ID работы: 8607475

Весы Судьбы

Гет
Перевод
R
Завершён
344
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
322 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
344 Нравится 193 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 18. Материнская Мудрость

Настройки текста
Примечания:
      Когда Рей ушла внутрь пещеры, По пытался её дозваться, но тщетно: Рей, словно загипнотизированная транспортным лучом, двигалась вперёд, не обращая внимания на происходящее вокруг. А когда По побежал следом, пещера не впустила его внутрь, отправив в свободный полёт.       Раздражённо фыркнув, По кое-как поднялся на ноги. Он понятия не имел, как долго Рей пробудет там, а потому волновался, что не сможет прийти к ней на помощь в случае опасности.       Не то чтобы Рей не могла сама за себя постоять. По правде говоря, она была великолепна и олицетворяла собой то, в чём больше всего нуждалось Сопротивление — яркую искру надежды.       Но было в ней что-то ещё. Что-то, чего По никак не мог понять. Рей была загадкой и словно бы скрывала какой-то очень важный секрет.       Очевидно, она не чувствовала себя комфортно в отведённой роли, и По не винил её за это. Ей нужно было многое осмыслить и принять. В том числе и огромную ответственность, свалившуюся на плечи столь внезапно и без предупреждения.       По был подготовлен намного лучше Рей, и всё равно его жизнь проходила совсем не так, как он ожидал. В детстве он мечтал пойти по стопам матери и стать пилотом, который смог бы превзойти всех героев-повстанцев вместе взятых. Он думал, что достигнет цели после того, как займёт пост коммандера в Защитной Эскадрильи Новой Республики. Он был самым способным пилотом в своём классе и намеревался продвинуться ещё дальше.       К сожалению, Новая Республика не оправдала всеобщих ожиданий, вскоре развалившись на части, и тогда-то По получил предложение о вступлении в Сопротивление от генерала Органы, чувствуя, что наконец-то обрёл своё место. Похожее произошло и с Рей, только гораздо быстрее. Возможно, ей просто было необходимо немного больше времени.       Пару минут По просто стоял, глядя на развернувшееся перед ним открытое пространство, хранившее многовековую историю. Разные поколения джедаев приходили в это место, творя историю, чьё время безвозвратно прошло, и о которой галактика никогда не узнает.       Решение отправиться на миссию вместе с Рей было совсем не в характере По. Раньше он бы при первой же подвернувшейся возможности прыгнул на корабль и полетел набирать новых рекрутов, а не отправился бы на безрассудную миссию по поиску себя на незарегистрированную планету Неизведанных Регионов. Но Сила и джедаи с самого раннего детства представляли для него интерес. Дерево, которое Люк Скайуокер подарил его родителям, словно манило По к себе, надеясь образовать связь. По никогда не был чувствителен к Силе, но это не останавливало его от беготни вокруг дома на Явине IV и игр в джедаев, где он изображал Люка Скайуокера или Оби-Вана Кеноби. Возможно, здесь, на Илуме, ему предоставился шанс максимально приблизиться к древним легендам и стать их частью.       По дошёл до подобия пьедестала в центре комнаты и сел рядом, прислонившись к нему. Он догадывался, что Рей ещё не скоро вернётся из пещеры. И раз уж ему не разрешили последовать за ней, то это время он мог бы потратить на отдых. Прикрыв глаза, По очень скоро уснул, позволив усталости накрыть себя с головой.

***

      Он стоял на широком балконе, глядя на раскинувшийся перед ним потрясающий вид. Где-то вдалеке горы встречались с бирюзовой гладью воды, простиравшейся на дальние расстояния и окружавшей виллу позади него. Из земных глубин произрастали многовековые деревья, образуя тень, под которой можно было укрыться от слепящего солнца.       — …семь, восемь, девять, десять, — считал он вслух. — Я иду искать. Кто не спрятался — я не виноват.       Поначалу казалось, что он был на балконе в одиночестве: вокруг было ни души, одни лишь каменные изгибы и расщелины между ними. Так было до тех пор, пока он не заметил крохотную ножку, выглядывающую из-за цветочного горшка.       — Ума не приложу, где же она может быть, — громко дразнился По, склонившись над перилами, и драматично вздохнул, глядя на воду под балконом. — Должно быть, она спряталась в озере. Что ж, придётся мне прыгать туда…       Позади цветка раздалось приглушённое хихиканье, и По подкрался к нему сзади, прыгая навстречу прячущемуся за ним ребёнку. Она довольно завизжала, когда он поднял её на руки и покрутил на месте.       Эта девочка была совсем ещё крошкой, не старше трёх-четырёх лет, с тёмными кудрями, красиво обрамлявшими усыпанное веснушками лицо. Улыбалась она широко и ярко, а её тёплые карие глаза на минуту приковали к себе его внимание. Он их уже где-то видел и мог поклясться, что эти же самые глаза смотрели ему прямо в душу бесчисленное количество раз.       Пожалуй, он разглядывал её неприлично долго, гадая, чей это ребёнок, как вдруг услышал знакомый голос за спиной.       — Ну что, в какие неприятности вы двое опять попали? — По резко обернулся и обнаружил перед собой Рей, скрестившую руки на груди. Он сразу её узнал, однако не мог не заметить, что она выглядела иначе. Её одежда была незамысловатой, но в то же время элегантной, а её волосы больше не были собраны в причёску и красиво рассыпались по плечам. Рей выглядела счастливой и абсолютно прекрасной. Она будто бы светилась изнутри.       Девочка снова засмеялась и принялась выкручиваться из рук По, прося отпустить её. Он повиновался, и малышка сразу же помчалась навстречу Рей, прыгая к ней на руки.       — Мы с дядей По просто играли, мамочка.       Итак, эта девочка была дочерью Рей и, судя по тому, что она назвала его «дядей», отцом был кто-то другой. Странно, зачем бы ему видеть сны о ребёнке Рей.       Пока Рей подходила ближе, попутно щекоча свою дочь, с лица По не слезала широкая улыбка.       — И как дяде По удалось так быстро найти тебя? — поддразнила Рей. — Неужели ты слишком громко хихикала?       Рей потёрлась носом о щёку дочери, когда та начала заливисто смеяться. Малышка снова встретилась с ним взглядом, и он не мог не отметить, как знакомо сощурились её глаза во время улыбки. Эта девочка определённо унаследовала многие черты Рей, но эти глаза… они абсолютно точно достались ей не от матери. По хотел поинтересоваться, кто же отец. Возможно, это бы объяснило, почему девочка выглядит так знакомо…       Краем глаза По заметил приближающуюся тень, и они вместе с Рей обернулись навстречу подошедшему человеку. Это был мужчина. Высокий, с тёмными волнистыми волосами. Его выбор одежды ничуть не уступал в элегантности наряду Рей, представляя из себя светло-серую рубашку, подчёркивающую его мощную фигуру. По с первого взгляда понял, что он и был отцом ребёнка. Очаровательной маленькой девочки, совместившей в себе черты обоих родителей. Мужчина приблизился к Рей, нежно целуя её в лоб, в то время как девочка потянулась к нему.       — Папочка! — радостно воскликнула она.       Мужчина улыбнулся, забирая девочку из рук матери. Малышка обхватила ладошками его шею, позволив ему свободной рукой обнять Рей за талию. Когда девушка смотрела на него, её глаза лучились обожанием, и По ничего не мог поделать с ощущением, словно он одним своим присутствием нарушает семейную идиллию.       Мужчина повернулся лицом к По, и По прирос к земле от накатившего на него осознания. Он уже видел этого человека раньше, без маски — только на расстоянии. Но несмотря на это, ошибки здесь быть не могло, и стоящий перед По мужчина был тем же самым человеком, вышедшим на бой с Люком Скайуокером на Крейте.       А это означало, что отцом прекрасной дочери Рей был никто иной как Кайло Рен.       Прежде, чем По сумел как-то это прокомментировать, позади Рей и Кайло показались Финн с Роуз.       Первой молчание нарушила Роуз.       — Это место на самом деле невероятное, Бен. Ты говорил, оно принадлежало семье твоей бабушки?       Бен? Кайло Рена звали Беном? Какое странное совпадение. Насколько По мог помнить, сына Леи и Хана звали точно так же.       Кайло кивнул, с любовью глядя на девочку в своих руках и нежно целуя её в щёчку, прежде чем ответить.       — Моя мама очень долгое время не знала о существовании этого места. Поэтому здесь давно никто не жил, — его голос был низким и глубоким, совсем не устрашающим, как если бы его искажала маска.       Следующим заговорил Финн, подбежав к балкону и принявшись с любопытством разглядывать водоём.       — Что ж, весьма прискорбно, что генерал Органа не поселилась здесь раньше. Потрясающее место!       Генерал Органа. Лея. Этот человек, Кайло Рен, был её сыном. Вот почему глаза девочки показались ему знакомыми. Она унаследовала их от бабушки, от Леи. А ещё, как он теперь понял, от её сына.       По наблюдал за тем, как Рей взяла руку мужчины, некогда носившем имя Кайло Рена, в свою ладонь и ласково погладила лицо дочери. Они выглядели счастливыми и умиротворёнными. Это была небольшая крепкая семья, созданная двумя бывшими врагами, находящимися по разные стороны баррикад.       Внезапно, во сне По переместился в другое место, и теперь вместо балкона он стоял на открытом пространстве. Если бы По спросили, что его окружает, он бы предположил, что это были облака.       По осмотрелся, пытаясь понять, где оказался, и вскоре увидел приближающуюся издалека фигуру. То была женщина, одетая во всё белое.       Когда она остановилась, По смог рассмотреть её внимательнее. Она была прекрасна, с загорелой кожей и чёрными кудрями. Он узнал её сразу же.       — Мама?       — Привет, малыш, — Шара Бэй тепло улыбнулась ему той самой улыбкой прямиком из далёкого детства. Слегка кривоватой, с капелькой озорства в уголках губ. Он скучал по ней с тех самых пор как потерял.       Его сердце забилось чаще, а на глаза навернулись слёзы.       — Ты на самом деле здесь?       — Я никогда не покидала тебя, дорогой. Я была рядом всё это время.       По схватился за висящее у себя на шее ожерелье. С тех самых пор, как ему исполнилось семь и он получил его в подарок, он ни разу его не снимал, используя как талисман на удачу.       — По, — Шара сделала шаг вперёд, обняв ладонями его лицо. — Ты был таким храбрым. Мы с твоим отцом бесконечно гордимся тобой.       Он смотрел в глубину глаз своей матери, с трудом подавляя рвущийся наружу всхлип. Всё, чего он хотел, к чему стремился — это стать гордостью своих родителей. Почтить их память, защищать свободу, за которую они так яростно сражались. Услышать эти слова из уст самой Шары было для него невероятно важно. По потянулся к ней, рухнув в крепкие объятия.       По олицетворял собой уверенность в том, что Сопротивление обязательно выживет, понимая, что для того, чтобы поверить, его друзья должны были увидеть всё своими глазами. Он обучался у лучших из лучших, наблюдал за стойкостью генерала Органы, которая стояла с высоко поднятой головой, не взирая на все потрясения, что ей пришлось пережить. Но здесь, в объятиях мамы, оказавшись глубоко в собственном подсознании, По позволил себе момент слабости, которую привык скрывать.       — Я не представляю, чего ожидать, — пробормотал По, уперевшись лбом в плечо матери. — Я хочу верить, что у нас есть всё необходимое. Но наступают времена, когда я ни в чём не уверен. Я не тот лидер, который нужен Сопротивлению.       Шара отстранилась, вынудив По заглянуть к себе в лицо.       — Глупости. Лея верит в тебя. Я верю в тебя. И, к тому же, не всё в твоих руках.       По склонил голову, слегка озадаченный её последним комментарием. Шара понимающе улыбнулась, сжав его ладони в своих.       — Сила показывает тебе видения. Вещи, которые ты должен увидеть. Существует множество путей развития будущего, и ни один из них не будет простым. Однако, тебе всё равно следует держать разум открытым.       По вспомнил сон, который видел совсем недавно, и где Рей создала семью вместе с Кайло Реном. Могло ли такое произойти хоть в каком-то варианте будущего? Это выглядело практически нереально.       Мама вновь бережно погладила его по щеке.       — Ты готов вести их, По. И, когда придёт время, ты поймёшь, что нужно делать.       По уронил голову на грудь, глубоко вздыхая.       — Я скучал по тебе, мам.       Шара опустила руку на его ожерелье, проведя пальцем по окружности, и снова встретилась с По взглядом.       — Я всегда с тобой, мой маленький истребитель. Всегда.       — По!       Первое, что он почувствовал — эту чужую руку на плече, которая настойчиво трясла его, отрывая от матери.       Нет. Нет, я не хочу уходить, не сейчас.       — По, просыпайся! Пожалуйста, нам надо спешить, сейчас!       Его глаза резко распахнулись, и тогда По увидел перед собой Рей.       — Ты вернулась, — сонно ответил он.       — Мы должны идти, — её голос дрожал от напряжения, когда она поднялась, протянув ему ладонь. По принял помощь, и Рей подняла его на ноги.       — Почему? Что случилось? — его насторожила её поспешность, и По сразу же навострил уши, оставив сон на потом.       — Первый Орден, — сказала Рей с горящими глазами, в которых плескался страх. — Они прознали о Беспине и уже летят туда.       По застыл всего на мгновение, прежде чем развернулся и вместе с Рей побежал к выходу из пещеры. Задать ей вопросы он сможет и потом. Сейчас настало время действовать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.