ID работы: 8601753

На заре восстания

Гет
NC-17
В процессе
312
Митски соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 187 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 32. Сочащееся зло

Настройки текста

В тревоге всегда есть частичка надежды, что всё обойдётся. В безысходности же нет ничего, кроме самой безысходности…

      Резкий порыв свежего ветра ударил в лицо, пробуждая от слишком привлекательного сна. Нехотя разлепив глаза, оборотень зевнул и удивленно начал озираться вокруг, совершенно не осознавая, где находится и вообще как тут очутился. Вроде пару мгновений назад он бегал по степным просторам, с упоением раздирал тушу пойманного зайца, наслаждаясь вкусом свежего мяса. Душа охотника трепетала, не встречая никаких запретов. Абсолютная свобода. Жажда простора. Вроде мелочь, но недостижимая для волков в условиях верховенства правления вампиров.       Шии нахмурился, ощущая тревогу. Сердце застучало быстрее, когда острый нюх уловил тонкую нить манящего запаха. Оборотень в очередной раз оглянулся, подмечая, что окружающие ведут себя слишком странно: неподвижные, с довольными улыбками на лицах…       «Иллюзия? Обман?» — мелькнула пугающая мысль, тело бросило в дрожь. Парень не понимал, кто был способен сотворить подобное. И, главное, для чего? Едва сумев подняться, на негнущихся ногах оборотень приблизился к главе своего селения, внимательно прислушиваясь. Дыхание Эя было спокойным, словно он просто спал, но вот чакра, что просто сочилась с каждой поры, свидетельствовала о чрезмерной активности мозга мужчины. Парень нерешительно протянул руку и встряхнул Райкаге за плечо, намереваясь его разбудить. Но в ответ услышал лишь невнятное рычание.       Даруи, который разместился поблизости своего главы, сейчас сладко сопел, откинув неестественно голову назад, и с каждым выдохом едва слышно посвистывал. Шии неосознанно улыбнулся, понимая: если бы что-то случилось, то можно смело было заявить — знаменитая правая рука Райкаге все проспал. Оборотень слишком резко дернулся, услышав тихий девичий стон. Он звучал, словно крик наслаждения.       Молодой волк метнулся к торжественному алтарю. Девушка, которую теперь смело можно было назвать королевой, лежала возле пьедестала. Ее щеки покрылись румянцем, из приоткрытых губ каждый раз доносился стон, что своим созвучием пробивал каждую нервную клетку, и дрожь перерастала в возбуждение.       Аккуратно, дабы не навредить главной женщине вампирской расы, парень двумя пальцами приоткрыл веко и тут же отдернул руку в испуге. Зеленые глаза, всегда вызывающие ассоциацию с молодой сочной травой, сейчас были затуманены серой мглой, в центре которой виднелись три неопознанные точки. Шии перевел взгляд на место, отведенное всемогущему королю, и замер. Узумаки Нагато отсутствовал. Страх прокатился по телу, настойчиво стучась в сознание: «Беги! Спасайся!» Но природное упрямство притормозило позыв. Любопытство возгоралось все сильнее.       Шии прекрасно понимал: попытка разузнать правду может для него обернуться катастрофой, но жажда прояснить ситуацию превышала опасения. За считанные мгновения сменив личину, молодой волк принюхался. Сладковатый и слишком знакомый запах уводил его из деревни. Потоптавшись на месте, не в силах принять скорое решение, оборотень все же сорвался вперед. Шии очень плохо относился к заносчивому вампиру, но теперь… Что-то произошло. Страшное. Парень чувствовал, знал! И отчего-то хотел помочь недавнему сопернику. Если, конечно, не было поздно…       Оборотень увеличил скорость, четко зная, куда следует бежать. Запах крови был свежим и легко различимым. Помимо этого, Шии увидел следы, однозначно принадлежащие королю. Владыка тащил свою жертву вперед, а та не оказывала никакого сопротивления. Молодой волк боялся возможных последствий — ему никак не тягаться с могущественным господином, — но хода не сбавлял. И лишь перед обрывом оборотень резко остановился, осознавая: его собственный запах может быть легко распознан вампиром. Сердце застучало быстрее. Шии, не меняя облика, осмотрелся и принюхался. Страх на мгновение отступил: Нагато явно покинул это место, избавившись от заклятого врага.       Аккуратно подойдя к обрыву, оборотень опустил морду вниз и неосознанно заскулил. Затем потоптался на месте, не рискуя спускаться. Мелкие камешки начали осыпаться под сильными лапами волка. Осознав, что в личине зверя не получится преодолеть высоту, Шии вернулся в облик человека и присел, ощупывая скалистый обрыв. Парень четко видел тело Саске, совершенно неподвижное, в слишком неестественной позе. Но запаха мертвечины не ощущалось, хотя и времени прошло достаточно мало.       Тяжело вздохнув, оборотень начал медленный спуск. Он прекрасно понимал, что падение не станет смертельным, но и ломать ногу, спасая вампира, Шии не планировал. Достаточно содранной кожи пальцев. Вряд ли бы Саске решился на столь благородный поступок ради представителя противоположной расы, разве что по приказу Нагато или новоявленной королевы. Оборотень действовал инстинктивно, но что-то глубоко внутри подсказывало: он об этом еще пожалеет…

***

      — Нет повода для беспокойства, — бормотала испуганная Конан, пытаясь успокоить взволнованных гостей. Но у нее это плохо получалось: в глазах вампиров плескался страх, особенно, когда они поднимали взоры на небо.       Луна медленно прощалась с солнцем, возвращая светилу право царствования. Слабые лучи света сбегали вниз, лаская бледную кожу ночных жителей. Пока вреда они не представляли, но внушали опасения, рисовали в фантазиях картины жуткой гибели. Оборотни оборачивались, не зная, как правильно поступить: помочь вампирам или проигнорировать? Волки сами еще слабо отошли от неизвестной иллюзии, тело плохо слушалось, а сознание по-прежнему было окутано дымкой тумана. На шатающихся ногах они выискивали взглядами сородичей, просматривали на наличие ранений. Но все оказались живы. И данный факт лишь сильнее смущал: кто посмел применить столь сильное… А что это, собственно, вообще было? Разве живое существо способно на применение давно утраченных знаний?..       Паника нарастала. Вампиры судорожно искали спасения, будто не замечая открытых дверей, ведущих в укрытие. Конан суетилась, помогая подняться верхушке знати. Но сердце девушки билось учащенно совсем по иной причине: господина нигде не было. Зато ненавистная королева никуда не пропала. И это злило. Раздражение расползалось в сознании, недавно поглощенном мечтами о безмятежном будущем. Ведь мгновение назад владыка всецело принадлежал ей, смотрел своими чистыми глазами на Конан, целовал губы. И не вспоминал о Сакуре. Но с уходом луны все изменилось, вернулось в сумасшедшую реальность, где Король грезил бессмертием, забывая о той, что всегда рядом…       Внезапно в рой суматохи ворвался Нагато. На его лице читалась злость, хотя он величественно возвышался над присутствующими, стараясь казаться уверенным, словно все под контролем. Но Сакура, только открыв глаза, покидая блаженный сон, сразу заметила отсутствие Узумаки. И это показалось странным. А тонкий аромат крови, бережно вытертой с рук, лишь добавлял загадок.       Мощь неизвестной техники, что смогла накрыть такое необъятное пространство, ужасала. Сакура ощущала ее. Сила проникала внутрь, пробираясь под грудную клетку, сжимая легкие и расползаясь дальше в попытке завладеть дыханием, разумом, жизнью. Сердце трепетало от эмоций, которые захватили в плен в краткое мгновение иллюзии. Девушка не верила ни единому слову помощницы повелителя. Техника отдаленно напоминала что-то такое родное… Словно объятия того, кому она отдала свое сердце.       А вот самоуверенность мужа казалась наигранной фальшью. Сакура видела страх в его взоре. На кромке пурпурных глаз плескалось неизведанное и такое забытое чувство, сейчас казавшееся чем-то несуразным и мерзким. Нагато боялся, и это не укладывалось в голове. Что могло настолько испугать всемогущего Короля? Кто или что оказалось сильнее непобедимого Риннегана?       В толпе шепчущихся гостей Сакура глазами отыскала Наруто. Он не сводил с короля своего тяжелого взгляда, словно пытался прочесть сокрытое. Хотя Узумаки и был родственником правителя и всецело доверял ему, интуиция шептала обратное, вгоняла в пучину неверия. И парень не отмахивался от собственных ощущений. Слишком все странно, а Нагато… испуган.       Наруто подорвался с места, желая осмотреть территорию, пока солнце не вступило в полноправную силу. Но резкая хватка помешала планам, отозвавшись болью. Развернувшись, готовясь ударить нежданного обидчика, светловолосый вампир замер. Его держал Нагато. Крепко. Уверенно.       — Ты нужен здесь, — процедил Король, словно прочитав мысли родственника. — Уведи знатных гостей в укрытие и проследи, чтобы каждому обеспечили должный уход. Это касается и волков, — Узумаки-младший молчал, пытаясь понять, в чем подвох. Господин желает избавиться на время от него, но почему? — Все ясно? — грубый вопрос слетел с бледных губ.       — Да, мой Король, — соблюдая церемониал, вымолвил парень и дернул руку. Но Нагато не отпускал, по-прежнему не сводя взгляда с собеседника. Страх, поднятый из глубины сознания, пробрался к сердцу. — Что прикажете еще? — более спокойным тоном поинтересовался Узумаки, ощущая боль в руке гораздо сильнее. А затем запах собственной крови ударил в ноздри. — Господин? — не понимая поведения родственника, задал очередной вопрос Наруто.       — Не смей ослушаться приказа, — четко проговаривая каждое слово, произнес владыка. Острые когти мгновенно исчезли из плоти светловолосого вампира, оставив глубокие следы.       Наруто, поклонившись, приступил к выполнению поставленной задачи, хотя сознание кричало об обратном. Парень волновался. Понимал, что необходимо осмотреться сейчас, ведь потом будет слишком поздно. Но Риннеган следил за каждым шагом, а давать повод сомневаться в нем вампир не собирался. Еще рано. Недоверие, подобно яду, изводило сознание. Неприятное предчувствие внешней угрозы не давало расслабиться, а лишь сильнее укореняло сомнение. Он еще не до конца принял факт отправления на секретную миссию Саске, начальника охраны, одного из сильнейших воинов, и это перед таким важным днем. Наруто не мог поверить, что упертый вампир смог вот так вот просто согласиться и оставить Сакуру.       Да и о чем думал Король? Если бы сейчас Якуши оказался рядом, это упростило бы задачу. Узумаки не пришлось бы волноваться о подруге, о ее безопасности, размышлять о неизвестном враге, который посмел прервать торжество, происходящее раз в несколько столетий. И пусть свадьба стала камнем преткновением для чувств между бывшими сокомандниками, реальность выглядела иной: Сакура теперь королева.       Чувство безопасности исчезло. Наруто хотелось схватить Сенджу и спрятать ее: от гостей, от солнца, от Нагато. Он уже не доверял сородичу, а его поведение лишь укрепляло подозрение. Владыка что-то скрывал.       — Со мной все хорошо, — до ушей донеся едва слышный шепот. И Наруто на миг замер. Ему не нужно было гадать кому принадлежит этот голос, потому что спустя огромное количество миссий, тренировок и проведенных вместе вечеров вампир мог с непоколебимой уверенностью назвать его обладателя.       Глаза отыскали вампиршу и остановились, встретившись с изумрудным взглядом. Она была безжизненная. Не та радостная, задорная и отзывчивая Сакура. Ее измученная улыбка могла обмануть кого угодно, но только не его.       — Прости, сейчас не верю твоим словам, — сурово произнес Наруто, протянув руку к лицу подруги. Старые чувства, ранее принимаемые за любовь, колыхнули сердце. Беспокойство разрасталось, но девушка, тяжело вздохнув, резко взмахнула головой и отступила назад. — И… извини, — стремительно извинился вампир и осмотрелся по сторонам, пытаясь убедиться, что столь невинный жест остался незамеченным. — Где он? — резко меняя тему, выпалил Узумаки, обхватывая подругу за плечи, тем самым укрывая от любопытных глаз и уводя в укрытие. Но ответа парень не дождался. — Не переживай, я найду его. Обещаю.       Сакура кивнула и утерла слезы. Поспешив за другом, она не удержалась и упала на землю. Тут же оголенные участки тела начали гореть. Не понимая происходящего, девушка вскрикнула и попыталась смахнуть невидимое с плеч. Тут же боль пронзила ладони. Запылала шея. Рядом раздавались чьи-то стоны и мольбы о помощи. Кто-то дернул вампиршу за плечи, вызывая прилив жутких ощущений. Знакомое лицо о чем-то говорило, умоляло. Но Сакура не воспринимала ни слова. Сознание поглощала боль, которая заполняла все вокруг. Взглянув на небо, девушка на мгновение ослепла от показавшихся небывало яркими лучей. Мягкие, нежные и уничтожающие нечистую плоть ночных жителей. Солнце словно воспевало о возможности наказать тех, кто живет в ином — ночном, темном — мире. Играючи, светило охватывало каждого, кто не сумел спрятаться. И улыбалось, не насмешливо, а по-детски прекрасно… Сакура протянула руки вперед, ощущая болезненную эйфорию, а затем безвольно рухнула на землю, отдаваясь в мир жутких грез.       Крепкие мужские руки вновь подхватили девичье тело. Скрипя зубами от разрастающихся ожогов, Наруто быстро переместился под крышу дома, где его ждал Нагато. Не успел парень опустить королеву, как получил пощечину. Владыка злился: как посмел этот юнец позволить его супруге пострадать?! Гости напряглись, умолкая. А верховный вампир продолжал наносить удары, уже не заботясь о возможных последствиях. Да и кого теперь Узумаки должен был бояться? Сакура находилась в его власти. Саске мертв. Никто! Более никто не посмеет сопротивляться его воли!       — Я… виноват… — воспользовавшись мимолетной заминкой, прохрипел блондин, опуская взгляд. Руки тряслись, но не отпускали королеву, находившуюся по-прежнему без сознания. — Прошу, накажите меня, господин, только позаботьтесь о…       — Замолкни! — грубо перебил владыка, выхватывая супругу. — Поговорим позже.       Под пронзительную тишину Нагато покинул длинный зал, переполненный гостями. Все молчали, опасаясь попасть под гнев короля. Никогда Узумаки не проявлял столько несдержанной злости. И это пугало каждого. Даже Конан прятала трясущиеся ладони. Она не сводила взора с вампира, пытаясь понять, что такого могло произойти? Но ответа не находилось, и пустота в душе сдавливала сильнее.       Стоило владыке скрыться, как ропот тут же пробежался по комнате. Гости неторопливо разошлись по дружественным компаниям и стали обсуждать произошедшее. Большинство интересовал массовый «сон», иллюзорный мир, накрывший в мгновение селение. О подобной технике не слышал никто, даже самые уважаемые оборотни и вампиры. Для собственного успокоения некоторые решили, будто это — подарок господина, ведь ни кошмара никому не привиделось.       — Чушь, — фыркали оборотни, категорически не принимая такого исхода.       — Ну а какие у вас варианты?! — не отставали пылкие молодые вампиры, эмоционально настроенные на драку.       — Кто ж знает, какими вы, ночные жители, владеете техниками! Куда ж нам до вашего разума! — насмешливо хохотали волки, почесывая кулаки.       Старики покачивали головами, не реагируя на выходки молодняка. Они прошли много войн, помнили древние сражения, но такого… И внезапно в гомоне раздался тихий шепот: «Королевские псы». Вампиры умолкли, оглядываясь: «Кто посмел упомянуть проклятый и забытый клан?»       — Разве это не самое разумное объяснение? — Эй стоял с гордо поднятой головой, хотя внутренне сомневался в произнесенном. — Утраченная техника, кем-то сотворенная в настоящем. Сильным и могущественным.       Оборотни воззрились на своего лидера, ожидая продолжения. Ооноки недовольно цыкнул и почесал подбородок. А вампиры злобно зашипели.       — Давайте прекратим обсуждения, — неловко рассмеялся Наруто, перетягивая внимание на себя. Закинув руку назад, он поглаживал шею, будто разминая. В голубых глазах читалось искреннее извинение, что перебил оборотня. — Все же мы на свадьбе, нужно выпить за счастье короля и королевы! Не считаете?       — Конечно! — бодро поддержали гости, уходя от запретной темы. И хотя каждому было интересно, вновь возвращаться к клану Королевских псов желающих не нашлось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.