ID работы: 8601058

The Fault in our Leap

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
387
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 35 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Фьюри - Отдайте их мне. Если Башня Мстителей может вместить даже Халка, то не будет никаких проблем с семью детьми. - Это действительно блестящая идея. Напомни, почему я еще этого не сделал? О, да, потому что я не хочу этого делать! - Типичный Старк подумал Фьюри. Он слишком привык таскать с собой свое огромное эго. - Ты опоздал и требуешь, чтобы я передал тебе этих детей на блюдечке с голубой каёмочкой. Почему, потому что ты жалеешь инопланетян, которые выглядят как дети? Жаль только, что мы не слишком любим таких, как они. - С твоей стороны смело предположить, что только инопланетяне могут появиться из червоточины. - Просвети меня, что еще может из этого выйти. - Марти Макфлай? - Предположил Старк, пожимая плечами. - Послушай, я просто говорю, что могу их контролировать. Возможно. Это лучше, чем препарировать их, нет? И, эй, я разберусь с карапузами как и с Читаури в любое время. Ну, кроме Тора. Он бог до мозга костей. У Фьюри не было времени на эту чушь. - В отличие от тебя, у нас нет привилегии играть в игры, Старк. Ты все же должен знать, что это совсем другое дело. - Что семеро детей сделают, заставят нас встать на колени? Это была фишка Локи, - рассуждал Старк. - У тебя уже есть остров с школой, полной особенных детей, и парень в инвалидной коляске, который может читать мысли. Ты присматриваешь за ними, но ни разу не вмешался. Почему ты не можешь считать этих детей такими же мутантами? Ублюдок. Конечно, Старк узнал про это. Отдел киберзащиты снова получит нагоняй. - По этой логике, разве я не должен просто отправить их в эту школу? - Я уверен, что у профессора и так достаточно забот. - И у нас тоже! - Прорычал Фьюри. - И у тебя хватает наглости предложить мне передать их в твои руки. Что заставляет тебя думать, что ты можешь сделать лучше? Если я собираюсь передать их под присмотр, ты уж точно не мой первый выбор. Фьюри уловил короткую вспышку на лице Старка. Она исчезла так же быстро, как и появилась. Хорошо. Его мысль попала точно туда, куда он и хотел. - Теперь, если больше - - А где Кэп? - Внезапно спросил Старк. Что теперь задумал Старк? - На миссии. - Держу пари, на миссии по изучению современных приборов. Вы могли бы позвать его сюда, но нет, вы намеренно не хотите что бы он лицезрел это. Дай угадаю, ты же знаешь, что как только он увидит, что дети не планируют мировое господство, он сразу же будет против того, чему ты подвергнешь этих детей. Мы с тобой оба знаем, как он упрям, что он ни в коем случае не даст причинить вреда детям. Фьюри стиснул зубы. - Тогда то, чего он не знает, ему и не навредит. - Верно, но ты же сам говорил, что я слишком болтлив для своего же блага. Будь уверен, что Кэп подобного не спустит. Старк посмотрел в ту сторону, куда летел самолет. - Беззащитные дети в наручниках, выглядит это не очень хорошо. Фьюри не питал иллюзий, что Старк будет молчать по этому поводу, если он отчаянно хочет сделать все по-своему. Однако Фьюри все еще не понимал, откуда взялась настойчивость Старка. - Если в курсе буду только я, тебе не нужно будет беспокоиться о том, как ты будешь выглядеть, принимая некоторые сомнительные решения. Кэп, с другой стороны, испытывает отвращение к начальству, которое не разделяет его честную мораль. Поскольку ты, скорее всего, увидишь его раньше, чем меня, расскажи ему, как все изменилось сейчас. Он может помочь тебе с детьми, но я думаю, что вместо этого ты столкнёшься с его недовольством, - заявил Старк небрежно. - Но это всего лишь личное мнение, Ник. Без обид. - Он отдал честь. - Удачи. Когда Старк ушел, Фьюри разрывался между аплодисментами и желанием придушить Тони. Он был более склонен к последнему, зная, что существование Старка было главным образом болью в заднице. Но Фьюри тоже умел взвешивать свои возможности. Если дети были именно такими, как они говорили, убегая куда угодно без определенного места назначения, они были на нейтральной стороне на данный момент. Если так, то они тоже были потенциальными активами. По крайней мере двое из них не были необученными, и если они были развиты до своих предельных возможностей в молодом возрасте, они обязательно будут полезны. Старк хотел взять их под свое крыло, по причинам, которые он не донёс до Фьюри. Он знал, что Старк никогда не станет формировать армию сверхсильных детей; Фьюри мог доверять этому, по крайней мере. Если Фьюри хотел использовать детей в будущем, ему нужно обеспечить на них положительное влияние, также как Старк подразумевал на влияние Капитана Америки, и Старк не ошибался в этом предположении. Самый идеальный выбор начал формироваться в уме Фьюри. - Меняем курс к Башне Мстителей, - приказал Фьюри по связи, быстро закрывая соединение без лишних слов. Старк мог выиграть этот раунд, но работу ему облегчать Фьюри не будет. ________________________________________ Ваня В ее левом ухе раздался тихий убаюкивающий звук. Повернувшись налево, Ваня увидела рядом с собой крепко спящую девушку с оливковой кожей и вьющимися волосами. Когда Ваня слегка пошевелилась рука обхватившая ее за талию, напряглась. Она знала ее по каким-то далеким воспоминаниям… Эллисон. Она выглядела точно так же, как юная Эллисон, которую помнила Ваня. Неужели ей все это снится? В последний раз, когда она видела Эллисон, она была намного старше, выше, со зрелым лицом, но более красивой. У Эллисон была повязка на шее. - Прости, - пробормотала Ваня. Она понятия не имела, что происходит, почему ее руки были такие же маленькие, как у молодой Эллисон рядом с ней. Постепенно они вернулись, воспоминания о том, как она открыла свои силы, как Леонард использовал ее, как Эллисон рассказала ей все, как Лютер запер ее за то, что она могла сделать она положила конец миру, где жили ее братья и сестры. От этого ее затошнило. Остальные были там, на отдельных кроватях и спали крепко, как и Эллисон. Это заставило ее подумать о загробной жизни, возможно, о чистилище. Она должна сказать, что все эти высокие окна, из которых открывался впечатляющий вид на оживленный город на закате, несколько отличались от того, что она ожидала. Это был пятизвездочный номер в отеле. Ваня осторожно высвободилась из объятий Эллисон и тихонько подошла к двери, на которой не было ручки. Она открылась сама, и Ваню повели в пустой коридор. Она ценила тишину; она не думала, что была готова к этому шуму снова. Она прошла по длинному коридору, заметив, что некоторые комнаты видны снаружи сквозь стеклянные стены. Она не задержалась здесь надолго, чтобы заглянуть внутрь. Ей хотелось пить, и она надеялась найти кухню. В конце коридора был лифт. Она прыгнула внутрь, стремясь исследовать, чтобы занять свой ум. Она ожидала почувствовать клаустрофобию в замкнутом пространстве, но лифт был довольно просторным, и она подумала, что они всемером легко поместились бы там. Но когда дверь закрылась, она не знала, что делать дальше. Там не было никаких кнопок. - Могу я вам помочь, Юная Мисс? Ваня подскочила от неожиданности. Голос, казалось, доносился откуда-то сверху. - Алло? - Здравствуйте, Юная Мисс. Я Джарвис, помощник ИИ этой башни. Куда вы хотите отправиться? О. Тогда это было футуристическое чистилище. Это было действительно круто. - Я просто хочу воды. Можешь отвести меня на кухню? - кротко спросила она. - Кухня находится этажом ниже. - Ваня едва почувствовал движение лифта. - Третья дверь слева от вас это кухня. Если вам понадобится помощь, позовите меня из любого места в башне. - Спасибо, Джарвис. - Пожалуйста, Юная Мисс. - Меня зовут Ваня. Ваня Харгривз. - Она слегка улыбнулась потолку. - Всего хорошего, Мисс Ваня. Я надеюсь, что кухня вам понравится. Джарвис был мил и вежлив. Как Пого. Если бы папа был жив дольше, он, вероятно, установил бы такого же бестелесного дворецкого в особняке. Она поспешно отбросила мысли об отце и Пого. На полу было так же тихо, как и на том, откуда она пришла. Ваня налила себе стакан воды. Когда она проверила, в холодильнике были продукты, но было нехорошо хватать что-то, не спрашивая разрешения. Кроме того, у нее еще не было аппетита. Неужели ей нужна еда в этом месте? Это не так уж отличалось от настоящей жизни. - Я что, умерла? - спросила она вслух. Джарвис был там, чтобы ответить, - Нет, Мисс Ваня. Ваши жизненные показатели в норме, но кровяное давление ниже среднего. Хороший отдых может это исправить. Ваня была озадачена. - Тогда где же я? - В Башне Мстителей, бывшая башня Старк. Она разработана моим создателем, Мистером Энтони Старком. Вы и ваши спутники теперь его гости. Мистера Старка сейчас нет, но он прибудет через несколько часов. Мисс Вирджиния Поттс тем временем поднимается на этот этаж. Ваня никогда раньше не слышал об этих Мстителях, и имена Энтони Старка и Вирджинии Поттс не вызывали никаких ассоциаций. И как они оказались здесь, как будто ничего не произошло, в их более молодых телах? Знали ли ее братья и сестры, что происходит? Кухонная дверь со щелчком открылась. Вошла женщина со светлыми волосами, неся бумажные пакеты с едой и многочисленные пакеты с покупками, свисающие с ее рук. Она почти не видела Ваню, но когда увидела, ее глаза, казалось, смягчились. - О, привет, - сказала женщина, поставив свой багаж. - Я ожидала, что вы, ребята, будете отдыхать, поэтому воспользовался шансом сделать покупки к ужину. Честно говоря, я уже давно не готовила, есть предпочтения? Ваня моргнула, глядя на суетящуюся женщину, и неодобрительно нахмурился, глядя на пустые шкафы. - Хм... вы Мисс Поттс? Женщина остановилась перед Ваней, наклонившись к ней. - Зови меня Пеппер или Пеп.- Она протянула руку. - А ты? - Ваня, - ответила она, осторожно пожимая руку. - Джарвис сказал, что я и мои братья и сестра гости Мистера Старка. Мы не знаем никакого Старка. Почему он принял нас в своей башне? Пеппер на мгновение задумалась, прежде чем вздохнуть. - Честно говоря, я тоже не знаю. Он просто позвонил мне и сказал, что семеро детей уже в пути и что я не должна удивляться. Вот и все. - Она выглядела смирившейся, когда добавила: - Тони такой... непосредственный в свои лучшие дни. Она ничего не знала о Тони. Может, спросить у Пеппер? - Кто-нибудь еще проснулся? - Спросила Пеппер. Ваня покачала головой. Она посмотрела на дверь. Должна ли она вернуться к остальным? Раньше она не была осторожна с приятными незнакомцами, но с тех пор, как она встретила Леонарда и узнала правду о нем, некоторые вещи были поставлены в перспективу. - Хочешь, я приготовлю тебе сэндвич? - В этом нет необходимости, но спасибо, - вежливо сказала она, решив вместо этого сесть на стул. Казалось, силы, чтобы встретиться лицом к лицу с братьями и сестрой, покинули ее. - Я могу остаться здесь на некоторое время? - Да, конечно. - Пеппер неуверенно переступила с ноги на ногу. - Ты хочешь, чтобы я ушла? На самом деле лучше было бы остаться одной, но Ваня не доверяла бы самой себе. В последний раз, когда она это сделала, вся ее горечь к отцу и братьям и сестре всплыла в уродливом шаре ненависти. То, что она сделала с домом, Пого и Грейс, было ужасно, и она не могла найти в себе силы простить себя за свои действия. Она была такой... такой… - Эй. Все нормально. - Пеппер мгновенно оказалась рядом с ней, расслабленно поглаживая ее спину. - Все в порядке. - Нежные пальцы очутились на голове Вани, расчесывая ее теперь уже длинные волосы. Пеппер была чужой для Вани, а Ваня для Пеппер, и все же было приятно сознавать, что кто-то позволит ей без всякого осуждения снять с себя бремя. Насколько она знала, Пеппер может оказаться еще одним Леонардом, еще одним человеком с какой-то скрытой целью за красивым фасадом, но Ване было все равно. Она воспользуется этим моментом утешения даже на короткое время. - Все в порядке, - повторила Пеппер, обнимая ее. - Я здесь. ________________________________________ Пеппер - Ладно, не волнуйся, но я вроде как усыновил семерых детей, и они уже на пути к Башне. Пеппер проверила номер звонившего. Это был Тони. - Привет. Ты что, пьян? Не то чтобы быть пьяным в полдень было в новинку для Тони. - И тебе привет. - На другой линии повисла пауза. - И нет. - Ладно, А откуда взялись дети? - Если я скажу тебе, ты вероятно, рассердишься. - О боже они твои? - Нет! Пеппер хотела чувствовать себя ужасно от облегчения. - Значит, ты случайно встретил семерых детей? Тони вздохнул. - Фьюри должен был справиться с ними, но я убедил его, что сделаю это вместо него. - Это не объясняет, откуда они взялись. - Потому что если они были заботой Ника Фьюри, он бы не передавал их Тони, верно? И, о боже, этот вопрос был странным. - Мы не совсем уверены... - Тони замолчал. - Мне надо идти. Встретимся в семь. Я попрошу Хэппи купить продукты. Люблю тебя. Пеппер сидела на заседании совета директоров, думая только о звонке Тони. Семеро детей, и Тони говорил о них так беспечно, словно в этом было ничего особенного. И как можно не знать, откуда берутся дети? За все эти пять часов секретарша не раз находила ее рассеянной. Все еще сомневаясь, она набрала номер Хэппи, чтобы сказать, что он должен забрать ее сначала, прежде чем он пойдет по магазинам. Хэппи оценил помощь в подборе одежды в соответствии с размерами, которые дал ему Джарвис. В списке значились две девочки и пять мальчиков, которым по оценкам было 13 или 14 лет. У Пеппер были племянницы и племянники примерно того же возраста, поэтому поиск одежды не был таким уж сложным. Она предпочитала те, что были нейтральных цветов, обувь на несколько правильных размеров, и некоторые одежды на пару размеров больше. В наши дни дети быстро растут. Когда она сидела на заднем сиденье со всеми бумажными пакетами, которые не положили до багажника, ей пришло в голову, что она могла бы сделать то же самое годы спустя или около того. Дети звучали мило, хотя она не планировала иметь их много; самое большее три, может быть. Но как единственный ребенок, она помнила, что хотела бы иметь много братьев и сестер, чтобы играть с ними. Пять или семь это не так уж плохо. Хэппи настоял на том, чтобы она не взяла с собой ни одной сумки, а Пеппер отказалась. Хорошо, овощи и мясо были тяжелыми, но она рассеянно думала о рецептах, которые могла вспомнить, даже когда добралась до личной кухни Тони в Башне. Только тогда она заметила, что девочка пристально смотрит на нее, и это было так, как будто сомнения Пеппер ранее о бесцеремонном усыновлении Тони были стерты. Ваня была вежливой девочкой, тихой и осторожной, но с печальными глазами, которые заставляли Пеппера опасаться, как к ней подойти. Она старалась быть как можно любезнее, спрашивала, не голодна ли Ваня, и предлагала приготовить ей что-нибудь. Ваня была тихой и вдруг разрыдалась. Пеппер не знала, почему, хотя, оглядываясь назад, видела, что плотина вот-вот прорвется. Подумать только, что кто-то такой молодой может так сильно плакать; Пеппер не хотела думать, чем это вызвано. Но если и было что-то, что Пеппер понимала без слов, так это то, что Ваня нуждалась в утешении. ________________________________________ Эллисон Когда она открыла глаза, был уже вечер. Вани нигде не было видно. Эллисон тут же проснулась, вся сонливость пропала в одну секунду. К счастью, ее братья все еще лежали в своих постелях. Она отказалась расстаться с Ваней, настаивая на том, чтобы ее положили рядом с ней, когда им сказали, что их усыпят в целях безопасности. Не то, чтобы у них был выбор, с Пятым и Ваней без сознания и в значительной степени самым уязвимым из них. Эллисон восприняла все это спокойно, думая, что подчинение этим людям окажется полезным в долгосрочной перспективе. Клаус и Бен Эллисон позже вспомнила, как она чувствовала себя, увидев Бена живым, похоже, придерживались той же логики. Лютер и Диего наоборот. К счастью, наручники были сняты. Она не была уверена с их составом, но они, казалось, были разделяющими компонентами, которые сделали ее легкомысленной. Оглядываясь назад, она ожидала более грубого обращения, а не мягкой кровати и просторной комнаты с ее братьями и сестрами. В поисках Вани, не встретив ни души, голос с потолка заговорил с ней и направил ее на кухню. Сейчас они жили в одном из этих шикарных домов, и Джарвис был запрограммирован на роль электронного дворецкого с приятной индивидуальностью. Эллисон с грустью вспомнила Пого. Ваня была на кухне с неизвестной женщиной. Она выглядела доброй и нежной, как и Грейс для них. Но в отличие от Грейс она утешала Ваню успокаивающими поглаживаниями по спине, расчесывала Ване волосы и обнимала ее, когда та плакала. Ее движения и выражение лица не соответствовали тому, что их отец определял как "мама". Женщина утешала Ваню, как друга и семью, и осознание того, что на ее месте должна была быть Эллисон, что-то в ней сломалось. - Кто она такая? - спросила она почти шепотом. Тем не менее Джарвис услышал ее. - Это Мисс Поттс. Пеппер, как она любит, чтобы ее называли. - Она кажется милой. Эллисон росла, не принимая ничего за чистую монету, всегда со скептицизмом, зарезервированным для любого человека, которого она встречала. Но она также болезненно осознавала, что ее суждение не было тем, в чем Ваня нуждался сегодня, ни ее присутствие. Эллисон молча отступила назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.