите так на меня смотреть, - Джерар явно без настроения уткнулся взглядом в свою тарелку, свисающие на лицо волосы закрыли девушке его оливковые глаза. - Что ж, если я просверлю в Вас дырочку, Вы посчитаете нужным наконец-то объясниться? - горько усмехнулась принцесса, отпуская вилку и складывая руки в замок. - Если Вы просверлите во мне дырочку, то я умру, - Зигрейн недовольно покачал головой, всем своим видом показывая неимоверную разобранность, настолько несвойственную ему, насколько это было вообще возможно. Где этот наглый чёрт из табакерки? У него батарейки сели, что ли?.. - Рассказывайте. - Может, выпьем? - мужчина всё-таки поднял свои глаза, откидываясь на спинку кресла, постукивая при этом ногой. - Это можно... - согласилась Эрза, мечтавшая об этом предложении с начала поездки. "Он, небось, догадался об этом... Главное – не давать ему возможности уйти от вопроса!" Алая проложила: – Вы всё ещё обязаны мне всё рассказать, - когда вроде смирившийся с условиями Фернандес уже поднялся с места, она резко подняла руку: - И пить мы будем не вино. - А что же? - Что-нибудь по-крепче... Арманьяк? - О, а Вы не так просты, Ваше Высочество, - хохотнул Джерар, кланяясь в пояс. Кажется, с ней невозможно соскучиться. Даже в те моменты, когда уже хочется сплести красивый узел и взять табуретку... Нет, это было бы слишком неизящно! - Я жду свой бокал и Ваш крайне интересный рассказ.        За звоном бокалов последовало молчание, которое Эрза не сочла неловким, однако не назвала бы умиротворённым. Джерард прикрыл глаза, наслаждаясь напитком, и Титании на секунду показалось, что он может заснуть в таком положении. - Вы не забыли своего обещания? - Скарлетт отпила крепкий напиток, от которого так сладостно и приятно веяло хвоей и дубовой бочкой. Самое то! - Арманьяк у Вас в руках... - Джерар, облокотившись на спинку кресла, улыбнулся своей привычной улыбкой. Казалось, каждая минута с этой Алой бестией выкачивала из него энергию, но наполняла его тело азартом... Глупость юности! Нужно меньше возиться с людьми годов семнадцати и девятнадцати, они пагубно влияют на его уже окрепшее сознание... - Этот мужчина приходится мне отцом. - Отцом? - переспросила принцесса, выбитая из колеи. Она сама предполагала что-то подобное, но почему-то ждала от Жерара какого-то фокуса, который разрушит все её ожидания и дворцовую клевету на род Фернандесов. Что ж, сегодня, похоже, был вечер неожиданностей... Бокал в её руке дрогнул, проливая несколько тёмно-алых капель на обтянутую тонкой тканью грудь. Девушка недовольно взглянула на наряд: - Чёрт! Я очень извиняюсь... - Ничего страшного, - отмахнулся Фернандес, заставляя себя оторвать взгляд от красных пятен, которые симпатично растеклись по ткани, делая сцену неаккуратности принцессы не то стыдливой, не то пикантной. Так, что он говорил о пагубном влиянии людей, гормоны которых скачут, как заяц, пока за ним мчится стрелок?.. Мужчина улыбнулся: - Платье можно постирать... Как вижу, Вам оно почти в пору, при желании можете его забрать, как только отойдут пятна. - Вам оно не дорого? - в голове Эрзы промелькнули воспоминания о милом образе матери Джерарда, а также все моменты их схожести. Если учесть, что с отцом у него явно не лучшие отношения, не должна ли мать быть ему близка?.. - Не дорого. Так же, как и все остальные платья, которые ещё можно было привести в порядок. Могу отдать их всех Вам, если Вы только захотите. - Как-то слишком щедро. Я не принимаю подобных подарков. - Вы во всех нарядах хороши, - Мистраган отпил крепкой жидкости, прикрывая глаза. Пить надо меньше, тогда и язык не развязывается! Хотя, что плохого в комплименте, тем более заслуженном? - Прекратите льстить мне, я этого очень не люблю, - Скарлетт виновато взглянула на свою грудь. На щеках выступил румянец, но, увы, не от компании или комплиментов. Крепкий алкоголь ещё не одурманил её разум, но уже заставил горячую кровь закипеть. - Вы не умеете принимать комплименты, - в голосе Фернандеса были укоризненные и снисходительные нотки, которые выводили девушку из себя. Ну почему он ведёт себя так, словно перед ним ребёнок!? Надо взять себя в руки... - Вернёмся к тому, с чего начинали. Скажите мне, пожалуйста, почему Фауст Фернандес в таком состоянии? - Сердечные смятения часто доводят людей до подобного, - безразлично пожал плечами Джерар, снова пригубив коричнево-алого напитка: - Люди – существа, знаете ли, весьма слабые, цепляющиеся за собственные страхи и оправдания. Я не имею права его винить, точно также, как и оправдывать. - Вам настолько всё равно? - она старалась скрыть гневную дрожь в руках, вызванную подобным поведением своего собеседника. Стоило, конечно, привыкнуть, но нельзя же быть таким хладнокровным и бесчувственным! Не хотелось Алой верить, что в этом доме не кроется слабости Зигрейна, что ему в самом деле без разницы. Такое безразличие было бесчеловечным по её мнению, а ей порядком надоело находить и терять человека в Фернадесе. Карие глаза столкнулись с флегматичным взглядом его зелёных. Девушка гордо вскинула голову: - Я требую подробностей. - А с какого перепуга я должен всё Вам рассказывать? - По старой дружбе и необходимости! - Так, а когда мы дошли до дружбы? - А как бы Вы называли наши частные встречи? - Как бы я назвал? - Фернандес захохотал, потягиваясь в кресле: - Вам повезло, что я не в настроении. Иначе бы я был бы расположен шутить! - Очередная ода? - Кстати, оды ещё не было, спасибо за идею! - Вы бессовестны. Что случилось с Вашим отцом, и почему Вы сбежали? - Вы столь настойчивы... Ну, как говорится, по старой дружбе! - он отсалютовал ей бокалом, допивая его и наливая себе ещё: - Я не люблю бессмысленно рубиться мечом, Ваше Высочество... Не перебивайте, ей богу, иначе я не буду рассказывать!.. Возможно, Вы видите в этом занятии больший смысл, чем я. Мои предки тоже его видели. А я - нет. Вот нет, и всё! Я люблю политику войны, карты, построения... Не так сильно, как дипломатию, но всё равно! Мне не давали нужных знаний, Вы должны меня понять. Мне не давали – я взял сам. Не смог взять дома – бежал. Всё просто, верно? Матушка моя через три года после этого слегла, а отец...- Фернандес поморщился, словно сам факт существования второго родителя ему был неприятен: - Спился. Всё ещё проще, верно? В такие моменты было бы намного лучше, если бы человек умер... - Соболезную... - напиток настолько ударил в кровь, что принцессе стало немного жарко. Вот, значит, что... Жестокости Зигрейна, правда, девушка так и не смогла понять. Эрза допила содержимое бокала, прикусив нижнюю губу. Ей, наверное, нужно обдумать этот странный диалог... Джерар поднялся, подходя к ней и забирая из рук бокал с намерением долить напитка. Скарлетт начала сопротивляться: - Я не смогу столько выпить. - У меня рождается план, близится приезд Милкович и бал. Я Вас расстрою: Вы здесь надолго.        Алкоголь ужасно опасен, особенно если это три бокала Арманьяка поздно ночью. Скарлетт уверенной походкой шла по тёмным коридорам замка, очень надеясь никого не встретить на своём пути. Госпожа Удача в этот раз оказалась явно не на её стороне: из-за очередного поворота на неё выскочила её дорогая и любимая сестра. Нет, ну только ей могло так повезти! За вечер третий раз накидываются. Сначала – пьяный старик, потом – немного пьяный Джерард, а теперь ещё и слишком трезвая Джинни! Ей богу, не пасть ей в битве смертью воина, её добьют эти глупые дворцовые игры! Интересно, если интерпретировать это как борьбу, её примут в Вальхаллу после смерти?       Джинни победно улыбалась, аккуратно беря кузину за плечи. Неужели эта змея выследила её пропажу? Темнота сыграла Эрзе на руку: её смущение было не так заметно, как при свете ламп. - Добрый вечер, моя дорогая! Точнее, ночь, - мило улыбнулась девушка, кивая головой в сторону крайней комнаты, которая принадлежала племяннице короля: - Откуда ты так поздно? - Добрый, Джинни, - тихо ответила Скарлетт, бережно снимая со своих плеч "поддержку" сестры: - Гуляла, представь себе. Нынче звёзды особенно красивые, даже лучше, чем в августе. - На твоих щеках румянец, милая, он выдаёт тебя!... - Я замёрзла, - принцесса стала медленно двигаться в сторону своих покоев: - поскакать на лошади в ночной тишине особенно прекрасно!.. Будь Эрза немного более трезвой, она, пожалуй, не допустила бы таких глупых речевых повторов, но сейчас её попытки изобразить учтивый диалог ни о чём выглядели особенно нелепо. А с другой стороны – какая разница? Пока она не выдала никакой информации этой стерве, всё в порядке, верно? - Скажи, - Джинни стала упрямо следовать за сестрой, прямо до её комнаты, не скрывая ухмылки : - Как его зовут? - Арманьяк, - рассмеялась Скарлетт, ругая себя за такую откровенность. Она легко открыла комнату и встала в проходе. Её Кузина хмыкнула. - Я не об этом, ну да ладно... И зачем же? А главное – с кем? - хохотнула дочь короля, ловко придерживая дверь, которую Эрза норовила захлопнуть: - Только не говори, что одна! - Вот захотелось, и всё! - звучно захлопнулась дверь, оповещая о конце ночного разговора, который явно закончится для пьяной Алой неблагоприятно в будущем. Эрза показательно проигнорировала два последних вопроса, ответив на первый пространственно. Она же понимает, что за её действия ей рано или поздно придётся ответить? Порядком уставшая Джинни, оставшаяся в темноте холодных пустых и каменных коридоров замка, не смогла долго об этом думать. Последний вопрос, оставшийся в её голове после этого разговора показался ей тогда бессмысленным и нелепым:

"И откуда она взяла это странное платье?"

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.