4.
15 октября 2019 г., 13:31
Билл медленно приходил в себя. Голова гудела, от потока воспоминаний. Ясности они не внесли, только еще больше вопросов. Он бы еще покопался в себе, но появилось кое-что куда более актуальное на данный момент.
Он связан на каком-то захламленном чердаке. И странный мужик, маячивший рядом, доверия совершенно никакого не вызывал.
— Это какая-то шутка? — спросил мужчина, подойдя к нему в плотную, когда понял, что пацан очнулся.
— Ч-что? — Билл не понимал, что этому человеку могло понадобиться от подростка, но явно ничего хорошего. — Отп-пус-стите меня, немедленно.
Мужчина задумчиво смотрел на мальчишку. И сам ни черта не понимал. В момент, когда только увидел его, он был в шоке. Причем первым порывом было именно помочь, но через секунду поняв, что такое просто невозможно, и дело тут не обошлось без вмешательства монстра, он схватил ребенка, отнес на чердак центральной библиотеки, где жил. Только вот ребенка ли на самом деле?
Пока мальчик был без сознания, мужчина крепко привязал его к спинке стула. Конечно, если это был клоун, эти путы ему как мертвому припарка, но они создавали иллюзию контроля.
Мужчина рассмотрел мальчишку вдоль и поперек, стараясь не подходить близко. И совершенно не мог поверить своим глазам.
Пока он все это обдумывал, не находя никакого объяснения, голос мальца вырвал его из непонятных мыслей.
— Что бы вы не з-задумали, н-не надо! У м-меня нет денег и …
— Замолчи! — рявкнул мужчина, прервав его. — Я не грабитель, и тем более не извращенец,— зачем-то стал оправдываться мужчина. —Мне ничего от тебя не надо, чтобы ты там не нафантазировал себе!
— Т-тогда зачем связ-зали?
— Вопросы тут задаю я!
Билл вздрогнул от резкого тона. Мужик был явно не в себе. И вероятно еще и под кайфом, судя по бешенно расширенным зрачкам. Билл думал насколько же чертов везунчик, убежал от клоуна монстра и был пойман каким-то психом.
Мужчина глубоко вздохнул, смотря на перепуганного, притихшего пацана. Что-то во всей этой ситуации не складывалось. И он решил наконец задать интересующий его вопрос.
— Как тебя зовут и что ты здесь делаешь?
Билл чуть было не съязвил, что это не он сам сюда пришел, а его бессознательного притащил какой-то придурок, но вовремя остановился. Не хватало быть убитым странным шизиком на богом забытым чердаке.
— Мое имя Билл. Билл Денбро …
— НЕТ! — мужчина так заорал, что Билл подпрыгнул на стуле. Он подбежал к мальчишке и схватил его за грудки, брызжа слюной. — Не смей произносить его имя, тварь! Билл погиб! Как смел ты заявиться в его обличии!
— Вы с-с-спятили! — Билл не на шутку испугался, не то что бы этот мужик был страшнее клоуна, но не хотелось вот так по-глупому умереть, когда он избежал куда более страшной гибели. — От-твали! — Билл только сейчас понял, что ноги у него были не связаны и он что есть сил ударил мужчину промеж ног.
Тот взвизгнул, разжав руки и опустился на колени. Пока он корчился, Билл упал вместе со стулом, завалившись на бок. Повезло, что предмет мебели был довольно хлипенький, и, при ударе об пол, спинка накренилась так, что мальчик смог освободиться от пут. В памяти вдруг вспыхнуло факт того, что Пеннивайз плел куда более затейливые и крепкие узлы.
Билл был почти у выхода, когда вдруг резко остановился. Мужик явно знает то, что могло бы внести ясность в некоторые моменты, глупо будет просто сбежать. Билл встал так чтобы их разделял стол и рискнул спросить.
— С чего в-вы взял-ли, что Билл Денбро п-погиб?
Мужчина замер. Он поднялся, все еще ощущая боль (говнюк не пожалел сил), вновь внимательно посмотрев на мальчишку.
И вдруг, мужчина почувствовал, как его объяло то знакомое чувство тепла и добродушия, которое он ощущал, когда-то давно. Тогда, когда незнакомые дети пришли спасать его от хулиганов. Когда приняли его в свою команду. Когда неудачники были единым целым.
Он смотрел на ребенка перед собой, который, пытался скрыть страх перед взрослым мужчиной. Старался выглядеть как можно серьёзнее, задавая вопрос милым заикающимся голосом. И подсознательно мужчина понял, что этот мальчик ни коем образом для него не опасен.
— Потому что я был там, — мужчина стоял, сжимая кулаки настолько сильно, что ногти пробивали кожу на ладонях. — Струсил и бросил, — выдохнул он, прикрыв глаза. — А ты одно с ним лицо.
Услышав это, Билл едва не осел. Ему стало тяжело дышать, осознание всего что он видел за сегодняшний день вдруг нахлынуло волной. Его затрясло. Этого просто не может быть. Это невозможно.
Он поднял слезящиеся глаза на мужчину перед собой, теперь понимая, что едва-едва, но он сейчас улавливает знакомые черты. Черты друга.
— М-майк?!
Мужчина уставился на него выпучив глаза, сам почти осознавая и в тоже время не осознавая происходящее. И единственное, что он смог вымолвить в ответ:
— Этого просто невозможно. Так не бывает.
— В-видимо Дерри еще может нас удивить, — нервно усмехнулся Билл. — Ты, как бы это…постарел?!
— Это естественно, Билл, — сказал Майк, — Ведь с нашей последней встречи прошло, не больше не меньше, двадцать семь лет.
Хоть мимолетом Билл и понимал это, он до последнего не хотел принимать горькую правду. Не хотел это озвучивать. Ведь это значило, что его родители, все кого он знал тогда …
Он хихикнул. Один раз. Другой. Пока смех не стал безудержным, а слезы не хлынули из глаз, застилая всю картину вокруг. Он смеялся и плакал, хватаясь за голову, не в силах больше сдерживать себя.
Майк подбежал к нему, обняв за плечи, крепко прижав к себе. Он все еще плохо осознавал реальность происходящего. Но сомнений у него не было. Перед ним сейчас стоял Билл Денбро. Его друг и лидер неудачников. Ни на йоту не изменившийся, не постаревший, которого им пришлось оставить, чтобы спасти свои жизни двадцать семь лет назад.
***
Как только они оба успокоились, Майк принялся рассказывать, как когда им пришлось оставить Билла, они первым делом побежали в полицию, где им естественно не поверили, посчитав за глупый розыгрыш. И самое худшее — там всех и задержали, позвонив родителям, откуда они их и забрали.
Понятно дело, после подобного в доме каждого предки устроили взбучку. И собраться вместе у них не получалось долгий месяц. После, когда наконец это получилось, они стали разрабатывать план по спасению Билла (словно странное шестое чувство подсказывало им, что друг все еще жив), но как только они приближались им вечно что-то мешало, точнее сказать кое-кто.
Идею искать главный зал через коллектор они отмели, после того как клоун напал на них там, едва не убив Эдди. Тогда они реально еле ноги унесли.
И они поняли, что идти надо вновь через дом. Ситуация еще обострилась тем, что Беверли, после случая с отцом, должна была уехать к тетке, девочка и без того оттягивала срок как могла.
Но по прошествии месяца, им все же удалось попасть в дом, странным образом, больше не натыкаясь ни на какие препятствия, вроде плотоядных пауков или того похуже. Они как в первый раз смогли спуститься вниз через колодец. Дети, как им казалось, полностью изгнали страх из своих сердец, более тщательно вооружились и подготовились. Они были точно уверены в своей победе.
Неудачники держались друг за друга как никогда, не смея разделиться или упустить кого-то из виду. И таки добрались до главного зала.
Но все что их ждало — это пустота. Гора мусора стояла на прежнем месте, но летающих детей больше не было. Как не было ни клоуна, ни Билла. Словно все, что случилось до этого — лишь страшный ночной кошмар.
Они целый день прошлялись по коллектору, хотя бы в поисках останков, но все оказалось бесполезно. Так и пришлось им уйти, с тяжелым грузом вины на сердце.
Закончив, Майк не поднимал глаз от чашки с чаем, к которому ни раз не притронулся за весь свой рассказ, словно ожидая вердикта за свои деяния.
— М-майк, я не злюсь и не об-бвиняю вас, в к-конце концов — это было м-моей затеей с самого начала, как и решение ос-статься.
— Ты и характером не изменился, — усмехнулся Майк. — Все такой же самоотверженный и добрый.
Они улыбнулись друг другу, снова вспомнив те старые деньки, когда клуб неудачников был вместе и не разлей вода. Вспомнили как впервые познакомились, спасая Майка и как надрали задницы банде Бауэрса. Как вдруг Билла осенило.
— Майк, я совершенно не п-помню, что со мной б-было, пока я был у Пеннив-вайза. Но могу сказать одно, если я з-здесь, значит цикл сна у монстра закончился и ...
— Скоро Оно начнет есть.
Они замолчали. Каждый по-своему обдумывая эту мысль.
Билл все еще подсознательно пытался вспомнить, что с ним было в те месяцы, которые он провел с клоуном. Воспоминания будто каша вертелись в голове, но он не мог ничего конкретного вычленить из вереницы образов, кроме того первого дня что он увидел во сне. Быть может памяти нужно время, которого у них как раз-таки почти нет. Из дум его вырвал голос Майка.
— В тот день, когда мы пришли в главный зал коллектора, но никого не обнаружили, мы дали клятву. Поклялись воссоединиться вновь, если Оно вернется, и отомстить.
— Тогда пора снова с-собрать клуб неудачников в-вместе, — сказал Билл.
И только сейчас мальчик осознал, что, не считая завтрака у миссис Брейди он ел … двадцать семь лет назад? Сам был в шоке. Хотелось столько всего и в тоже время он не знал чего.
— Т-только давай для начала поед-дим, — улыбнулся Билл.
***
А в это время глубоко в недрах канализации, на самом дне колодца уже проснулся страх всего Дерри.
Но проснулся не только с диким голодом, а с безумной яростью, не найдя под боком любимую куклу.
Это звучало глупо, но монстр сначала испугался, что неосознанно сожрал мальчишку, пока спал. Он с остервенением рвал паутину ища останки, поскольку запах Билли был совсем свеж.
И только когда немного успокоился и сосредоточился, понял — засранец проснулся на пару дней раньше и смог выбраться.
Клоуна это мягко говоря расстроило. Выпустив паучьи лапы из спины, при этом еще вывернув в обратные стороны локти и колени, он вылез из колодца, принявшись громить башню с и без того поломанными вещами. Он как капризный ребенок у которого отняли любимую игрушку, рычал, капая слюнями, и швырял несчастные вещи в стены с такой силой, что отлетала черепица.
В итоге, когда от башни ничего не осталось, он все также по-паучьи пополз на поверхность, через тоннели, одним лишь своим видом нагоняя непередаваемый ужас.
Жертва нашлась сразу. Какие-то придурки скинули с моста его будущую закуску.
Парень кричал, захлебываясь от воды и Пеннивайз не преминул помочь ему.
Спасение не долго радовало утопающего. Пеннивайз начал с такой яростью отрывать куски от парня, упиваясь его страхом, и в тоже время пытаясь выплеснуть всю злость, что в нем проснулась вместе с голодом, когда он не обнаружил своего мальчика рядом.
Уняв немного гнев и чувство голода, и бросив остатки трупа, Пеннивайз жадно втянул воздух, прикрыв глаза, сосредоточивая свои способности на поиске Билла. И уже через пару секунд клоун знал где, а главное с кем пропажа.
Что ж, теперь Оно уже точно решило, что сделает все, чтобы у Билла был только один единственный друг к которому он мог бы прийти. Это Пеннивайз.
Пора закончить дело, которое они начали двадцать семь лет назад. И в этот раз Оно непременно уберёт шестерых букашек, возомнивших себя героями.