ID работы: 8611101

Путешествие в прошлое

Гет
PG-13
Завершён
205
автор
Размер:
81 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 174 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 12. Разговоры

Настройки текста
      Зефир сидела позади Иккинга и чувствовала себя маленькой девочкой, которую папа вот-вот поставит в угол. Хотя папа так никогда не делал. Он обычно садился на корточки и смотрел ей прямо в глаза. Долго и терпеливо. От этого молчания ей всегда становилось неловко, и она сама признавалась ему во всех своих шалостях. Чего греха таить, в половине из них участвовал и её лучший друг. Бьёрн никогда не рассказывал, как его наказывал Сморкала за проделки, и отделывался обычно общими фразами или отмахивался, так что взаимоотношения отца и сына семейства Йоргенсон для Зефир были покрыты завесой тайны.       Полёт был недолгим. Пока все три дракона летели вместе, всадники молчали. Над деревней они разлетелись в разные стороны. Беззубик приземлился возле дома Хофферсонов, Иккинг спрыгнул на землю и помог сойти Зефир. Девушка по-прежнему не поднимала глаз, стыдясь своего необдуманного поступка. Беззубик, как обычно в присутствии новенькой, принялся вертеться возле неё. Иккинг уже даже привык к этому странному поведению драконов.       — Спокойной ночи, Зефи, — сказал Иккинг. — Увидимся завтра на Играх, — он уже собирался снова вскочить в седло, как девушка остановила его.       — Подожди. Иккинг, извини. Мне жаль, что я разочаровала тебя сегодня.       — Разочаровала? Нет, что ты. Просто я не ожидал такого. Мы же вместе тренируемся и летаем. Я почему-то не думал, что вы украдёте одного из наших драконов…       — Мы не крали, а позаимствовали! К тому же, Барс и Вепрь обожают Бьёрна, этих двоих даже уговаривать не пришлось.       — О, они драконья копия близнецов, — засмеялся Иккинг. — Им только дай повод устроить что-нибудь эдакое.       Зефир так и подмывало спросить об Астрид, но она молчала. Вдруг Иккинг её неправильно поймёт? Всё же здесь, в прошлом, они не такие уж близкие друзья.       — Ладно, я пойду. Наверно, и Астрид скоро вернётся… — Зефир попрощалась со всадником, погладила морду Беззубика и скрылась за тяжёлой деревянной дверью.       Она проскользнула в темноте на ощупь в их с Астрид спальню и улеглась в одежде поверх яркого покрывала, ожидая, когда вернётся её подруга.

***

      — Как вы додумались стащить дракона близнецов? — спросил Сморкала, опуская Кривоклыка неподалёку от дома вождя.       — Зефи захотела полетать.       — Девчонки! — фыркнул Сморкала. — От них одни проблемы, — сказал он со знанием дела.       — Ты-то и сам сегодня попался на крючок. Как вы с Забиякой оказались на драконе посреди леса?       — Я… мы… хм… ну что сказать, подловил, — парень смущенно почесал затылок, слегка сдвинув шлем на лоб.       — Уводишь девушку у друга? — не унимался Бьёрн.       — Нет! Мы с ней просто дружим.       — Да-да, а потом любовь, свадьба на всю деревню, и двое детей…       Младшему брату Бьёрна Ульву едва исполнилось пять лет. За время своего приключения он о нём, к своему стыду, несколько позабыл.       — Эй, ты полегче, занесло тебя куда-то, — Сморкала помедлил, а потом сказал: — Мне с ней просто весело. Легко. А её «отношения» с Иккингом — это просто недоразумение. И вообще, ты кто такой, чтобы я тут перед тобой отчитывался? Адвокат Иккинга? Семейный психолог?       «Вообще, да», — хотелось ответить Бьёрну.       — Нет, — сказал он вслух, равнодушно пожимая плечами.       — Вот и славно, — отозвался Сморкала, останавливая дракона возле хижины вождя.       Бьёрн соскочил с Кривоклыка и положил руку ему на морду, Ужасное Чудовище ласково зарокотало.       — Очень странно, мы с Кривоклыком — одна команда и он недолюбливает других людей, — в который раз удивился Сморкала поведению своего дракона. — Почему он тебе позволяет всякие вольности?       — Может, потому что мы с тобой не такие уж и разные, — пожал плечами Бьёрн. — У меня вопрос. Зачем ты донимаешь Иккинга и кичишься своей силой? Ведь она и так очевидна. Ты ведь дорожишь своими друзьями, но всё время делаешь так, чтобы они относились к тебе с презрением.       — Ерунда! С чего ты это взял? — Сморкала отмахнулся, но Бьёрн видел, что его слова задели викинга.       — Я знаю, уверен, что тебя ждёт прекрасное будущее. Ты будешь Советником, лучшим другом вождя, уважаемым всем племенем человеком… Почему бы тебе сейчас не начать путь к славе, вместо того, чтобы доставать очевидно более слабого физически Иккинга. Его сила совсем не в том.       Сморкала внимательно слушал, Бьёрн видел, что его слова имеют эффект. Но чем больше он говорил, тем больше боялся, что выдаст себя. Поэтому слова он выбирал всё осторожнее.       — Поверь, нет славы в том, чтобы побеждать заведомо более слабого противника.       — Какой ты умный, я погляжу, — Сморкала нахмурился. Никто с ним так не разговаривал, не указывал на очевидные промахи. Отец просто требовал, чтобы сын проявлял себя, и Сморкала, как мог, исполнял наказ. — И кто же тебя всему этому научил?       — Мой отец, — просто ответил Бьёрн, глядя Сморкале прямо в глаза. Глаза, которые он получил от него в наследство.       — Должно быть, он достойный человек.       — Так и есть, — подтвердил Бьёрн. Он повернулся, чтобы уйти, но задержался. — И по поводу Забияки. Не бойся следовать за своим сердцем. Спокойной ночи.       Сморкала смотрел на захлопнувшуюся дверь дома вождя. Кто был этот молодой человек, который отчитал его словно несмышлёныша? Как он сказал? Советник и лучший друг вождя? Стоика? Ерунда какая-то, зачем ему дружить со Стоиком?.. И тут до Сморкалы дошло, что речь была не о том вожде. Он позволил себе на минутку задуматься о себе, своём возможном будущем и обычном поведении. Но потом молодой викинг тряхнул головой, пробормотав: «Бред какой-то. И кто меня презирает? Да никто!» — и направился к себе домой

***

      Зефир не знала, сколько прошло времени. За окном была ночь. Время от времени она слышала голоса викингов, расходящихся по домам. Наконец, снизу раздались шаги, потом они переместились на лестницу, и спустя мгновение, в комнату вошла Астрид. Она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, пытаясь отдышаться.       — Всё хорошо? — поинтересовалась Зефир, садясь на кровати.       — Смотря с какой стороны посмотреть… Фух, ну и ночка!       — Вы летали с Иккингом, я видела, не отнекивайся! Я хочу знать всё! — выпалила Зефир. — Или почти всё, — немного подумав, поправилась она.       — Да, летали, — выдохнула Астрид и плюхнулась на свою кровать, мечтательно глядя в потолок.       — И танцевали.       — Да, танцевали.       — А потом?       — А потом ты украла дракона у Забияки, мы столкнулись в ночном небе, и мне пришлось объясняться со своей подругой! — Астрид резко села и недовольно посмотрела на Зефир. — О чём ты только думала, Зефи?       — Я… мне… мне так захотелось полетать не на тренировках, когда с меня глаз не сводят. Мне захотелось ощутить свободу полёта. А Барс так привязался к Бьёрну, так что… мы его не крали, он сам за нами пошёл.       Взгляд Астрид смягчился. Эти чувства она могла понять. Она никогда не забудет впечатлений от первого полёта на Беззубике.       — Так что с Забиякой? Она сердится?       — На вас — да, на меня — нет!       — Это же хорошо! Значит, она отступилась от Иккинга, и тебе открыта дорога?       Но взгляд Астрид почему-то погрустнел.       — Что-то не так? — встревожилась Зефир.       — Мне придётся сдать свои позиции в соревновании.       — Что? Но почему?       — Забияка сказала, что раз я «забираю себе покорителя драконов», а ей достанется Сморкала, то он должен выйти победителем в Играх, чтобы ей, Забияке, «было не так обидно»…       — Но это несправедливо! — возмутилась Зефир. — Иккинг ведь ей даже не нравится! И разве это не она сегодня летала со Сморкалой?       — Полёт на драконе еще ничего не значит, Зефи.       — О, поверь, очень даже значит. Ты должна быть с Иккингом, а она — со Сморкалой. Это то, как всё должно быть!       Астрид с изумлением смотрела по подругу, она и не замечала, что та так близко к сердцу воспринимает всю эту историю. С чего Зефи вообще взяла, кто и с кем должен быть? Будто других юношей и девушек мало. За время танцев Астрид приглашало как минимум пятеро кавалеров, и все они были хорошие ребята — выбирай любого. Но ей не нужен был любой — это она знала, чувствовала сердцем.       «Хитрая лиса эта Забияка», — подумала Зефир. Но с другой стороны, пусть. Главное, чтобы баланс был восстановлен, Иккинг — с Астрид, а Забияка — со Сморкалой. Потому что так должно быть и никак иначе.       Ложась спать, Зефир думала, что она скучает по дому. Она хочет вернуться, но почему-то ей казалось, что пока всё не станет на свои места, им с Бьёрном это не удастся. И оставался ещё один большой вопрос: как это сделать? Снова загадать желание на падающую звезду?..

***

      — Иккинг? — сын вождя только что вошёл в свою комнату, он думал, что Бьёрн уже спит.       — Я не хотел тебя будить, но эта нога так клацает… — начал оправдываться Иккинг.       — Нет, всё в порядке, — Бьёрн сел на кровати.       В слабом лунном свете он видел, как парень ковыляет к своей постели. Его фигура была тонкой и хрупкой, даже по сравнению с Бьёрном, плечи которого были чуть ли не вдвое шире Иккинговых. Каким же слабым он видится взрослым людям? Впервые за те недели, что они здесь, Бьёрн подумал, как наверно непросто Иккингу постоянно доказывать своё право быть лидером, подчинять себе неугомонных близнецов и направлять в нужную сторону Сморкалу, который то и дело хочет взбрыкнуть. Бьёрн знал Иккинга как мудрого вождя, и он никогда не задумывался, какая история стоит за нынешним уважением его воли. Видимо, ему пришлось пройти нелёгкий путь от этого слабого на вид юноши до великого вождя, Покорителя Драконов.       — Твоя нога… она болит?       Иккинг замер на мгновение — Бьёрн был первый, кто спросил его об этом за те месяцы, что прошли с победы над Красной Смертью.       — Да, временами. Иногда натирает протез, когда я много хожу или быстро бегаю. Иногда сводит бедро, если я долго стою в неудобной позе, но не чувствую этого из-за протеза. Иногда у меня чешется пятка, которой больше нет, — хмыкнул Иккинг.       Бьёрн улыбнулся.       — Знаешь, я считаю, что ты мог бы и не участвовать в этих Играх. Зачем тебе доказывать что-то? Разве не доказал ты свою храбрость и силу, победив монстра?       — А, — Иккинг махнул рукой и, сидя на кровати, наклонился, чтобы отцепить железную ногу, — слава — вещь такая скоротечная. Да и потом, это традиция. Каждый год Сморкала напоминает мне, какой я неумеха-викинг, а я каждый год прихожу последним. И дело тут не в ноге, уж поверь.       — Всё равно это должно быть обидно.       Иккинг пожал плечами.       — Я привык.       Ребята помолчали какое-то время. Оба улеглись на кровати и не смотрели друг на друга, задумавшись о своём.       — Иккинг?       — Что?       — Не наказывай Зефи за сегодняшнее. Поверь, она не хотела ничего плохого. Просто у неё такой характер. Она привыкла добиваться своего и ни в чём не знать себе отказа. Там… откуда мы прибыли… она дочь… хм… очень влиятельного человека, поэтому и тут ведёт себя соответствующе. А мама её — один из лучших воинов, которых знал Архипелаг. Так что Зефи — это смесь из упрямства, несгибаемой воли и капризов.       — Сущий кошмар, если тебя послушать, — с улыбкой отозвался Иккинг. — И за что же ты её любишь? И не отпирайся, про тебя мы все всё поняли ещё в первый день.       — Я и не собирался. Я знаю её с детства. Она храбрая, смелая и самоотверженная. Да, она привыкла получать своё, но она верный друг и у неё большое сердце. Которое, думаю, она получила от своего отца.       — Ух ты, звучит так, как будто её отец — великий человек.       — Так и есть, — улыбнулся Бьёрн. — Спокойной ночи, будущий вождь.       — Спокойной ночи, странный гость.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.