ID работы: 8606932

Петуния Эванс — расхитительница гробниц

Джен
Перевод
R
Завершён
1306
переводчик
lermort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 230 Отзывы 520 В сборник Скачать

Глава 1. Школа. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
Долина Царей, Египет, 30 июля 1991. — Доктор, это гадский песчаный дрейк! Они чувствуют шаги мыши за сто ярдов; не получится его обойти. Я разбираюсь, мой брат профессионально пасёт драконов, — шептал молодой человек, крепко сжимая волшебную палочку. Несмотря на то, что до зверя было больше пятисот ярдов и их скрывал упавший столб. Женщина фыркнула и подстроила бинокль, изучая фреску позади зверя. — Он поселился во входе в потеряную гробницу верховного жреца Рамзеса II. Какая-то рептилия не помешает мне совершить открытие года, — и выполнить контракт с Гринготс. — Мои заклинания даже не поцарапают его шкуру! Песчаные дрейки — тоже драконы, доктор! Чтобы его нейтрализовать, нужна дюжина волшебников, а у нас на двоих одна палочка! Она опустила бинокль и глянула на рыжего волшебника. Его здорово пробрало — обычно он тщательно избегал упоминать, что она не ведьма, а сквиб. — Я думала, опасность — часть профессии, Билл, — с лёгкой насмешкой процитировала она его любимую фразу для съёма. — Опасность — да. Самоубийство — нет. Мы с этим зверем не справимся. Он устойчив к заклинаниям, и у него слишком толстая шкура для твоих пистолетов. Она заметила его взгляд на пистолеты «Глок» в кобурах на её бёдрах и фыркнула. — Скажи на милость, ты правда думал, что я не знаю, какая прочная шкура у песчаного дрейка? — она уже могла дословно цитировать Скамандера. Она видела, как он моргнул, и улыбнулась, когда он сообразил. — Ты знала..? Она кивнула: — У него довольно характерный помёт. И они яростно защищают свою территорию. — Ты знала, что это — территория песчаного дрейка, и всё равно пошла? Ты спятила, доктор! — он покачал головой, размахивая «конским хвостом». Она усмехнулась: — Тогда кто ты, если идёшь за мной? — Она открыла длинную спортивную сумку, которую тащила. Достала РПГ-7, купленный год назад у предприимчивого офицера советской части, выводимой из ГДР. Протянула Биллу противотанковый кумулятивный выстрел. — Скопируй, пожалуйста. Три раза. — Что это? — спросил он, колдуя. — Магглское оружие против танков, — объяснила она, заряжая гранатомёт и укладывая два заряда в рюкзак. Оригинал вернула в сумку. — Что такое танк? — Бронированная машина, — в нормальной обстановке она бы развлеклась, честно отвечая на вопросы, но подводя его к совершенно неверным выводам. Но сейчас она слишком сосредоточилась на звере, мешающем её статье опять попасть на обложку «British Archaeology». А также очередному гранту и доле от Гринготс. Она вцепилась в РПГ-7 и поползла к песчаному дрейку, по возможности скрываясь за обрушенными стенами и выветренными камнями. Ей требовалось подойти ближе, чтобы прицелиться. Её напарник здорово разнервничался, судя по тому, что он не шутил, как ему приятно смотреть на её обтянутую шортами попку. Она проползла сто ярдов под египетским солнцем, и её рубашка промокла насквозь. Доктор остановилась передохнуть в тени небольшого камня и отхлебнуть из фляги. Билл, на которого жара не действовала благодаря заклинаниям, покачал головой, но промолчал. Она оскалилась — она не станет просить его колдовать, только чтобы избежать пота. Ещё сто ярдов. Они вошли в зону поражения дрейка. Как она и планировала. С хищной улыбкой она поднялась из-за остатков стены и прицелилась. — Док! — прошипел Билл. — Не стой позади меня! — рявкнула она, не понижая голос. Зверь их уже заметил, но дрейки предпочитали подпустить добычу как можно ближе и только потом прыгать. Но чудовище уже вставало на дыбы, широко открывая пасть и ревя, чтобы добыча удирала в панике, чтобы сбивать её сзади на бегу. Скамандер писал, что ревут они обычно десять секунд. У неё ушло три на прицеливание и четвёртая на подлёт реактивной гранаты. Она немного промахнулась. В том смысле, что облаком крови, мяса и костей взорвалась правая сторона туловища дрейка. Монстр рухнул, судорожно дёргая лапами и хвостами, сменив рёв на визг. — Жопа Мерлина! — выругался Билл позади. Она перезарядила гранатомёт, добила зверя второй гранатой и обернулась к напарнику: — Идём. Других тварей рядом не будет — не так близко к логову песчаного дрейка. И проклятий тоже не будет — они бы сработали на зверя. Через несколько минут они дошли до входа в гробницу. Доктор улыбнулась, увидев целую печать и потускневшие, но всё ещё мощные руны. Эти руны запутали бы любого маггла, если бы он как-то сумел пройти через чары, покрывавшие весь район. Нетронутая гробница. Очередное перо в её шляпу. — Чарли б убил меня, если б узнал, что мы сейчас сделали, — сказал Билл сзади. Она развернулась и подняла брови. — Мы? Не припоминаю, чтобы ты что-то делал с дрейком, — сказала она своим самым аристократическим тоном. Он вздрогнул так же, как когда-то вздрогнула она, когда её одноклассники в интернате обсмеяли её коквортский акцент, и она фыркнула. Зверя убили не заклинания, а оружие магглов и умение сквиба. Она указала за спину на вход: — Начинай отрабатывать свою долю, Билл. Ты у нас разрушитель проклятий. Мгновение он смотрел на неё, затем тряхнул головой и направил палочку на каменную дверь. Доктор пила воду и заставляла себя смотреть. Как бы она ни ненавидела наблюдать за чужой магией, которую она могла только видеть, но не управлять. Она давно выучила, что сквибу в её положении нужно знать о проклятиях как можно больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.