Возвращение домой (Returning Home)

Перевод
PG-13
Завершён
216
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 28 642 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
216 Нравится 39 Отзывы 57 В сборник

Эпилог (2 часть)

Настройки

* * *

      Шерлок? Ты не спишь? Д       ...       ...       А почему ты бодрствуешь так поздно? Ш       Я не в состоянии спать. Д       ...       Кроме того, я хотел дать отдохнуть Вики. Следующей ночью ей придется самой заботиться о Билле. Днем я вернусь домой. Д       Точно? Ты ведь только вторую ночь там проводишь. Ш       Билл очень неплохо держится. Ему нужно было выговориться, а мне — удержать его боль на приемлемом уровне. Сейчас и то, и другое сделано, и я могу ехать домой. Д       ...       В понедельник им займется уже его собственный врач. А Вики — бывшая медсестра, она справится с уходом в остающиеся полсуток. Д       Не думал, что ты можешь так быстро вернуться. Ш       Не хочешь, чтобы я возвращался? Д       Нет! То есть, я... хочу, чтобы ты снова был здесь... я про это. Ш       Джон улыбнулся. Он обожал, когда Шерлок начинал путаться в словах, даже по смс.       Так почему ты на самом деле не спишь? Ш       ...       Снова кошмары? Ш       ...       Джон? Это одна из тех вещей, о которых мне не следует спрашивать? Ш       Нет, все нормально. Я... после того, как я послушал Билла, это немного усилило мои собственные кошмары. Д       Прошлой ночью я даже от них проснулся и решил, что не стоит больше ложиться, если я не хочу перебудить весь дом. Д       А. Что ж. Вероятно, вполне разумное решение. Ш       А как ты сегодня продержался? Ш       Вздремнул пару-тройку часов. Удалось обойтись без особых снов до самого вечера. Д       Возможно, дело в шуме, который производят передвигающиеся по дому люди. Может быть, они дают тебе хорошую привязку к реальности, даже когда ты спишь. Ш       Возможно, в чем-то ты прав. Д       Джон положил мобильник на подлокотник кресла и попытался вернуться к чтению. Но в конце концов сдался, опустил книгу на колени, и откинув голову на подголовник, устремил взгляд в окно. Он вспомнил, как Билл рассказывал о том, что ему пришлось пережить, подумал о тех неделях, что прошли с Баскервиля, и решил, что действительно очень хочет домой.       Он слегка улыбнулся при этой мысли. Дом. Его новая нормальность. Жить с единственным в мире консультирующим детективом, раскрывать вместе преступления. Он не променял бы это ни на что в мире.       После пары часов передышки телефон Джона звякнул новой смс.       Джон? Ш       Да? Д       Я тебя разбудил? Ш       Нет. Д       Чем ты занимаешься? Ш       Читаю и каждые пару часов проверяю Билла. Д       О. Ш       Тебе что-то нужно? Д       ...       Шерлок? Д       Я в порядке. Ш       Что случилось? Д       ...       Говори, или я сейчас тебе позвоню. Д       Я в порядке. Все в порядке. Ш       Я сейчас пошлю к тебе Грега или позвоню миссис Хадсон... Д       ...       Я не шучу. Если я позвоню, и ты не ответишь... Д       НЕ НАДО! Я же сказал тебе: я в порядке. Ш       ..       Ладно. Здесь слишком тихо. Ш       Скучно или одиноко? Д       ...       Шерлок? Д       ...и то, и другое... Ш       Это ничего. Мне тоже. Д       ...       ...       Даже с Биллом и его семьей? Ш       Да. Я ведь говорил тебе: дом — это Бейкер-Стрит с моим безумным соседом и другом. Д       О. Ш       ...       Спасибо. Ш       Джон поднял брови. Шерлок Холмс только что сказал "спасибо"?       Шерлок, если у тебя нет дела, попытайся немного поспать. Д       Наверное, стоит. Но только, если завтра к вечеру ты будешь дома. Ш       Буду. Я обещаю. Д       Джон снова улыбнулся себе, представляя, как Шерлок, накручивая себя, беспокойно бродит по гостиной. Иногда тот был словно ребенок, которому требуются постоянные заверения, что все в порядке. И Джон понял, что совсем не против их обеспечивать.

* * *

      Позже, следующим днем, Шерлок сидел в кресле напротив Джона и пытался изучать старое нераскрытое дело. Но обнаружил, что не может сосредоточиться. Глаза так и норовили отвлечься на изучение лица и позы друга, который читал какую-то книгу.       Шерлок испытывал облегчение от того, что Джон снова дома. Он видел воссоединение Джона с Мюрреем и его родными и даже упростил другу возможность поехать с ними домой, но когда те покатили прочь от аэропорта, Шерлок ощутил, что внутри развергается пропасть. Разумом и логикой он понимал, что Мюррею требуется присутствие Джона, но испытал огромное облегчение, когда Джон написал ему, что к вечеру воскресенья вернется домой.       У Шерлока скопилось к Джону столько вопросов. Он хотел знать все, о чем Джон говорил с Мюрреем, но пока не поделился с самим Шерлоком. Он хотел знать, прав ли он насчет того... что в период шестимесячного пробела в военном досье Джона, его, как и Мюррея, захватили в плен и... пытали. Кошмары после возвращения из миссии вкупе с тем, что желал — или не желал — говорить друг — все указывало в этом направлении.       Джон поднял глаза от книги, на его лице была понимающая улыбка. Шерлок сразу опустил взгляд к папке с делом, что не одурачило Джона ни на йоту.       — Пока никаких вопросов, ладно? — попросил Джон, отлично читая друга.       Шерлок прикусил расстроенный вздох, хотя, судя по фырканью Джона, это тоже у него не особенно получилось. Он закатил глаза, по-прежнему притворяясь, что смотрит в папку у себя на коленях, а когда он опустил взгляд, Джон уже снова вернулся к чтению. Его поза была расслабленной, а лицо в свете каминного пламени — открытым и спокойным.       Шерлок изучал его еще пару минут. И не обнаружил ни малейших намеков на притворство. Джон был доволен. Он смог отключится от всего, что произошло. И Шерлок заставил себя изгнать остатки своего напряжения. Оно его отвлекало.       Кроме того, у него в руках было нераскрытое дело, которое следовало изучить. Со свежей энергией залистав документы и фотографии, Шерлок внезапно увидел то, что не мог уловить раньше. С триумфальным воплем он вскочил на ноги, швырнул на пол папку, предварительно выдернув из нее фотографии, и раскинул их на столе.       — Шерлок! — Джон вцепился в него. — Прекрати скакать по гостиной как гепард! И бросаться этими фотографиями. Я не хочу это все убирать, когда ты закончишь.       Шерлок махнул от него рукой, другой набирая смс Лестрейду. И когда тот сразу не ответил, с ворчанием ему позвонил.       — Лестрейд! Кошка! Что? Нет... нет! Нераскрытое дело Портера. У служанки была кошка. Конечно, важно. Все место преступления усыпано кошечьей шерстью. Нет. Ладно! Я принесу его утром.       С отвращением уронив мобильник на стол, Шерлок плюхнулся назад в свое кресло.       — Грег не счел, что в десять часов вечера ему требуется эта информация? — спросил Джон.       — Нет, сказал, что она может подождать до утра, раз уж ждала почти восемь лет.       Джон засмеялся, и Шерлок наградил его сердитым взглядом.       — Я только что решил ему дело и теперь должен ждать до завтра!       Джон со смешком вернулся к своей книге, и в гостиной упала тишина. Ее нарушало лишь потрескивание огня в камине, звуки перелистываемых страниц да приглушенный шум уличного трафика. Шерлок растянулся в кресле, полуприкрыв глаза, и сознательно отложил в сторону все тревоги. Завтра он сможет снова в них погрузиться.       А пока он решил позволить себе тихий момент мира и спокойствия и желал как следует им насладиться.

* * *

      Он не знал, что чуть больше, чем через неделю Мориарти сомкнет вокруг него свою сеть       Он не знал, что в итоге окажется на крыше Бартса и будет вынужден прощаться со своим первым и единственным лучшим другом.       Он не знал, что ему предстоит вынести три года ада, прежде чем он наконец обнаружит, что сам возвращается домой.
Примечания:
216 Нравится 39 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (11)