ID работы: 8608570

Вслушиваясь в темноту

Слэш
NC-17
В процессе
267
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 82 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Когда дверь, противно скрипнув, открывается на мой стук, я не сразу понимаю в чем дело — в прихожей никого нет. Только услышав знакомое “Хозяин Гарри Поттер, сэр!”, наконец соображаю: дверь открыл Кричер, а я, ища взглядом высокого Снейпа, его попросту не заметил. Я же говорю, Зоркий Глаз Поттер, гордость Аврората. — Добрый вечер, Кричер. Старый эльф отступает в сторону и приветствует любимого хозяина низким поклоном. Времени он даром, кажется, не терял — входная дверь скрипит гораздо тише, прихожая, хоть и по прежнему темная, выглядит свежеубранной, с кухни доносятся слабые запахи еды и кофе, и даже доска на крыльце больше не проваливается. Интересно, Снейп доволен или наоборот, злее мантихоры в брачный период, потому что кто-то взялся наводить порядок в его доме? С него станется. Хотя вряд ли Кричер посмел бы сделать хоть что-то вопреки воле… как он выразился? Господина директора Снейпа. — А где Снейп, Кричер? Зелья варит в лаборатории? Кричер с совершенно убитым видом качает головой, и в груди у меня все сжимается, а сердце ускоряет стук и начинает биться почему-то в ушах, а не там, где должно. — Где Снейп, Кричер? — повторяю я, на всякий случай вытаскивая палочку. — Что случилось? Ну говори же! — Господин директор Снейп в спальне. Он… — Кричер запинается, но продолжает: — Господин директор Снейп отдыхает. — Отдыхает? Он болен? Ему стало плохо? Кричер! Нет, повышать голос на беднягу домовика все-таки не стоит, уж он-то не в чем ни виноват. Я беру себя в руки и наклоняюсь, чтобы поймать взгляд Кричера. — Что случилось, Кричер? Я не сержусь, я просто… беспокоюсь. — С господином директором Снейпом все в порядке, Кричер дал ему нужные зелья и напоил горячим чаем. Меня слегка отпускает, но только слегка, потому что слова о нужных зельях наводят на не слишком приятные мысли. — Ты все сделал правильно, Кричер. Спасибо. А теперь расскажи мне, что случилось. Кричер вздыхает, переступает с ноги на ногу, несколько раз дергает себя за кончики ушей и говорит: — Приходил человек. — Человек? Какой человек? — Кричер не знает. Кричер никогда его не видел. Господин директор Снейп велел Кричеру убираться на кухню и не подслушивать. Кричер не может ослушаться господина директора, Кричер ушел на кухню, приготовил запеченное мясо и пирог с патокой. Кричер знает, что хозяин Гарри любит пирог с патокой. — Опиши мне этого человека, — в горле пересохло, и голос звучит хрипло, незнакомо. Кричер сжимается в комок у стены. — Я не сержусь на тебя, Кричер, просто хочу знать, кто сюда приходил сегодня. Кричер пожимает плечами и снова тянет себя за кончик заросшего седыми волосами уха. — Человек, — повторяет он. — Высокий. Не хороший человек, не добрый. Кричер его не знает, но сразу понял. — Хорошо, значит, человек пришел и ты убрался на кухню. Так? — Так, Кричер все сделал, как сказано. Пошел на кухню. А господин директор Снейп и этот человек разговаривали в гостиной. — Долго? Кричер задумывается. Как вообще домовые эльфы воспринимают время? Так же, как и мы, или совершенно по-своему, и тогда мое “долго” и “долго” Кричера могут означать совсем разные отрезки времени. — Кричер как раз успел поставить пирог в духовку. Не очень долго. Потом человек ушел, он был злой и хлопнул дверью, сильно. И Кричер поспешил в гостиную — Кричер боялся, что его накажут, но все равно пошел, потому что ему очень не понравился этот человек. Господин директор Снейп сказал, что все в порядке и чтобы Кричер проваливал, но Кричер решил, что это не настоящий приказ. Не взаправду. А если господин директор Снейп рассердится, то Кричер себя потом накажет. Кричер помог господину директору Снейпу дойти до спальни и принес зелье. И заварил чай — Кричер очень хорошо заваривает чай, хозяйка всегда его хвалила. Я очень осторожно, едва касаясь, провожу ладонью по склоненной голове старого эльфа, и быстро иду, почти бегу в спальню, слыша за спиной торопливый топоток. Что этот высокий человек, кем бы он ни был, сделал со Снейпом, раз тому аж помощь Кричера понадобилась, чтобы до спальни добраться? Пытал? Допрашивал? Применял насильственную легилименцию или еще что похуже? Если это был один из моих коллег — а что-то мне подсказывает, что такой вариант вполне возможен, — то у него в запасе есть много всяких трюков для развязывания языков и подчинения людей своей воле, даже без непростительных. Черт побери, Снейп, ну что мне с тобой делать? Мое воображение успевает нарисовать картину полумертвого, покрытого кровью и синяками, измученного Снейпа, который находится на последнем издыхании, так что я, вспомнив все известные мне целебные заклинаний, рывком распахиваю дверь спальни и влетаю внутрь с палочкой наготове. — Поттер? Снейп действительно лежит в кровати. Точнее, полусидит, опираясь на подушки и обложившись журналами с бурлящими котлами и непонятными символами на обложках, перьями и пергаментами. Один из пергаментов как раз у него в руках и он что-то быстро то ли пишет, то ли рисует в нем. Рядом с кроватью, на стуле, дымится огромная кружка с чаем, от которой по комнате разносится приятный, чуть горьковатый запах. Выглядит Снейп бледным и усталым, под глазами залегли темные круги, но ни крови, ни синяков, ни явных следов какой-либо магии на нем нет, взгляд, которым он меня одаривает, вполне бодр и успокаивающе ироничен, а на тонких губах мелькает слабая едва заметная улыбка, когда он видит мое явно обалдевшее лицо. — Твой эльф совсем отбился от рук, Поттер. Заставил меня все бросить и лечь, с чего-то решив, будто мне это необходимо. Я оборачиваюсь к Кричеру, который с несколько смущенным видом переминается с ноги на ногу. — Ты все сделал правильно, Кричер, но почему ты не позвал меня сразу, когда этот человек пришел? — Господин директор Снейп запретил. Строго-настрого. — Но я же велел тебе… Маленький эльф гордо выпрямляется и даже как будто становится выше: — Хозяин Гарри Поттер велел Кричеру во всем слушаться господина директора Снейпа. Кричер так и сделал. Я невольно улыбаюсь, чувствуя невероятное, почти немыслимое облегчение. Я еще вытрясу из чертова “господина директора”, кто к нему приходил и чего хотел, но потом. — Да, все верно. Ты молодец. Тогда… принеси мне, пожалуйста, из дома полотенце, зубную щетку и чистую одежду на завтра, хорошо? А потом можешь возвращаться в Хогвартс. — Поттер… Я оборачиваюсь к Снейпу и негромко говорю, глядя на него в упор: — Я остаюсь до утра. Буду спать на диване в гостиной, если понадобится, но я остаюсь. Тем более что Кричер испек мой любимый пирог с патокой. Снейп чуть приподнимает бровь, откладывает перо и выпрямляется в кровати. Сейчас он велит мне проваливать ко всем чертям, да? Вот только я никуда не уйду, потому что Снейп больше не похож на равнодушный ко всему ходячий полутруп, который того и гляди свалится с лестницы, в его глазах появилась жизнь, я снова чувствую горящее внутри темное пламя, и что-то во мне отзывается, тянется навстречу. Снейп становится собой, только я его больше не ненавижу. — Тебя очень плохо учили на этих ваших хваленых курсах для будущих авроров, — говорит он, и уголок тонких губ слегка дергается вверх, обозначая усмешку. — Никакой наблюдательности. У меня в гостиной нет дивана, Поттер. Черт, и правда нет. В гостиной у Снейпа два кресла, бесконечное количество книжных полок, старый сундук в углу и круглый столик, вечно заваленный газетами. Я усмехаюсь, делаю шаг вперед, еще один, потом, раз уж никто меня не останавливает, сажусь на скрипнувшую под моим весом кровать и беру его за руку. Очень осторожно, готовый к чему угодно, только не к едва ощутимому пожатию холодных пальцев. — Я могу трансфигурировать кресло. — Не сомневаюсь в твоих умениях. — Прекрати… Он замолкает и смотрит на меня. В горле вдруг становится настолько сухо, что приходиться сглотнуть и облизать губы, и я слышу, как из его груди вырывается тихий вздох. Это совсем не так, как вчера, когда нас обоих как будто вела какая-то неведомая и невидимая сила, и ни он, ни я не могли и не хотели ей сопротивляться. И даже не так, как сегодня утром. Если… Если я поцелую его сейчас и он мне ответит, значит, то, что вчера случилось, не было внезапным помутнением рассудка или нелепой случайностью. Значит, оно было чем-то другим, чем именно — потом разберемся. Я на всякий случай набираю в грудь побольше воздуха и осторожно касаюсь его губ своими. Чуть помедлив, Снейп вздыхает, качает головой, и отвечает на поцелуй, тоже очень осторожно, но я слышу сквозь звон в ушах, как стучит его сердце. После того, что вполне можно счесть за маленькую вечность, я отстраняюсь, чтобы перевести дыхание, и смотрю на него. Я уверен, что мои щеки и уши пылают не хуже гриффиндорского флага, но Снейп по-прежнему бледен, только в глазах его все ярче разгорается темный, манящий огонек. Наверное, надо что-то сказать. Что-то умное и взрослое, подходящее к ситуации, потому что Снейп смотрит на меня в упор, едва заметно приподняв бровь, и губы его того и гляди сложатся в саркастическую усмешку, которая так меня всегда бесила. Я даже почти придумываю, что именно, но мне мешает тихий хлопок за спиной. — Кричер! — Хозяин Гарри Поттер велел Кричеру принести полотенце, — с достоинством существа, только что исполнившего трудное и ответственное задание и не требующего за это никакой награды, Кричер протягивает мне сумку. Снейп усмехается и откидывается на подушки. — Ванная в конце коридора, Поттер. — Я в курсе. — Ну да, разумеется. В курсе. В его глазах появляется странное выражение, которое мне совершенно не нравится. Как будто он внезапно вспоминает, что я по долгу службы совсем недавно совал свой нос во все углы его дома, а потом отчитывался перед начальством о занятиях поднадзорного Снейпа. Нас слишком долго связывала взаимная неприязнь, одной ночи никак не хватит, чтобы превратить ее в нечто иное. Одна ночь, и разговоры на кухне, и еще несколько поцелуев — это слишком мало, чтобы вот так вот взять и отменить прошлое. Сейчас Снейп велит мне выметаться отсюда и убираться ко всем чертям, и я не уверен, что у меня хватит наглости отказаться. Я наклоняюсь и быстро целую его, не обращая внимания на Кричера. — Сейчас я схожу в душ, а потом мы поговорим, ладно? Снейп открывает рот, но я тут же встаю, не дав ему возможности послать меня к кентавру под хвост, и закидываю сумку на плечо. — Кричер, сделай, пожалуйста, господину директору еще чаю, а потом можешь быть свободен до завтра. Спасибо тебе. Низко поклонившись, Кричер исчезает, и мы снова остаемся со Снейпом вдвоем. Между нами повисает молчание, натягивается невидимая струна взглядов, в комнате словно становится тяжелее дышать, и я чувствую, как по левому виску щекотно ползет вниз капля пота. Потом струна лопается, Снейп выдыхает и первым отводит глаза. — Хорошо. Не пропадать же пирогу, твой эльф так старался. Иди в душ, Поттер. Ванная комната Снейпа оказывается под стать остальному дому — тесная и темная. Без пауков и летучих мышей, и на том спасибо. На полке под помутневшим от времени зеркалом одиноко тоскует бутылочка шампуня — маггловского, самого обычного. Я скидываю одежду и встаю под душ, горячие струи падают сверху, вымывая из тела усталость. Постояв так чуть-чуть, я выкручиваю душ на холодный — потому что член как рванул вверх, стоило мне коснуться губ Снейпа, так и торчит до сих пор, а нам действительно надо поговорить. К тому же, сколько бы Снейп ни утверждал, что все в порядке, я ведь так и не знаю, что с ним сегодня произошло, вряд ли Кричер переполошился бы из–за пустяков. Вот только стояк, несмотря на холодную воду и все мои рассуждения, никак не проходит. Блядь, ну не дрочить же на Снейпа в его собственной ванной, что-то в этом есть совсем извращенное! Давай, Поттер, возьми себя в руки, ты ведь уже не подросток с лезущими из ушей гормонами! Каким-то практически чудом мне все-таки удается справиться со стояком. Я быстро вытираюсь, натягиваю джинсы и чистую футболку — хорошо, что у Кричера хватило ума принести одноцветную, без всяких надписей и картинок, — и медленно иду обратно в спальню Снейпа. Он все еще сидит в кровати, откинувшись на подушки и держа в руках журнал. В приглушенном свете маленькой настольной лампы его черные глаза кажутся совсем бездонными. Снейп откладывает журнал в сторону, на мгновение опускает ресницы, а потом смотрит на меня в упор, и все мои благие намерения летят в тартарары. Я облизываю губы и делаю шаг вперед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.