ID работы: 8607740

Спас? А теперь - беги!

Слэш
NC-21
Завершён
2257
автор
Severena соавтор
Размер:
298 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2257 Нравится 1613 Отзывы 1001 В сборник Скачать

Глава 48

Настройки текста
Утро для Гарри началось с практически забытого им ощущения. Счастье. Оно было в неярком свете, пробивавшемся сквозь тяжелые бархатные портьеры. В мерном тиканье старинных часов над каминной полкой. В добродушном ворчании Кричера на кухне. В тихом дыхании спавшего рядом Северуса. Гарри прижался к нему поближе, вдыхая запах его волос и смаргивая непрошеные слезы. Ему не хотелось покидать Северуса ни теперь, ни позже. Блаженство окутывало его непривычной негой, а возбужденный член более чем красноречиво намекал на продолжение вчерашних постельных безумств, но все это, к сожалению, являлось в данный момент недоступной для Гарри роскошью. Накануне вечером Гарри позволил себе расслабиться и ни о чем не думать, но он и сам прекрасно понимал – успокаиваться было рано. Магическая Британия в одночасье сменила руководство, и вряд ли Перси удастся хотя бы ненадолго скрыть это. Такие акулы пера, как Рита Скитер, наверняка пронюхали, что Малфой превратился в сквиба, а Роббинс мертв, и «Ежедневный пророк» непременно выйдет с сенсационным заголовком, способным посеять в обществе настоящую панику. А это значило, что от Гарри требовалось послать собственные желания к Мордреду, немедленно встать и приступить к исполнению новых, внезапно свалившихся на него обязанностей. Хотел он этого или нет. И прямо сейчас он должен был поставить Снейпа в известность о случившемся вчера. – Cев, – он поцеловал Снейпа в плечо, – просыпайся. Мне нужно отправляться в Мунго. – Это так срочно? – Северус потянулся, бедром ощутил эрегированный член Гарри и самым развратным образом потерся о него задом. – По-моему, кое у кого совсем иные планы. – Кое-кому придется подождать со своими планами до вечера, а может, и до завтра, – тяжело вздохнул Гарри, призывая из ванной комнаты два халата. – Я не рассказал тебе всего. Прости. Позволил себе забыть, что я не просто двадцатипятилетний оперативник, все еще находящийся на спецзадании, а Главный аврор. – Кто?! Ты?! – Северус моментально развернулся к нему, а с его лица, как по мановению волшебной палочки, слетело заспанное выражение. – Когда же ты успел получить это назначение? – Вчера, – мрачно произнес Гарри. – Я являюсь временно исполняющим обязанности Роббинса. – Поттер, – в голосе Снейпа послышалось нетерпение, – немедленно выкладывай, что случилось вчера в Министерстве! – Если бы я знал, что там случилось! – раздраженно воскликнул Гарри. – Симус вызвал меня, когда все уже было кончено. Мне оставалось лишь разобрать завалы, высвободить из-под них раненых и удостовериться в том, что Роббинс мертв, а Люциус – полностью потерял магию... и рассудок, похоже, тоже. Теперь, пока все не утрясется, Министерство возглавил Перси Уизли. – И вместо того, чтобы сообщить мне это, ты предпочел... – Да, Северус, я предпочел заняться с тобой любовью, – воздух вокруг Гарри замерцал, а хрустальные подвески на люстре жалобно зазвенели. – Прости, я, наверное, кажусь тебе взбалмошным гриффиндурком, но я испугался, что разговор с Нарциссой и все события вчерашнего дня вновь перевернут нашу жизнь с ног на голову. Мне хотелось на миг почувствовать себя не Гарри – Мордред его раздери! – Поттером, который только и делает, что вляпывается в какое-то дерьмо, а просто обычным человеком, которому позволено прийти домой после работы и заняться любовью со своим мужем! – Да я, по правде говоря, и не жалуюсь, – Северус притянул его к себе и практически целомудренно поцеловал в губы. – Твои мотивы вполне объяснимы. А в дерьмо мы с тобой регулярно вляпываемся вместе. Вероятно, у нас такая судьба. Успокойся и расскажи, что тебе известно. – В общем-то, почти ничего, – Гарри призвал из кухни две чашки с кофе и тарелку с круассанами и сэндвичами и поставил все это на маленький столик возле дивана, не обращая внимания на недовольство Кричера. Тот любил сам прислуживать им за завтраком, но сейчас на это не было времени. – По словам Майкла, Роббинс вернулся из Мунго крайне взволнованным. Он попытался связаться со мной, но... – Ты спал, и я попросту проигнорировал его Патронус, – смутился Снейп. – Да, именно... – кивнул Гарри. – Тогда он решил отправиться к Люциусу с докладом без меня, но почему-то взял в сопровождение двух авроров, ничего толком им не объяснив. Скорее всего, он собирался уведомить Малфоя, что Драко и Нарцисса пришли в себя. Роббинс пробыл в кабинете минут пять, после чего у Люциуса случился сильнейший выброс сырой магии, убивший Роббинса и практически разрушивший кабинет и приемную. Вот, собственно, и все. – Действительно, очень странно, – пробормотал вполголоса Северус, утянув с тарелки круассан и запив его обжигающе горячим кофе. – Ты абсолютно уверен, что там произошел именно магический выброс, а не что-либо иное? – Хотел бы я ошибиться! – горько усмехнулся Гарри. – Надо же, – покачал головой Северус, – Люца не сломило горе, но сломала радость. И все же я не понимаю, зачем Роббинс пытался вызвать на помощь тебя, а затем взял в качестве эскорта двух авроров, точно намеревался арестовать Малфоя, а не сообщить ему потрясающую новость о его близких. Неужели предвидел подобную реакцию? – Вот это мне и предстоит сегодня выяснить, – Гарри решительно отлевитировал чашку на кухню. – Надеюсь, Нарцисса согласится побеседовать со мной. – Вообще-то, у нее перед тобой – Долг жизни, – напомнил Снейп. – Не сомневаюсь, она расскажет тебе все. При условии, что владеет какой-то информацией. Не забывай – она семь лет была фактически трупом. – Это не совсем так, – Гарри призвал аврорскую мантию и принялся ее застегивать. – Драко поведал мне удивительную вещь. Оказывается, даже находясь в состоянии хуже магической комы, он прекрасно все слышал. Думаю, это явление распространяется и на Нарциссу. Уже у самого камина Гарри вдруг круто развернулся, подошел к Северусу и, взяв его лицо в ладони, прижался к его губам. – Это ничего, что ты вынужден сидеть здесь безвылазно? – он с неподдельной тревогой заглянул в глаза Северусу, словно ища там ответ. – Поттер, – строго отозвался тот, – во-первых, я не страдаю клаустрофобией. Если ты помнишь, в Хогвартсе я неделями не покидал замка, примерно по двенадцать часов проводил в подземельях и при этом превосходно себя чувствовал. Во-вторых, в нашем с тобой случае спешкой можно только навредить делу. Ступай переговори с Нарциссой. Ты ведь и сам догадываешься, что именно она способна пролить свет на происходящее. Иди, горе мое! – он вернул Гарри поцелуй и взлохматил его и без того непослушные волосы. – Поверь, я найду чем себя занять. На худой конец, попрошу Кричера почитать мне вслух родословную благороднейшего и древнейшего семейства Блэк! *** В приемной больницы Святого Мунго царило обычное для этого часа оживление. Гарри подобрал забытую кем-то газету, не без трепета развернул ее и прочел заголовок: «Министр магии Люциус Малфой в настоящее время проходит обследование в больнице Святого Мунго. Целители отказались прокомментировать его состояние, заявив лишь, что жизни мистера Малфоя ничего не угрожает. Мы с прискорбием сообщаем о внезапной кончине Главного аврора Дерека Роббинса. Исполняющий обязанности Министра магии – мистер Перси Игнатиус Уизли – назначил на эту должность заместителя Главного аврора мистера Гарри Джеймса Поттера». Далее следовал послужной список Роббинса и перечень его заслуг перед обществом. О причинах смерти не говорилось ни слова. Перси каким-то непостижимым образом удалось замолчать подробности вчерашних трагических происшествий, предотвратив неизбежную в таком случае панику, и с подачи «Пророка» они казались двумя совершенно не связанными друг с другом событиями. Бросив газету в урну, Гарри направился к лестнице, ведущей на пятый этаж, в отделение для безнадежных больных. Впрочем, почему для безнадежных? Заглянув в палату, Поттер обнаружил, что Драко, выглядевший, разумеется, несколько изможденным, но никак не смертельно больным, остался в одиночестве. Малфой полулежал на высоко взбитых подушках и внимательно читал «Ежедневный пророк». – Привет, Поттер, великий и ужасный! – улыбнулся он. – Я сегодня так надоел целителям расспросами об отце, что они сунули мне этот паршивый листок. Он и в самом деле болен? – Да, – честно ответил Гарри, – немного переволновался, узнав о вашем выздоровлении. – Я так и подумал! Скорее бы с ним встретиться! «Только бы целителям не пришло в голову сообщить Драко, что его сошедший с ума отец находится в соседней палате!» – пронеслось в мозгу у Гарри. – Как миссис Малфой? – он поспешил перевести разговор на другую тему. – Нас с ней вчера расселили, как видишь! – Драко махнул рукой на пустую койку у противоположной стены. – Теперь, когда мы очнулись, держать нас в одной палате несколько... неприлично. Тем более что кое-какие функции организма еще не восстановились... – он покраснел как рак, и Гарри заметил край эмалированного судна, выглядывавшего из-под кровати. «Северус как раз разрабатывает для вас с матерью зелье для улучшения подвижности», – чуть не сорвалось у него с языка. – Ничего, Драко, это временные трудности. Уверен, через пару недель и ты, и миссис Малфой будете справляться со всем самостоятельно. – Скорее бы! – мечтательно улыбнулся Драко. – Мне смертельно надоело здесь валяться! – Прости, Драко, но мне нужно переговорить с миссис Малфой, – Гарри взялся за дверную ручку. – Не скучай тут и поправляйся. – Непременно, – Драко снова скрылся за газетой. – И, Поттер, с повышением! *** В отличие от сына, миссис Малфой выглядела совершенно подавленной. Ее красивое лицо было мертвенно-бледным, а глаза припухли и покраснели, словно она долго плакала. – Вы пытались его арестовать? –спросила она глухим от слез голосом, едва Гарри закрыл за собой дверь. – Кого? – не понял тот. – Люциуса, – Нарцисса промокнула глаза платком. – За что его надо было арестовать? – поинтересовался Гарри, призывая стул. – Вы позволите? – присутствие Нарциссы внезапно заставило его вспомнить об этикете. – Разумеется, – кивнула миссис Малфой. – А мистер Роббинс не передал вам содержание нашей с ним беседы? – К сожалению, он не успел этого сделать, – расстроенно покачал головой Гарри. – С ним произошел... несчастный случай... – Надеюсь, вины Люциуса в этом нет... – Нарцисса побледнела еще сильнее. Казалось, она вот-вот упадет в обморок. – Хотите, я позову целителей? – Гарри уже собирался послать Патронуса в обход всех больничных правил, но миссис Малфой остановила его. – Подайте мне, пожалуйста, вон то зелье, – попросила она. – Не нужно никого звать. Я справлюсь. Значит, как я понимаю, вы ничего не знаете... Это нелегко, но мне придется рассказать вам обо всем еще раз. Тем более что одной из жертв моего мужа должны были стать вы, мистер Поттер... Но прежде чем я начну, умоляю вас пообещать мне кое-что... Целители намекнули мне, что с Люциусом все очень и очень плачевно... Вероятнее всего, он навсегда потерял магию и лишился рассудка... Я прошу вас... Даже если это в ваших силах – а я подозреваю, что именно так и есть – не исцеляйте его! Гниющий в Азкабане сквиб – не самая лучшая альтернатива безумию... *** – ...И еще кое-что. Люциус постоянно упоминал при мне, что записывал все свои безумные идеи в некое подобие дневника. Уверена, он прятал его в личном кабинете в Малфой-мэноре. Разумеется, кабинет заперт от посторонних, но что-то мне подсказывает – вам, мистер Поттер, не составит труда преодолеть любую защиту. Даже если это защита рода Малфоев. Нарцисса замолчала и бессильно откинулась на подушки. Не говоря ни слова, Гарри налил воды в стоявший возле постели кубок и дал ей напиться. – Спасибо! – слабо улыбнулась Нарцисса. – Вы очень повзрослели, Гарри. Надеюсь, вы не нашли Северуса? – Нашел... – Гарри зажмурился, чтобы отогнать видение мрачного каземата и распростертого на полу безжизненного тела Снейпа. – И?.. – глаза Нарциссы наполнились слезами. – И все закончилось хорошо, – стараясь скрыть предательскую дрожь в голосе, произнес Гарри. – Он жив. И мы вместе. Только, прошу вас, пока не рассказывайте об этом никому, даже Драко. – Вы клянетесь исполнить мою просьбу насчет Люциуса? – Да. Я обещаю. Но чтобы обелить имя Северуса и позволить ему выйти из тени, мне придется обнародовать дневник вашего мужа. Вы сами понимаете, за прошедшие полгода я выставил Северуса преступником, обвинил его в том, что он опоил меня, а затем попытался убить. Люциус сошел с ума. Его воспоминания – если авроры вообще сумеют из него что-либо вытянуть – сочтут недействительными, вас допрашивать я, естественно, не позволю. Дневник – это единственная улика. – Распорядитесь дневником по своему усмотрению, Гарри, – Нарцисса мягко накрыла рукой ладонь Поттера и сжала его ледяные пальцы. – Люциус поступил ужасно с вами обоими. Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливыми и ни от кого не прятаться. – А что будет с вами и Драко? – После выздоровления я уеду в наше французское поместье недалеко от Прованса. Надеюсь, Драко последует за мной. Удачи вам, Гарри. И... простите Люциуса, если сможете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.