ID работы: 8610166

По соображению совести

Гет
NC-17
В процессе
193
автор
Bogarty бета
Nicole_T бета
Anastasiya0615 бета
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 239 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 40: Свадебный банкет

Настройки текста

«Данный мир считается вымышленным и не является аналогом нашего. Политика, монархия, нормы поведения и любые события, упомянутые в этом фанфике, могут не совпадать с нашим миром. Мы вас предупредили!»

Мероприятия меня никогда не пугали, хотя, не скажу, что люблю их. Любой бы сказал, что я отношусь к светским вечерам весьма равнодушно. Мне приходилось вести себя так, потому что равнодушие того идиота сильно очерняло мою персону. Я могла только делать вид, что всё хорошо и мне вполне комфортно без общества принца. И это не было ложью. И если бы всё оставалось в пределе разумного… Но нет! Он решил ещё больше воду мутить, обвиняя меня в том, что я, видите ли, слишком загружена работой, поэтому заслуживаю подобного отношения. Часть правды в этом была, но я скорее погружалась в работу и помогала семье, чтобы отвлечься. Вначале я действительно старалась исполнять свою роль его невесты как полагается. Я не из тех, кто безответственно относится к возложенным на него обязанностям. Но, когда тебя буквально поливают грязью и твой же жених насмехается над тобой, вряд ли к тебе будет хорошо относиться молодёжь Фиора. Да и подлизаться к принцу это, конечно, святое, что старшему поколению было непонятно. Они, видят подобное поведения своих чад — просто игнорировали, или приказывали перестать, что не особо помогало. Однажды на одном из светских мероприятий одна из девушек специально опрокинула на меня пунш, а потом сделала вид, что это случайно и вообще её толкнули. Я лишь улыбнулась и сказала, что не виню её за такую случайность, и на следующем балу так же «случайно» облила её пуншем. Понятное дело, закатить истерику она не смогла и просто, как и я, ответила, что всё хорошо. После того случая все знали: если вдруг кто-то посмеет причинить мне какую-либо гадость, их ждёт отместка. Я не была мстительной, но подобное поведение мне не нравилось. Королева Сакура сказала, что, когда кто-то неуместно шутил по поводу её узких азиатских глаз, она тоже так делала, только словами. Подобные мероприятия были войной, которую светские люди вели закрыто, насмехаясь друг над другом, и, если вдруг ты позволишь этому продолжиться, станет ещё хуже. Мне это напоминало мой детский дом, где надо мной глумились мои же «собратья» по несчастью. Тогда у меня не всегда получалось давать отпор, я и не знала, как это делать. В итоге мне стало трудно доверять людям. Внешность — не всегда повод для издевательств, причины могли быть совершенно разными. К примеру, как у меня в этой жизни, где меня сравнивали с сестрой, которая больше, по их мнению, подходила на роль королевы, так как была красивее и милее. — Эрцгерцогиня? — я посмотрела на девушку, что позвала меня. Это была Элла Монтинг, которая тоже любила издеваться надо мной. — Вы нам так и не ответили, где купили такое потрясающее платье. Вы такая красивая, — за этими комплиментами крылись злые умы, желающие просто узнать и попытаться преуспеть. — Наш личный модельер. Он изобрел этот фасон для меня, — Боб дал мне разрешение всячески демонстрировать мои ораторские качества, хваля его и меня ради выгоды. Ему вовсе не нужны были новые заказы, ему нужно быть на слуху. — Он сказал, что я стану той, кто возглавит новую моду в империи, что, собственно и происходит. — Ох, вы? — было видно, что этими словами я изрядно их выбесила. — И да, за пределами Драгне он не работает, так что, увы, купить такие ткани вы не сможете, — а эту фразу он просил меня говорить с самым, что ни на есть, невинным лицом. Как мне сказал, месте Боб, это совсем новая технология, он разрабатывал её много лет и даже если образец одного из его платьев попадёт конкурентам, они не смогут понять, как оно сшито. — Прошу меня простить, — улыбнулась я и пошла к мужу, который общался с моим братом. — Ты явно наслаждаешься этим, — шепнул он мне на ухо, когда я подошла. Ох, ещё как… — Мне нравится эта твоя тёмная сторона. Да ты сам явно этим пользуешься! Все вокруг на тебя смотрят с интересом, но мало кто подходит, ведь представить его могу или я, или кто-то из моей семьи. А никто без моего одобрения знакомить кого-то с моим мужем не станет. Но я спокойно познакомила Нацу с некоторыми людьми. К примеру, азиатской делегацией, родной сестрой королевы Сакуры, Луной, и её сыном Ли Вон Хёном. А ещё там был один политик, носящий металическую маску, он был не многословен, а звали его Бэй Вон. Также я представила моему мужу нескольким друзьям моего отца, которые являлись членами двенадцати тайных семей. Некоторые из них и виду не подают, что тесно общаются с нами. Информация эта на столько секретная, что знают её немногие и на тех кто знает, наложён запрет, не когда не говорить о тайном ордене. Из нашей семьи знаю я, мой брат и отец, и даже если мы попытаемся расказать, этого не выйдет, рот словно отказываэтся говорить это. Возможно это запрет магией таки наложен, но не скажу что он как-то мешает жить, так что многие живут себе спокойно и играют невероятную актёрскую игру. Я взглянула на мою сестру. Она в это время смотрела на меня, но затем резко отвернулась, разговаривая с кем-то из личного круга принца Редиски. Она ведь невеста и поэтому должна исполнять долг принцессы. Скоро и мы подойдём поздравить пару, но пока очередь до нас не дошла. Честно, я немного устала от такого количества общения, даже на своей свадьбе я с трудом это выдержала. Посмотрев на стол с едой, я невольно сглотнула. Всё, что я ела сегодня, это яблоко и чай с водой. Платье настолько обтягивает, что, если я съем что-то, живот начнёт выпирать и это сразу будет видно. Честно, я скучаю по старой моде, нарядам с пышными юбками, в которых я хотя бы не боялась есть. — Нацу, давай поздравим новобрачных и уйдём, сил моих больше нет, — выдохнула я, как-то и вправду дурно было. — Ох, милая, это всё потому, что ты в положении, — тихо сказала мама, я и не заметила, что они с папой подошли. — Ты вообще ела сегодня? А то я что-то не видела. — Аппетита нет, — неправда, я лишь благодарна громкой музыке в зале за то, что она скрывает урчание моего желудка. — Как это нет?! Ты заболела? Всё-таки рано было тебе вставать! А я и не подумала, нагрузила тебя… — Маменька, всё хорошо. Не в этом дело. Ты права, беременность вымотала меня, — от самой себя тошнит из-за вранья. — Ох, Люсьена, может, всё-таки с эрцгерцогом отправитесь домой пораньше? Думаю, король поймёт, если ему всё объяснить. — Боюсь, объявлять о моём положении — не самая удачная идея, тем более на свадьбе сестры, — тихо сказала я, хорошо, что рядом никого. — Как только поздравим, тут же уйдём. — Хорошо, — сказала мама. Спустя полтора часа мы всё-таки попали к принцу и принцессе. Эви уже явно была вымотана, но, как только увидела меня, тут же встрепенулась. — Поздравляем вас с таким чудесным днём. Надеемся, что ваша жизнь будет полна любви и процветания, — сказал Нацу, улыбаясь. Лицо Редиски только и можно было описать, как «сейчас взорвусь». Ну конечно, мы тут буквально сияем. — Благодарю, — сказала моя сестра и посмотрела на меня. — Я рада, что ты наконец обрела своё счастье, — я искренне улыбнулась, она хотела было что-то сказать, но прикусила губу. — И… мне тоже радостно, что ты обрела своё счастье, — она взяла меня за руку, но они были такие холодные и потные. Что-то не так? — Эльвира, не стоит так сильно сжимать её руки, — сказал принц Редиска. — Да, как скажешь, Чарльз. Извини, сестра, — её состояние всё больше меня пугает. — Принц Чарльз, вы со своей невестой несколько часов тут стоите. Может, вам стоит присесть и отдохнуть? — сказал мой муж, видимо, он тоже заметил странное состояние моей сестры. — Да, думаю, Эльвира устала. Дорогая, хочешь чего-нибудь выпить? — предложил он. Вот идиот! Он что, только когда ему намекнули, понял, что с ней что-то не так? — Да, — кивнула она, но за тем по её лицу видно было что она хочет что-то сказать, — Эм, могу ли я посидеть со своей сестрой? Мы так и не поговорили тогда. Совсем немного, — она умоляюще улыбнулась ему. Судя по его лицу, эта идея явно не была ему по душе, но он сдался, тяжело вздыхая. — Ладно, мне как раз надо поговорить кое с кем. Скоро буду, — Чарльз ушёл, он даже не помог Эви сесть. Какое отвратительно поведение! Мы сели на ближайший диван, людей там почти не было, так как это был мини уголок для почётных гостей. Судя по тому, как она тёрла свои пальцы, легче ей от этого не стало. — Люси, я так рада тебя видеть, — она взяла меня за плечи, на её глаза навернулись слезы. И тут она меня обняла. Так крепко, что даже я удивилась. — Уезжайте… — Что? — Сделай вид, что тебя тронуло моё поведение, — я тут же состроила лицо своей матери и погладила по голове. — Прошу, уезжайте как можно быстрее, как только покинете пределы этого замка. Он задумал что-то нехорошее. — Он ничего мне не сделает, о чём ты? — Нет, ты не понимаешь. Я подслушала пару дней назад. Они говорили что-то про тебя, хотят что-то проверить и, судя по ликованию Чарльза, недоброе. Прошу тебя, уезжай… — А как же ты? — Не волнуйся, за себя я постою. Мне предстоит родить наследника, и он не тронет меня, пока я этого не сделаю. Но, прошу тебя, береги себя и свою семью. — Хорошо, хорошо… — Редиска, конечно, эгоист, но не настолько же, чтобы считать его прям уж злодеем. Мне всегда удавалось ставить его на место, поэтому он предпочёл распускать про меня слухи. А с Эви он такого не сделает, по причине что это может ударить и по его репутации теперь, так как буквально первой невесты он лишился. — Я так рада тебя снова видеть! Прости меня за те слова, я не хотела. Я глупая и сентиментальная, и я это знаю, но, прошу, ты же не такая. — Ну, есть немного, хотя сердце у тебя храброе, — иногда, конечно, но всё же. Я погладила её по спине, она ещё сильнее меня обняла. — Ты очень красивая сегодня. — Ты тоже, — она отстранилась, утирая пальцем слезу. — Честно, ты затмила сегодня любого в этом зале. — Твоя похвала — лучшее что может быть за этот вечер. — Да ладно, а как же твой муж? — У него отдельное место, с ним вообще никто не сравнится. — Я рада слышать это, — рассмеялась Эви. Похоже, она немного приободрилась. Конечно, это не назовёшь разговором, но и на том спасибо. — Общайся с семьёй. Мы же тебя любим и переживаем. И слушайся королеву Сакуру, она мудрая женщина и, если что, поможет, — то, что мне писал брат, меня не радовало. — Я знаю, но иногда мне кажется, что на моём месте она бы хотела видеть тебя. У нас мало тем для разговоров, по правде… — Думаю, твои умения заваривать чай хорошо бы укрепили вашу дружбу, — намекнула я ей, королева Сакура любит искусство заварки чая. — Я поняла, спасибо, — улыбнулась сестра, хотя улыбка была довольно грустной. — Принцесса Хисуи тоже составила бы тебе компанию, она такая же добрая и милая, как ты. Эви, ты нравишься людям, только пользуйся этим с умом, — а не то её доброту то и дело будут использовать мерзкие люди, но прямо я ей этого не скажу. — Да, — ответила она. — Как ты себя чувствуешь? Я очень за тебя испугалась, когда узнала, что тебе стало плохо. Король сразу же вызвал экипаж, который отправил тебя домой. Точно всё хорошо? — Да, я чувствую себя лучше, хоть и устала немного, — и тут у меня заурчал живот, и сестра это услышала. — Видимо, ты тоже сегодня не ела. Честно, я сама жутко голодная, — Эви это больше позабавило, и я сама засмеялась. Со стороны кажется, что у нас милая беседа, так что мало кто поймёт, что было до неё. — От стресса перед свадьбой я сильно похудела, даже платье пришлось перешивать. — Я после свадьбы скорее поправилась, приходилось скидывать вес. — Ну, оно того стоило, — улыбнулась Эви, глядя на моё платье. — Слушай, а это сильно больно? — Что именно? Худеть? — Нет, ну… то самое. Я мало с кем могу об этом поговорить… — она покраснела, может, это была причина её стресса. — Ну, зависит от умений партнёра, главное — меньше волноваться и не стесняться. — Да как тут не стесняться? — понимаю… но это единственное, что я могу ей посоветовать. — Я даже не знаю, что вообще должно быть. Мне что, ей на пальцах демонстрировать?! Людей, конечно, здесь нет, да и мы далеко от лишних ушей, но думаю, что, если я расскажу ей, она ещё больше станет трусить. Ладно, так и быть, расскажу… Я рукой указала, чтобы она подсела поближе. Если ей никто не рассказал, то придётся это сделать мне. На ухо я ей прошептала лишь малое, но так, чтобы она всё поняла, и также я сказала, что это не должно вызывать у неё отвращения или ещё чего-то в этом роде. — Но это… какой кошмар, — понимаю, вначале это неприятно… Хотя, если мне бы пришлось подобное пережить с Редиской, я бы повесилась. — Это только вначале так, не переживай… — Люси, нам пора, — к нам подошёл мой муж. — Вы закончили? — Да, мы уже всё обсудили, — улыбнулась я ему и, встав с дивана, поцеловала его в щёку. — Уходим, немедленно. Но так, чтобы никто этого не понял. — Хорошо… — кивнул Нацу. — Принцесса, моё вам почтение и поздравления. — Очень вам благодарна, — тут же встала она. — Позаботьтесь о моей сестре! — Всенепременно, — улыбнулся он. Мы с Эви обнялись и пошли так, чтобы никто не понял, что мы идём к выходу. Пообщались сначала с родными и незаметно попрощались, затем с королевской семьёй. Благо, Редиски рядом не наблюдалось. Хотя это странно. Куда он вообще делся? Также мы приветствовали других знакомых и так незаметно двигались к выходу, пока не покинули дворец. Мы попросили подвезти нашу карету ближе к дворцу короля, и кучер сделал это, не навлекая подозрений. Сев в карету, мы спокойно двинулись из замка. На полпути нас должны были ожидать наши люди с магами. Они с Нацу договорились заранее, чтобы мы встретились с ними в определённом месте. Так мы и покинули Фиор… Если бы я знала, что было, если бы мы так не поторопились, то уехала бы без особых церемоний. Продолжение следует…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.