ID работы: 8606932

Петуния Эванс — расхитительница гробниц

Джен
Перевод
R
Завершён
1306
переводчик
lermort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 230 Отзывы 520 В сборник Скачать

Глава 3. Крёстный. Часть 6.

Настройки текста
Коукворт, Мидлендз, Британия, 25 августа 1993. Петуния нахмурилась, увидев в глазок, что под дверью стоит Блэк и что он привёл ещё одного мужчину. Вообще-то, смутно знакомого. Она прищурилась и, наконец, опознала незнакомца. Люпин, ещё один из друзей Джеймса. На обоих была старомодная магглская одежда. Очень старомодная. Она обуздала эмоции на лице и затем открыла дверь. — Мистер Блэк, мистер Люпин. — Зовите меня Сириус. Он — Римус, — сказал Блэк с излишне широкой улыбкой. — Я привёл его, чтобы вы смогли с ним встретиться. Она не пыталась скрыть сарказм: — Как вы заботливы. Но не успела она сказать им, что она думает о визитах без приглашения, рядом с ней появился Гарри. — Сириус! — воскликнул он. — Ты приехал! — Конечно, приехал! — сказал Блэк, сияя. — А это Римус, ещё один из друзей твоего отца. И ваш новый учитель защиты! Петуния заставила себя улыбнуться, шагнула назад и указала в сторону гостиной: — Заходите, пожалуйста. Едва гости уселись на диван, Гарри внезапно замер с открытым ртом. — Вы — наш новый учитель защиты? Но должность же проклята! Хорошо подмечено. Петуния сама должна была сообразить. Она винила Блэка, огорошившего её этим сюрпризом. — Ну, — начал Люпин, — Дамблдор считает — и я с ним согласен, — что проклятие уже сломано. Моему предшественнику точно ничто не мешало продлить контракт: он сам предпочёл писать книгу и продолжать приключения. — Плохо, — скривился Гарри, затем увидел удивление волшебников и добавил. — Он заслужил быть проклятым. Петуния кашлянула и коснулась руки Гарри, пока он не рассказал Блэку и Люпину о её делах с Локхартом. — Позволь мистеру Люпину продолжить, дорогой. — А, да, — Люпин кашлянул. — Как я сказал, на моего предшественника проклятие не подействовало. Мы считаем, что или Тёмный Лорд разрушил проклятие, чтобы защитить от вредных последствий человека, которым овладел, или условие проклятия было выполнено, когда Тёмный Лорд, по сути, хоть и косвенно, начал учить в Хогвартсе, — Он улыбнулся, хотя довольно слабо. — Поэтому я занял должность. — А, — Гарри кивнул. — Логично. Такие сильные проклятия должны требовать выполнения условий. — Он собирается стать взломщиком проклятий, — вклинился Блэк с усмешкой. Петуния воздержалась от злого взгляда. Не он воспитал Гарри, это она брала его в Египет, где он встретил Билла и других взломщиков! — Тогда вы собираетесь учить и дальше? — спросил Гарри. Люпин кивнул. — Лунатик нашёл, наконец, работу, которая его устраивает. Он всегда читал нам лекции, когда был префектом, — сказал Блэк со смехом, — хоть и нарушал почти столько же правил, сколько я. Конечно, услышав это, Гарри навострился: — А мой папа нарушил ещё больше правил, а он был старостой! — Точно! — кивнул Блэк. — Мы были настоящим ужасом — научили змей нас бояться. — Змей? — Гарри нахмурился, затем улыбнулся. — А, Слизеринцев. — Да, конечно, — сказал Блэк. — Склизких змей. Хотя Люпин, похоже, был восприимчивее: — Гарри, тебе нравятся змеи? — Да, нравятся, — Гарри широко улыбнулся. — Змеи крутые! — он надулся. — Но тётя Петуния не хочет змей в доме. Взгляд Петунии не оставлял сомнений, что взрослым волшебникам лучше согласиться с ней, или будет плохо.

***

— Поставьте, пожалуйста, чашки на стол, — сказала Петуния проследовавшему за ней на кухню Люпину. Блэк в это время продолжал веселить Гарри очередной историей о Хогвартсе. Россказни, что дементоры питаются воспоминаниями, не подтверждались. Когда Люпин выполнил просьбу и поворачивался вернуться в гостиную к другу, она придержала его за руку. — Один момент, пожалуйста. — Да? — он повернулся к ней. Петуния приглушила голос: — Вы были префектом. Значит, имели хорошие оценки. Что ещё важнее, Дамблдор явно думает, что вы достаточно хороши, чтобы преподавать в Хогвартсе. Чем вы занимались ранее? — она наклонилась вперёд. Судя по нервозности, он что-то скрывал. Он дёрнулся. — После того как убили Джеймса и Лили, и казалось, что Питера — Петтигрю — тоже, и что Сириус всех нас предал, я был в плохом состоянии. Я хотел всё забыть. Мне стало всё безразлично, — он вздохнул. — Это было трусливо, но... мне казалось, что я потерял всё, имевшее значение. Всех друзей. — Гарри был жив. Он кивнул: — Знаю. Но мне это казалось моей виной. Я должен был заметить предателя. — Вы не заглядывали, так как были слишком заняты, жалея себя? Он дёрнулся, затем кивнул: — Можно сказать и так. — А, — она кивнула. — Вернёмся к остальным. — Она позволила ему идти первым, чтобы свободно хмуриться за его спиной. На вид и на слух этот человек не казался пригодным, чтобы кого-либо учить. Дамблдор его что, со дна бутылки месяц назад вытащил? На алкоголика он не был похож, но эти шрамы... Может, он тоже был в тюрьме? Надо будет спросить Дамблдора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.