ID работы: 8610166

По соображению совести

Гет
NC-17
В процессе
193
автор
Bogarty бета
Nicole_T бета
Anastasiya0615 бета
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 239 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 30: Понемногу, помаленьку

Настройки текста
Примечания:
«Данный мир считается вымышленным и не считается аналогом нашего. Политика, монархия, нормы поведения и любые, упомянутые в этом фанфике, могут не совпадать с нашим миром. Мы вас предупредили!» Я сидела вся как на иголках и до сих пор не понимала, каким образом два человека, что сидели в разных залах и сдавали одновременно тестирование, могли так идентично отвечать на все вопросы идеально, 100 баллов у каждого. В итоге они оба должны будут стать моими личными помощниками. Я отпила уже остывший чай, выдохнув и отодвинув чашку подальше, начала размышлять. Сегодня день, когда я познакомлюсь сначала с моими секретарями, а потом уже и с остальной командой. Сейчас Варрод проводит с ними ознакомительную беседу, а на мне были эти двое. Я спокойно вызвала служанок, и они заменили мой остывший чай на свежий. Моя личная свита - это будущее доверенные мною люди, с которыми мне предстоит работать на протяжении всей моей жизни… Что ж… Хорошо уже то, что они обе девушки, а следовательно уже будет проще, наверно, общаться с ними. Позади меня стоял Арсен, и как-то подолгу смотрел в сторону двери. Он уже начал активно выполнять свои обязанности, поэтому такие вот его затихшие гляделки в странные точки меня частенько волнуют. В следующий миг я услышала шум за дверью, сложно было разобрать, но кто-то определённо… спорил? Да и еще громко и напористо, и прям перед моим кабинетом. Верх непотребства! Мы с Арсеном посмотрели друг на друга с неким раздражением, ему самому это не нравилось. И тут в двери постучались, я уже приготовилась к явному тяжелому разговору. А там и к дню, так как такие волнованные разглагольства не так просто урегулировать. — Войдите, — через порог прошли двое человек: незнакомая мне девушка и… мужчина?! Это они? Они поприветствовали меня, и я смогла их полноценно рассмотреть. Девушка была с рыжими до плеч волосами и зелёными глазами, всё лицо было усыпано веснушками. Серебристо-зелёное платье весьма подчёркивало её утончённую фигуру. Мужчина был очень высоким и статным молодым человеком, тонкая фигура, коричневые волосы были собраны в небрежный хвост, а карие лисьи глаза весьма шли его бледной идеальной коже. Одет он был в более простую одежду: в белую рубашку и чёрные брюки, на плечах висел чёрный пиджак. Если сравнивать этих двоих, то мужчина уступал девушке по красоте, да и был явно постарше ее. Хотя я могла спокойно признать — они точно аристократы. — Что ж, я так понимаю, это вы там весьма громко обсуждали довольно спорную тему, верно? — мне явно такое не по душе, хочу сразу дать им это понять. — Могу ли я узнать, о чем была беседа? — Что? — они явно были ошарашены моим вопросом. Я не стала спрашивать их имена, они сразу поняли как свои поведение стали мне в немилость. Раз я спросила их о том, что творилось за дверью. Догадливые, это хорошо. Однако остальное все будет зависеть от их ответа. Если я не услышу от них правильный ответ, то их имена мне незачем будет знать. — Просим прощения, — начал мужчина. — Мы совершили ужасную глупость… — Я просила не о вашем извинении, а ответ на вопрос: что заставило вас так небрежно себя вести? Они молча переглянулись с друг с другом. Было видно, что им трудно ответить на этот вопрос. Но ответ они должны дать, и от него зависит дальнейшее моё действие. — Эрцгерцогиня, это я виновата. Дело в том, что раньше мистер Дадли был моим преподавателем, и мы не очень ладим. Я не сдержалась и высказала свою неприязнь к нему. — Я же, в свою очередь, открыто демонстрировал, что намного опытнее мисс Белсерион, чем и вызвал её высказывания обо мне. Мне не следовало говорить такое, я виновен не меньше. — То есть в данном инциденте вы признаёте, что оба виноваты? — они кивнули. Что ж, то, что они умеют анализировать свои проступки и брать ответственность за свою просохли, делает их достойными кандидатами. Каждый обоснованно винит себя, это о многом говорит. — Тогда хочу заметить, что, если подобное повторится вновь, вы оба можете уже не стараться мне угодить. Мне нужны взрослые и опытные люди, не позволяющие себе детское поведение, подобные этой. Надеюсь, мы поняли друг друга? — Да, — синхронно ответили мистер Дадли и мисс Белсерион. — Тогад, прошу вас представиться как подобает этикету. Мужчина, как и следует поступать в данном случае, дал даме первой говорить. — Меня зовут Элайза Белсерион, рада с вами познакомиться, — преклонилась она. Я кивнула в знак приветствия. Странно, почему мне кажется, будто я её где-то видела? Вот только где, не помню. Внутри аж кошки скребут, что за чувства вообще? — Меня зовут Адель Дадли, это честь для меня служить под вашим началом, — ого, видно, что он более опытный. Вот только его имя… Я вообще думала, что Адель это женщина, а оказалось, мужчина. — Что ж, тогда приступим. Раз вы знакомы, то, видимо, у вас уже есть опыт работы друг с другом, — хотя та сцена говорит и об обратном. — Для начала, я чётко скажу ваши обязанности. Судя по вашему резюме, мне не составит труда вас распределить. Вы будете моими правой и левой руками. Мисс Белсерион, займете должность моего секретаря. В ваши обязанности войдет следующее: контроль встреч, их организация, отправка приглашений. Конечно, важно следить и за тем, чтобы они состоялись. Также будете помогать с финансами поместья: контролировать расходы и закупку продуктов, вещей, и зарплату сотрудников в том числе. Понятно? — Да, мне всё ясно. — Что ж, мистер Дадли, вас ожидает полная занятость во внешней политике, а именно помощь в бизнесе. Вы будете получать распоряжения от меня, руководить и контролировать проекты от моего лица. Поэтому вы будете вести переговоры с внешними поставщиками, рабочими по проекту, следить и контролировать исполнение их обязанностей. Ваша работа, естественно, будет требовать частые выезды. — Мне всё ясно. Есть что-то ещё, о чём мы должны знать? — уточнил мистер Дадли. — Да. Вы можете набрать себе помощников, которые сейчас находятся на аудиенции с одним из моих людей. Также я хочу, чтобы вы полностью понимали, что ошибок я не принимаю, ваши действия будут полностью мною контролироваться. И, поверьте, если я узнаю, что вы действуете за моей спиной, то вы оба будете строго наказаны. За ваших подчинённых, которые тоже служат мне, вы также будете отвечать. Поэтому я хочу, чтобы вы понимали всю возлагаемую на вас ответственность, которую я передаю вам. С этого дня вы будете тут жить,и вам будут выделены комнаты, так что сможете спокойно выполнять свои обязанности. — Вас поняли, Эрцгерцогиня, — преклонились они. — Тогда можете идти к библиотеке, выберете себе команду, остальное решим после. — Как скажете, — и они вышли. — Как думаешь, всё ли будет хорошо? — посмотрела я на своего рыцаря, он особо не был заинтересован в управление, по правде. — Ну, думаю, без конфликтов точно не обойдётся, главное, чтобы они не ополчили команды друг против друга. — Тогда придётся следить за этим более тщательно, — ну, я предупредила, что мириться с этим не стану, так что, скорее всего, они будут осторожными с этим… ведь мозги им не только для работы даны. Я услышала стук в двери и разрешила войти. В дверном проёме показался Мистган. Чего это он вдруг решил зайти?.. — Эрцгерцогиня, — он преклонился. — Эрцгерцог пожелал вас видеть… — Хорошо, скажи, что скоро буду… — интересно, что ему понадобилось-то? *** — Это что ещё такое? — почему тут столько горничных и что тут забыл месье Боб? А в центре сего мероприятия был мой муж. — Нацу, а что тут происходит? — Прости, что так неожиданно, — я подошла к нему поближе, на нём был надет красивый чёрный костюм с красной рубашкой и галстуком. — А почему ты так одет? — обычно он одевается менее официально, сейчас же скорее одет как для важного мероприятия. — Мы что, на внеплановый бал собрались? — Если бы… ну, в общем, я и так долго откладывал, и матушка негодует. Мой портрет в зале света в императорском дворце и так стоит, но так как я женился, то пора его обновить с тобой. Это традиция: каждого эрцгерцога рисуют и ставят его портрет у его стороны. На южной части висит, естественно, мой портрет, и теперь его следует обновить. — А почему ты мне не сказал об этой традиции? — даже и словом не обмолвился. — Слишком закрутился, извини, — неловко ответил муж. — Ну ладно, так значит, нас будут наряжать для портрета? — Портретов, — поправил меня муж, указывая на пятерых художников. — Пять портретов… один нам, три — эрцгерцогам, и один — императору. — Ты же сказал про зал света? — Так у каждого эрцгерцога есть зал света, там обычно хранятся портреты и фотографии с недавнего времени, — ответил Нацу. Кстати говоря, а не то ли это место, куда я попала в первые дни моего пребывания в поместье? Так это южный зал света, оказывается… — Что вы тут стоите? Или времени навалом? — подошёл месье Боб. — Быстро идите одеваться, иначе я за себя не ручаюсь. — Ну, видимо, нас разлучают, — решила я пошутить, поджав плечами. Но действия мужа меня немного ошарашили. Он подошёл, преклонился, взял мою руку и поцеловал. Все горничные заахали. Ну, вам-то проще, а мне что делать? — Буду мечтать снова сойтись с моей прекрасной жёнушкой, — я почувствовала, как к щекам прилила кровь. — У нас много времени впереди в совместном позировании перед художниками. Он реально сейчас кокетничает со мной? Эрцгерцог, который считается самым безжалостным даже в моей стране, сейчас кокетничает со мной… Застрелиться и не жить. — Ну что стоите-то? Быстрее, быстрее! Следующие полчаса, когда меня наряжали, красили и делали мне причёску, я помню как сон. В мыслях был этот бархатистый голос и звериный взгляд властности. Реально, что это было? Я всегда такое видела на балах, когда парочки позволяли себе более близкий флирт. Не, конечно, он мой муж, но всё же. Я никогда не ожидала, что со мной кто-то будет ТАК флиртовать. От этого даже жарко стало, если честно, аж в животе бабочки запорхали. И что он со мной сделал? — Госпожа, мы закончили, — услышала я голос горничных и наконец-то посмотрела на себя в зеркало. Собранные волосы, макияж немного яркий для меня. Красное облегающее платье с золотистыми узорами, словно ветви сакуры, и золотое ожерелье с рубинами. На данный момент я полностью находилась в цветах юга. Столько красного даже для меня было много… но выглядела я весьма привлекательно. Мне нравится, что мой образ был сдержанным, из меня не сделали куклу или что-то в этом роде. Месье Боб действительно очень талантливый дизайнер, он учитывает все мои пожелания и даже привносит что-то новое. Кстати, платье ведь обтягивающее, а мои лишние килограммы не видны, видимо, он и это учёл. Стыдно даже как-то, надо быстрее худеть. — Эрцгерцогиня, вы выглядите прекрасно, — воскликнули горничные, любуясь мной. — Спасибо, — улыбнулась я им и встала. Выйдя из-за ширмы, я увидела, что мой муж разговаривал с дворецким, его лицо было довольно серьёзным. Что произошло? — Милый, что-то случилось? — я подошла к нему, он сдержанно посмотрел на меня. — Ты прекрасно выглядишь, дорогая, — он поцеловал тыльную сторону моей ладони, что-то зачастил он сегодня с этим. — Не волнуйся, просто некоторые дела. Ничего серьёзного, — он что, что-то скрывает от меня? Я улыбнулась, не показывая своей обеспокоенности. Что у него за тайны, которые он не осмеливается рассказать мне? Стоит ли мне позже об этом заговорить? — Эрцгерцог, эрцгерцогиня, присаживайтесь тут, — к нам подошёл слуга и указал на стул у окна. Я так понимаю, он предназначается мне, а Нацу будет стоять возле меня. Обычно портреты пишут около 3 часов, а потом дорабатывают... не очень это люблю по правде, но что поделать. Я села, а Нацу, как и полагается, встал позади меня. Сначала нас сфотографировали, это заняло немного времени, а после этого художники принялись за работу. Нам не было видно, что там рисуют, но просто сидеть и позировать было ужасно скучно. Помню, не любила это дело до жути, родители часто нанимали художников и рисовали нашу семью, вроде последняя такая работа была с моим братом и сестрой. Мы там были нарисованы втроём, уже взрослые, где-то год назад. Мама пожелала запечатлеть нас в молодом возрасте, чтобы мы вспоминали времена юности, когда кровь ещё молода. Мы проторчали так аж до вечера, спина ужасно болела. Ну естественно, сидеть 3 часа. Мы с мужем, конечно, разговаривали, пока нас рисовали, но от этого поясница болеть меньше не станет. Нацу вообще как огурчик был, вообще ни капельки не показывал, что ему больно или что-то в этом роде. Хотя он же воин, для него такое не должно быть трудным. После мы отужинали, я рассказала ему о своих новых помощниках, умалчивая о том, что они собачились за моей дверью. — Что же, дело осталось за малым — поработать вместе. Не волнуйся, могут вначале быть недопонимания, но скоро вы привыкните друг к другу. — Надеюсь, — обычно я работала с подчинёнными отца, которых знаю с детства, а этих я вообще впервые сегодня встретила. — Кстати говоря, ты письмо от своих не получала? — с чего вдруг спросил? — Ну, получала, а что? — Они что-то писали, скажем так, о себе? — почему его заинтересовало это? Вряд ли из чистого любопытства. — Ну, они всегда пишут о себе, что за вопрос такой? — я ничего отвечать не буду, пока не пойму, в чём дело. — Нацу, если хочешь, чтобы я была с тобой честна, то желательно отвечать взаимностью. Что случилось? — лучше ясно дам понять, чтобы он сказал всё напрямую. — Что ж, ты сразу поняла, видимо, что я умалчиваю кое о чем… — понятное дело, я узнала его довольно близко, чтобы видеть уже, когда он незаметно врёт. — Дело в том, что было совершено несколько попыток пробраться в мои владения. Эти люди довольно умелые, скорее всего наёмники. Ни одного не удалось поймать, но и пропустить также. — А как это относится к письмам? — Да можно сказать, что никак, просто это были наемники из Фиора. Это началось после… — Нацу замолчал. Но почему? — После чего? — После солнечного затмения, — ответил он, я уронила вилку. В смысле? — Что? Что это может значить? Зачем кому-то сюда пробираться?.. — Да много кому, по правде: беженцам или преступникам… — Да ладно, из-за такого ещё и волноваться… это ведь точно были люди, не относящиеся к этой категории? — Верно, это были обученные люди, но мы такого ещё не встречали. Их движения были совершенно другими. Такой техники, как у них, мои люди никогда прежде не видели. Они описали мне, но и мне нечто подобное незнакомо. — То есть какие-то люди с непонятной техникой движений пробрались с Фиора, — это даже звучит странно. Как мне известно, такого уж точно у нас нет. Может, сказать то, что мне мой брат написал?.. — Я не знаю, что это были за люди, но мой брат говорил: в Фиоре творятся странные вещи. Он сам не знает точно, что происходит, поэтому сказал быть максимально осторожными, когда мы прибудем в Фиор. — Думаешь, они будут нас поджидать, если мы — их цель? — Может быть, — у меня голова разболелась. Да что происходит вообще? Ведь я привезу выгоду Фиору, им незачем причинять мне вред. — Нацу, постарайся максимально скрыть то, что ты мне сказал, от императора и остальных, хотя бы пока мы не вернемся со свадьбы сестры. Дай разобраться в этой ситуации самой. — А ты уверена, что сможешь решить это самостоятельно? — я прикусила губу. Как мне разобраться в том, чего я сама не понимаю? — Люси, — он взял меня за руку, — не пытайся сделать всё сама, я всегда готов тебе помочь. Я кивнула, убрав столовые приборы подальше. Аппетит уже совсем пропал, по правде говоря, да и настроение испорчено. Сначала брат с тем зашифрованным письмом, игнор от сестры, неадекватное поведение редиски и теперь это. Ну, принц-редиска точно слишком глуп, чтобы создать каких-то сверхлюдей. Тогда кто же это может быть? У кого столько власти? Кто может действовать самостоятельно?.. Может, церковь?.. Хотя у них нет таких больших амбиций, у нас даже бога особо-то нет. Они не прям такие уж завоеватели, чтобы такое провернуть. Да и я знаю священника. Священник не тот человек, чтобы замышлять какие-то гадости. В моей прошлой жизни таких, как он, называли хиппи, которые за дружбу, доброту и любовь. Наверное, поэтому у нас церковь не олицетворяет бога или что-то в этом роде. Тогда кто же это такой, кто способен на такое? Тут не в самой власти, а в гениальности дело. Думай, Люси, думай. Кто это может быть? Кому нужно попасть в Драгне и зачем вообще пытаться? Может, что-то получить? Или может, тут какие-то дела с магией замешаны? Что-то я вообще не туда пошла. Ну как так можно? Вообще ни единой разумной мысли в голове. — Люси? Люси? — я посмотрела на мужа. Мы уже были в кровати, и судя по тому, что Нацу смотрел на меня весьма обеспокоенно, я опять смотрела в одну точку, уходя глубоко в мысли. В последнее время реально ведь множество странностей происходит, и мой мозг от этого кипит. — Прости, задумалась, — решила я увильнуть от его призыва. — Не задумывайся пока о таком, мои люди сейчас расследуют это дело. Может они и не из Фиора, немало у нас стран-соседей. Гадать бесполезно, это как искать иголку в стоге сена. Мы не знаем ничего так что расслабься. — Может, ты и прав, — выдохнула я, укрывшись. — Просто если здесь реально замешан Фиор, дело и меня касается, ведь это моя родина. — Понимаю, но, как я уже сказал, думать об этом сейчас не стоит. — Слушай, а как насчёт… — Исключено. — Но ты ведь даже не дослушал меня! — А и не надо. У тебя все на лице написано. Ты хотела сказать, чтобы мы это разведали на свадьбе твоей сестры. Люси, это тоже не самая лучшая идея, поверь. Мы там гости, на нас будет смотреть много людей, сомневаюсь, что нам дадут хотя бы вздохнуть без внимания. — Ты прав, — что-то я об этом не подумала даже. Теряю сноровку. — Ты слишком много в своём уме накрутила, позволь мне разобраться в этой ситуации, обещаю, если что узнаю, расскажу тебе, — убрав одеяло, я увидела, что муж смотрел на меня с доброй улыбкой. — Ладно, обещаю себя не накручивать, — погружусь в работу, чтобы не думать об этом. — Вот и отлично, — Нацу лёг рядом со мной. Он, конечно, не был прям очень близко, но жар от его тела ощущался отчётливо. Я начинаю замечать, что мы становимся ближе, былой неловкости уже практически нет. Может, я смогу его подпустить даже ближе?.. Мои щёки покраснели. Что за постыдные мысли пошли? Я отвернулась от мужа на другой бок, укрывшись. Неловко как-то стало. Успокойся, Люси, у вас брак по расчёту. Но понемногу, помаленьку я начинаю вести себя не просто как жена по договору, он ведь относится ко мне весьма мило. Я не привыкла получать тепло от мужчин, обычно ведь совсем не так было. Нацу же реально относится ко мне как к жене, как к равной себе. Он не лукавит, не играет роль, он искренен в своих чувствах. Я же играю роль, всю жизнь играю роль. Что в прошлой, что в этой… Будь ответственной, ты же старшая сестра. Будь холодна, иначе люди воспользуются тобой. Не открывайся никому… я сама для себя решила это, сама навешала на себя кучу правил, которые сама ненавижу. Нацу же такой открытый, твёрдый, хитрый, расчётливый. Интересно, какого он обо мне мнения, кажусь ли я ему такой же, каковым считаю я его? За это небольшое время, что мы женаты, я получила больше поддержки, чем за все свои две жизни, вместе взятые. Я ведь духовно старше его, почему же в итоге оказалось всё наоборот? Почему я веду себя как ребёнок? Всегда думала, что надо быть лучше, ещё лучше. Пренебрегать своими чувствами ради других… почему я раньше этого не понимала?.. *** — Госпожа, госпожа! — ну кто там? Дайте пять минут! — Госпожа, вам надо встать, иначе опоздаете! — Куда? — ответила я, никак не могу вспомнить, куда там я опоздать могу. — Ну, пока никуда, но через час у вас завтрак, а через два часа — встреча с мистером Орландом, — это кто так сказал, что вообще за Орланд? — Ладно, щас встану, — я еле смогла поднять тело с кровати, уж больно трудно было это сделать. Я еле открыла правый глаз. Так, вроде как получилось, теперь левый… — ГОСПОЖА, — крик уже был более напористым, я вскочила и открыла глаза. Передо мной стояла Элайза, в руках она держала какую-то чёрную записную книжку. Неподалёку от неё стояли мои горничные, готовые начать мои водные процедуры. — Мисс Белсерион, — я тряхнула головой, чтобы прийти в себя. — Опишите мне моё полное расписание. Я встала и подошла к горничным, они повели меня к тазику и кувшину с водой, где я смогла умыться. Пока меня приводили в себя, моя секретарша описывала всё моё расписание. — Так, в 8:00 подъём, в 9:00 у вас завтрак. В 10:15 у вас встреча со старостой деревни мистером Орландом, он хочет обсудить с вами будущий праздник лета. — О чем идёт речь? — я незнакома с праздниками Драгне. — Ох, это… — растерялась она, но быстро собралась. — Ну, на этом празднике обычно очень известная ярмарка проходит, мы просим благословение у богини Адайн, чтобы урожай был в порядке, — а разве такие праздники летом проводят?.. — Хочу заметить, что у нас довольно долгая зима, поэтому и урожай мы начинаем сеять поздно. — Ясно, предоставь мне отчёт о всех праздниках, о которых я должна знать. — Хорошо… — Что дальше? — я закончила с процедурами, и теперь Сиси надевала на меня платье. — Так, с 11:00 до 11:45 у вас перерыв, а после работа с документами до 14:30. После этого обед до 15:30, я согласовала расписание так, чтобы вы с эрцгерцогом смогли вместе завтракать, обедать и ужинать, — ух ты, она учла и времяпрепровождение с Нацу, — так, затем у вас занятия, вернее… ну… меня предупредили, что вам нужно заниматься спортом, да и это полезно. Так что после обеда у вас будет получасовая прогулка, а затем конная, думаю, это поможет вашему здоровью. В общем, в 17 часов вы примете ванну и будете отдыхать до 18 часов, затем ужин, после этого у вас снова документы до 21 часа и после этого сон. Что же, я думала, моё расписание будет более загруженным, но она, скорее всего, расспросила вчера обо мне, поэтому оно такое неплотное. — Что ж, хорошо, — мне сделали причёску, и я встала. — Давай приступим… Продолжение следует…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.