ID работы: 8606932

Петуния Эванс — расхитительница гробниц

Джен
Перевод
R
Завершён
1306
переводчик
lermort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 230 Отзывы 520 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
Восточная Сахара, Египет, 30 июля 2001. Петуния Эванс опустилась на колени возле выветренной стелы и смахнула остатки песка, много веков скрывавшего её. Не касаясь, просмотрела иероглифы у основания и перевела их по памяти — дважды, для уверенности, что не ошиблась. — И? Мы этот указатель ищем? Она улыбнулась и встала. Может, Сириус и стал приличным взломщиком проклятий, но терпению он не научится никогда. Что делало терпение, проявленное при ухаживании за нею, ещё поразительнее. — Ну же! Это тот указатель? Или нам опять пустыню прочёсывать? Она рассмеялась и кивнула. — Да, это — тот указатель. — Описанный в тексте, найденном ею в Александрийской библиотеке месяц назад, по ошибке числящемся сельскохозяйственными записями времён Рима. Указатель, который приведёт к новому кладбищу волшебников — точнее, старому. Возможно, старейшему в истории, если её теория верна. Она повернулась на юг. — Сто лиг. По прямой. Сириус прищурился, глядя на юг. — До ночи должны успеть. — Разобьём лагерь раньше. Вдалеке от сторожей, — сказала Петуния. Хватило и одной встречи с оживлёнными статуями воинов во время поисков места для купания в реке. — И высоко в воздухе, — добавил Сириус по дороге обратно к джипу. После её взгляда он быстро прибавил: — Но не слишком высоко! — и пробормотал что-то про летунов-непрофессионалов. Она притворилась, что не слышала. Она записала координаты стелы по GPS — здесь не было мешающей магии — и полезла в экспедиционную машину, проведя рукой по вмятине, оставленной диким гиппогрифом с плохим зрением. Сириус неоднократно предлагал выправить вмятину заклинанием, но Петунии она нравилась. Делала машину особенной, с собственной историей. Никто не примет её за сверхдорогой семейный автомобиль, даже без турели с пулемётом. Через два часа они добрались до места, указанного стелой, и Сириус «припарковал» джип футах в тридцати над вади. — Что на обед? Пожалуйста, только не армейские пайки! — сказал он, садясь к ней за стол в задней комнате. — Это — традиционная еда в экспедициях, — фыркнула она. — Для магглов! — парировал он. — Ну... Готовить хочешь? — она не хотела. Он тоже не хотел готовить, но готовые пайки хотел ещё меньше, поэтому они в итоге выбрали пасту. Спагетти ещё варились, когда они услышали знакомый стук в лобовое стекло. Сириус широко ухмыльнулся, дёрнул палочкой, и через секунду на стол приземлилась большая полярная сова. Петуния демонстративно посмотрела на установленный в гостиной насест. Хедвиг демонстративно посмотрела на еду на столе. Сириус схватил письмо. — Это от Гарри! — воскликнул он, будто не было очевидно по сове. Он быстро прочитал его, пока Петуния наполняла лакомствами миску у насеста и не давала Хедвиг пробовать мясной соус со стола. — Они всё ещё на Амазонке, — сказал Сириус, усмехаясь. — Гермиона считает, что они нашли руины аванпоста атлантов. Гарри возражает, что это был укреплённый лагерь конкистадоров. — Вероятно, лагерь возвели на руинах атлантов, — сказала Петуния. Конкистадоров руины не интересовали — если там не было сокровищ. От атлантов сокровища оставались редко. Сириус кивнул и продолжил чтение. — Если верить Гарри, у Рона роман с ягуаршей-оборотнем из местного племени. Петуния покачала головой. Хотя Гарри часто преувеличивал амурные приключения Рона, его любовные дела нередко изобиловали всевозможными злоключениями. — Вероятно, Луна и Джинни попросили его выйти на связь, — сказал Сириус. — Они планируют экспедицию на Амазонку, охотятся на слухи о какой-то разновидности заднепрята. — Чего? — О таком она не слышала. — Билл рассказал, — пояснил он, — когда мы встретились в базовом лагере. Она вздохнула. «Когда мы пошли выпить» было бы точнее. — В любом случае, он желает нам всего хорошего и просит нас не рисковать. — Нас? — Петуния подняла брови. — Ладно, он про меня. — Сириус насупился. — Я с тобой уже три года работаю, а он думает, что я убьюсь, каждый раз, когда я захожу в гробницу. Она рассмеялась, получив недовольный взгляд, затем наклонилась к нему и похлопала по плечу. — Он просто беспокоится о тебе. — И, по её мнению, не без оснований. У Сириуса было несколько опасных моментов, когда он начинал работать взломщиком. Про таких как он говорили «слишком храбрый для своей палочки». Конечно, с тех пор он набрался опыта. Но Петуния считала, что он всё ещё не дорос до самых тяжёлых гробниц, созданных древнеегипетскими волшебниками на пике их мощи. Поэтому они искали неизвестные гробницы — более старые, возведённые, когда волшебники знали меньше проклятий. Это было не столь прибыльно, но безопаснее. Сириус и так был безумно богат. Она заметила, что сова доела и смотрит на неё. Петуния покачала головой. — У нас пока нет письма для тебя, — сказала она. — Завтра напишу. Всё равно, тебе нужно отдохнуть. От этого гордая сова недовольно нахохлилась, но Петуния была права. Хедвиг требовалось передохнуть, чтобы опять лететь через Атлантический океан, даже хотя ей помогает магия почтовых сов. Позже, когда Сириус уже уснул рядом с ней, Петуния внезапно сообразила, что прошло ровно десять лет с тех пор, как другая сова принесла в Египет приглашение Гарри в Хогвартс. Подумать только, она боялась потерять Гарри, как когда-то потеряла сестру... Всё изменилось. Она сама изменилась. Но самое важное, она много узнала. И о других, и о себе. Она была не просто сквибом. Она была женщиной. Археологом. Расхитительницей гробниц. Кавалером ордена Мерлина первого класса. Тётей. Женой. Кто-то называл её героиней. Кто-то, по-прежнему, мерзостью — за глаза. Прав не был никто. Она была Петунией Эванс. Не меньше.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.