ID работы: 8613641

Офф-топАрда

Гет
R
В процессе
54
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 191 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 15. Глупость несусветная

Настройки текста
В трактирчике царил вполне ожидаемый полумрак. Народу было немного – завсегдатаи обычно собирались ближе к вечеру - но Рози направила меня сюда, предположив, что вероятнее всего я найду дозорных в Зелёном Драконе. Ну, или, если не их самих, то сведения, кто был в дозоре в ту ночь, и где их искать. В общем-то, с загадочными «огнями» вопрос снят. Но вот о существах, якобы появившихся в Шире, нужно выяснить. Во-первых – а был ли мальчик? Слухи, всё же, иногда раздуваются с ничего. Дозорные тоже не дураки, и, если действительно приметили странности, скорее всего, примут меры. Как минимум, обсудят с другими, что делать. Сущности могут быть разные и, вполне возможно, весьма опасные. Знать не помешает. А во-вторых, для меня этот вопрос весьма животрепещущ – возможно, некоторых из них я смогу опознать, и это даст мне хоть какой-то кусочек к разгадке, что происходит с Ардой, и что я тут делаю. Ну, или, хоть буду знать, где искать их. Опять же, если это не просто слухи. - Простите, - обратилась я к трактирщику, - вы не подскажете, кто обычно ходит в ночные дозоры? Пожилой хоббит с морщинками вокруг насмешливых глаз, прищурившись, посмотрел на меня. - А тебе зачем, девочка? – уточнил он. - Говорят о каких-то странных явлениях. Хочу расспросить. - Да тут же, понимаешь, такое дело: дозоры-то меняются. Ребятам тоже отдыхать нужно – вот и ходят сменными бригадами, – добродушно пояснил трактирщик. – Тебя какая ночь интересует? - Не знаю, - немножко растерялась я. – Одна из последних. - Ну, вон трое молодцов сидят, видишь? – Я посмотрела в указанном направлении. За столом у стены сидели два совсем молодых хоббита (лет тридцати) и один постарше. Все с кружками. Те, что помоложе, оживлённо разговаривали, старший ухмылялся и изредка вставлял свои пять копеек. – Они дежурили позавчера. Тот, что постарше – это Хэмиш. А двое парнишек с ним – Ронни и Дэрри, братья Болджеры. - Спасибо. Я подошла к их столику. - Привет, ребята. Три пары глаз воззрились на меня. - И тебе, красавица! – усмехнулся Хэмиш. – Присоединишься к нам? – Он демонстративно приподнял кружку. - Спасибо, - я чуть качнула головой. – Я не пью. - А мы что, пьём?! – рассмеявшись, переглянулись братья. – Это же эль, от него только голова проясняется! - Спасибо, моя пока ясна, - улыбнулась я. – Хочу кое-что узнать у вас. Можно пару вопросов? Троица заинтересованно переглянулась. - Ну, давай, - хмыкнул один из братьев, двигаясь к стенке. Я благодарно кивнула и присела на выделенное место. - Скажите, вы ведь давно в дозорах? Хэм сделал неторопливый глоток. - Я уже с полтора года как, - задумчиво подсчитал он. – А вот эти два оболдуя только-только на службу заступили. А что? Я закусила губу, чуть подумала – и всё же решила сразу к главному. Сочтут сумасшедшей – да и ладно, зато хоть знать буду… - Чуть больше месяца назад кто-то из дозорных видел странные огни. А сейчас – будто бы загадочных существ. Знаете ли вы что-то об этом? - осторожно спросила я. Хэмиш, чуть прищурившись, внимательно посмотрел на меня. - Тебя как зовут, красавица? - Ири. Хэм кивнул. - Ты – та девушка, которую нашли в лесу чуть больше месяца назад, верно? Живёшь в Бэг-Энде. - Да, - немного настороженно подтвердила я. – А что? - Я тогда был в дозоре, - улыбнувшись, пояснил Хэм. – Это я попросил мистера Фродо проверить участок леса. У меня отлегло внутри. - Ты видел первые огни? Расскажи! - О! Ещё одна любительница бабушкиных сказок! – толкнул брата в бок один из Болджеров. - Горазды они Хэму на шею вешаться… - А мы на что?! Мы хуже, что ли? - Уймитесь, оболтусы, - усмехнулся Хэм и посмотрел на меня. – Тебя что именно интересует? - Всё. Как близко ты их видел, было ли что-то ещё странное? Может, кто-то ещё появлялся? - Да уж куда страннее! – Хэм отставил кружку, скрестил руки на столе и чуть нахмурился, глядя в столешницу, словно припоминая. – Я, честно говоря, никогда раньше такого не видел. Мы втроём тогда в дозоре были – я, брат и свояк наш. Разошлись немного, чтоб большую территорию проверить. Я в лес возле дороги отошёл. Недалеко, шагов на пятьдесят. А тут смотрю, словно фонарь кто разжечь пытается: свет сначала приглушённый, потом чуть ярче - и снова приглушённо. - Пульсирующий свет, - кивнула я. – А никого не было? - Ни души, - покачал головой Хэм. – Я удивился тогда здорово. Потому и послал весточку, с просьбой прийти. - А почему именно Фродо? – спросила я. – Он же на тот момент уже сложил с себя полномочия и не занимался этими вопросами. Хэм вздохнул. - Полномочия-то он сложил – по мне, так зря, конечно… Кто б тут ещё мог кроме него порядок навести, не знаю… Мериадок, разве что только… - Хэмиш глотнул из кружки. – Но в таких вопросах я б ни на кого кроме Фродо не полагался. Не каждый из нас в дальних странах бывал и повидал разное. Не каждый зрелый хоббит ответ на неизвестное дать может. А с этими зубоскалами, - он кивнул на младших товарищей, - так и вовсе каши не сваришь. Я, признаться, несколько опешила. Удивительно приятно осознать, что не все относятся к Фродо как вечно недовольный мистер Бурундик… - Не могу не согласиться, - улыбнулась я. – Но ты всё же расскажи, что-то ещё было? Что ты видел? Хэм пожал плечами. - Да всё, вроде. Повспыхивало – да и прекратилось. Мы тогда с Фродо этот участок леса прочесали – ничего и никого. Я дальше на дежурство пошёл, и уже потом узнал, что он тебя нашёл. Повезло, что и говорить, - загадочно закончил он, степенно опрокидывая кружку. Кому и в чём повезло, я не очень поняла. - А это повторялось? Говорят, недавно снова видели. И огни, и существ каких-то - Кто говорит, Джотиш? – ухмыльнулся один из братьев. – Слышь, Ронни, этот красавчик опять язык распускает. Мало ты врезал ему в прошлый раз. - А Джотиш, это кто? – уточнила я. - Джотиш Рустикс, - пояснил Хэм. – Не знакома с ним? Я покачала головой. - Значит на улицу выходишь нечасто – такую красавицу он не пропустил бы, - хмыкнув, покачал головой Хэм. - А про что и почему он распускает язык, да ещё и получает тумаки? – спросила я. - Хэрри! Плесни барышне чего-нибудь! – крикнул трактирщику Хэм. – Хоть сидру, что ли! А то как-то невежливо даже. И мне по второй повтори! А вам и по одной достаточно, - цыкнул он на вскинувшихся было Болджеров. - Ой, не надо… - попыталась запротестовать я. Передо мной опустилась деревянная кружка. – С…пасибо. - Значит, Джотиш и тумаки… - Хэм закинул ногу на ногу и задумчиво глотнул из кружки. – Рустиксы у нас кузнецы в третьем поколении. Ребята уважаемые и мастера хорошие. Да только и в чистом погребе крысы заводятся. Джотиш – младший сын старого Харма. Не то чтобы он в кузнечном деле что понимал, но собой гордится по самое не могу. - И уверен, что все вокруг от его невероятной важности падать должны! – фыркнул Ронни. - И за что именно он от тебя получил? – хмыкнула я. - К сестре моей подкатывать начал, - мрачно уточнил Ронни. – Она - девчонка умная, хоть и малявка ещё. Да только я ж кем буду, если в обиду её дам? Ну и получил этот красавчик по зубам. Так. Предупредительный. А то он шибко зарвался в последнее время. - Ох, не завидую я избраннику твоей сестрёнки! – насмешливо прокомментировала я. - Рано ей ещё, - булькнул в кружку хоббит. – И уж точно не Джота… - Он же как в дозоре был в последний раз, так совсем несносным стал, - подхватил Дэрри. – Ходит таном, грудь колесом выкатил – я, мол, особенный. Эти на посту спали, а я видел! Чего никто другой кроме как с перепою увидеть и не смог бы. - А что видел-то? Дэрри фыркнул. - Зверя какого-то. Без глаз, говорит, без ушей. По описанию, так на тролльского пса похож. - Так, может, он и был? – предположила я. - Были мы в том дозоре, - отмахнулся Ронни. – Не было там никого. Это он для пущей важности выдумывает. Ещё и будто сразился с этим зверем, победителем вышел. А мы его нашли под кустом: в комочек сжался, голову руками закрыл и бормочет «не трогай меня!» А напротив – большой булыжник стоит и от луны ярко светится. Я тот булыжник с малых лет знаю – он формы причудливой, и впрямь на зверя похож. Я фыркнула, покачав головой. - От луны, говоришь, - как-то странно переспросил Хэм, задумчиво крутя пиво в кружке. - Ну, а от чего? – опешил Ронни. – Светляки разве. Так они такого сильного света не дают. - Не знаю, что там у тебя за светляки, а только пару дней назад новолуние было, - пристально посмотрел на товарища Хэм. – Не могла луна это быть. - Иди ты… - охнул Дэрри. – И верно… Все как-то притихли. Братья переглянулись. Хэм озабоченно постукивал пальцем по столу. - То есть, снова огни, - негромко озвучила я общую мысль. - Выходит, - нахмурившись, проговорил Хэм. – Значит, не совсем нелепицу наш храбрец рассказывает. Хлопнула дверь трактира. - О хоббите речь, а хоббит навстречь, - кисло усмехнулся Дэрри. – Явился, красавчик. В трактир зашёл молодой широкоплечий хоббит (если я правильно понимаю, из лесовиков). Высокий (для хоббита), русоволосый, с красивыми, правильными чертами лица. Пожалуй, ровесник братьям Болджерам. Джотиш облокотился на деревянную стойку и крикнул Хэрри пива. - Спрошу-ка я у него напрямую, - шепнула я Хэму, поднимаясь. - Ты, главное, не всему верь! – вслед мне отозвался тот. Я только хмыкнула. Лапшу с ушей снимать умею. Но лучшая информация всё же в первоисточнике. Так что я подошла к стойке и тронула Джота за плечо. Тот обернулся – и расплылся в ухмылке. - Привет, - улыбнулась я. – Так это ты тот храбрец, что в дозорах с нечистой силой воюет? - А молва, я смотрю, передо мной бежит, - самодовольно хмыкнул Джотиш. - Ну, ты для этого постарался, - непроницаемо улыбнулась я. Двойного смысла фразы Джот не понял, судя по ещё больше засиявшей физиономии. – Так расскажи – что же именно там было? В следующие минут пятнадцать я наблюдала прелестнейшее представление, больше напоминающее описание подвигов Геракла в вольном пересказе со скидкой на местный фольклор. Первую половину я ещё пыталась вникать в смысл возникающих на пустом месте опасностей и химер, с которыми сей молодчик героически расправлялся (хорошо, не одной левой, это видимо в следующем заходе уточнено будет). А потом просто слушала с приклеенной улыбкой, пытаясь отловить в словесном потоке хоть что-то полезное. Полезного было маловато. Определить реальное количество существ и откуда они брались было проблематично, все выглядели одинаково жутко и неправдоподобно, но кое-что меня всё же зацепило - И зверь этот то увеличивался, то уменьшался, говоришь? – задумчиво уточнила я, возмутительным образом прервав одухотворённого рассказчика. – А потом булыжником прикинулся? Джот хмыкнул. - Если б сам прикинулся! Такие твари света боятся, уж я-то знаю, - самодовольно сообщил он. - И ты воссиял, как солнышко? – не удержалась я, чуть приподняв бровь. - Нет, у него с собой был фонарь, - ехидно отозвался подсевший с другой стороны Ронни. К слову, рассмотреть поближе сольное представление по-тихому стянулись все присутствующие. – И он кааак засветит чудищу в глаз! На булыжнике до сих пор фингал остался, правда-правда! Зрители грохнули с хохота. - Ты чего рот раскрыл? Тебя там вообще не было! – озлился Джот. - Чего это? – искренне изумился Ронни. – Мы в одном дозоре были! - И всего этого полчища как-то не заметили, - добавил Дэрри. - Трепались бы поменьше, да смотрели побольше – может и увидели! - Ну конечно! – развёл руками Дэрри. – Таких страстей не заметить, это мы оглохнуть и ослепнуть должны были. Ты ври да не завирайся. Не было там ничего такого. - А я говорю – было! - Ну ладно, булыжник действительно светился, - сказала я. – И, возможно даже, из него и выскочил один из тех ужастиков, про которые ты говоришь. Ты лучше скажи – потом-то он куда делся? Опуская все подробности о твоей прыти и стати. Джот как-то странно на меня посмотрел. Как будто не мог решить, стукнуть меня или умасливать. - По ветру развеялся, - с едкой улыбочкой ответил он. – А что? - Прям по ветру? – серьёзно уточнила я. - Милая барышня, - улыбка стала ещё более противной, - а вы, собственно, кто и почему интересуетесь? Тебя-то там уж точно не было, откуда такое неверие? - Могла б я тебе рассказать про этих существ и что они из себя представляют, - мило улыбнулась я, – да, боюсь, не поймёшь. Завираться и правда хватит – сам же видишь, дураков среди слушателей нет. А вот помочь, если без прикрас обойдёшься, можешь. Это существо, возможно, и сейчас где-то в лесу. И неизвестно, опасно оно или нет. Сам же попасться можешь. Так что, давай ещё раз. Растворился в воздухе? Джот скрестил руки на груди. - Да. -Ты сам видел? Джот наклонился вперёд - Вот этими вот глазами! – громовым шёпотом издевательски ответил он. - Ну что, коли так – молодец. – Я усмехнулась, скрестив руки на груди. – Фонарь твой, видать, волшебный был, и зверюшка, струхнув, ушла туда, откуда пришла. Можешь заслуженно гордиться собой и спать спокойно. Вопрос только, действительно ли она была одна… Дверь трактира снова хлопнула – и к большой честной компании присоединился Сэмуайз Гэмджи собственной персоной. - А что, у нас в Драконе собрание, или что? – удивился он. - День баек и легенд местного разлива, - хмыкнула я. – Спасибо, Джот. – Я фамильярно хлопнула его по плечу, отлепилась от стойки, благодарно кивнула троице дозорных и подошла к Сэму. - Ты меня искал? – спросила я. - Да нет, к Хэрри зашёл. Спросить кой-чего надо. Но, раз уж с тобой тут встретился – погоди меня немного? - Конечно, - кивнула я и… - О! Так ты и есть та найдёныш в лесу! – невесть чему обрадовался Джот. Я обернулась, вопросительно посмотрев на него. - Допустим. И что? - Не признал сразу. – На красивом лице хоббита появилось совершенно некрасивое глумливое выражение. - Неудивительно, - хмыкнула я. – Ты меня первый раз видишь. - Ой ли! – расплылся в ухмылке Джот. – Господа! Эта не та ли прелестная барышня, что хвостиком за этим чудаковатым Бэггинсом бегает? - Тебе не всё ли равно? – усмехнулась я. – Не за тобой же бегаю. - А его, судя по всему, именно это и не устраивает! – хохотнул Ронни. - Не сомневаюсь, - хмыкнула я, разворачиваясь к двери. – Сэм, я снаружи подожду. - Садовник, дикарка и чокнутый! – хохотнул Джот. Я остановилась. - Горазд же этот ненормальный всякий сброд под своей крышей собирать. - Эй, умник, - спокойно отозвался Сэм. – Ты свой язык-то попридержи. А то и укоротить его можно. - А ты меня не пугай, нянька сумасшедшего, - презрительно бросил в его сторону сын кузнеца. – Этот твой Бэггинс и сам ненормальный, и друзья у него такие же. Неудивительно, что к нему чужачка липнет – приличной девушке не к лицу якшаться с недоумками из Бэг-Энда. У меня внутри что-то перещёлкнуло. Я медленно повернулась назад с обворожительнейшей улыбкой и сделала пару медленных шагов в сторону Джота. - А ты, я смотрю, такой умный, - сладко протянула я. – Такой сильный и смелый. Гораздо более подходящая компания для приличной девушки, верно? Джотиш скрестил руки на груди, с ленивым самодовольством глядя на меня. - Чем природой одарён, не скроешь, - ухмыльнулся он. - Ири, пойдём, - негромко окликнул меня Сэм. – Бестолку разговаривать с пустым местом. - Что-то ты, Рустикс, окончательно зарвался, - мрачно произнёс Хэм. – Как бы не схлопотал, уже теперь по-крупному. - А ты меня не пугай, - осклабился Джот. – Ты меня знаешь, я любого из вас тут положу. - Праавда? – задумчиво протянула я. – Меня положишь? В трактире наступила тишина. - Ири… - предостерегающе начал Сэм, но я жестом остановила его. - Тебя? – Джот недвусмысленно окинул меня взглядом. – Милую барышню, по её дрожайшей просьбе – где она скажет и в любой момент. В толпе раздался шёпоток. - Джот, это зашло слишком далеко, - негромко произнёс трактирщик. - Ири, что ты делаешь? – опешил Сэм. - Прекраааасно, - прошелестела я, чуть прикрыв глаза и игнорируя всех остальных. Неспешный шаг навстречу. – Прямо здесь. Прямо сейчас. Ещё один шаг. - Милая, есть куда более удобные места, - натянуто ухмыльнулся сын кузнеца. Кажется, он уже жалел о сказанном. – И более укромные. - Зачем же? – чуть приподняла я бровь. Ещё шаг. – Пусть все видят. Или ты струсил? Ты же так кичился сейчас. Ты же явно выше и достойнее всего этого «сброда из Бэг-Энда». Верно? Последний шаг. Теперь нас разделял только стол. Я несколько мгновений постояла, потом, не отводя глаз от Джота опустилась на стул и поставила на столешницу правую руку, упёршись локтем в дерево. - Перед тобой хрупкая девушка. – Я состроила невинные глаза. – Положишь меня – признаю, что ты прав. Положу тебя я – и ты возьмёшь обратно всё, что только что сказал. Включая бредни про полчища монстров. В толпе послышались облегчённые выдохи. Я заметила, как братья Болджеры украдкой ударили по рукам – и усмехнулась. - Ну же, герой, - хмыкнула я. – Или боишься проиграть? Джот струсил. Это было видно по его растерянному лицу. Нет, едва ли он сомневался, что сможет положить меня в поединке на руках. Скорее сама ситуация выбила его из колеи своей абсурдностью. Он не знал, как повести себя, не выставив ещё большим посмешищем. Наконец, сын кузнеца изобразил на лице ухмылку – и сел напротив. Мою ладонь обхватили жёсткие широкие пальцы. «- Насколько же у Фродо бережные руки…» - мелькнуло у меня в голове. - Хэм! – позвала я, не сводя глаз с лица противника. – Будь добр, посчитай, пожалуйста. Хоббит-дозорный пристально посмотрел на Джота. - Только посмей ей руку покалечить, - процедил он сквозь зубы. Джот сглотнул. Со всех сторон горе-герой попал в капкан, независимо от того, выиграет он или проиграет. - Один. Голос Хэмиша был спокойным, но я уловила в нём чуть заметную, напряжённую дрожь. - Два. Вдох-выдох. Успокоиться. Руки помнят лучше меня… - Три!.. … «- Нет, Ириш, смотри. Вот ты обхватываешь кисть – и даёшь пальцами на себя. Я сосредоточенно закусила губу и попробовала в медленном темпе. - Так? - Почти. Ты как бы подтаскиваешь на себя… вот, да! Отлично. - И лишаю тебя рычага! – поняла я. - Да. Только аккуратно. Твоя рука должна быть на прямой линии с плечом и чуть развёрнута в локте – иначе у тебя не будет опоры. Я попробовала ещё раз. Конечно, положить с первого раза дружескую лапу, гнущую подковы и гвозди (без шуток – под столом стояла целая коробка этого металлолома) я и не надеялась. Но понять, как это сделать, очень хотелось. - Ау! – Я со смехом потрясла придавленной рукой. - Извини, - басовито усмехнулся друг. – Не сильно я тебя? - Нет, нормально. – Я вздохнула и покачала головой. – Нет, твою лапищу я так сходу не осилю. - Дело не в размере и силе. Дело в технике. И быстроте. Против массивных соперников у тебя даже будет преимущество, - серьёзно пояснил мужчина. – Освоишь – и сможешь хоть Валуева положить. - Серьёзно?! – присвистнула я. - Абсолютно. Ну что, ещё раз?..» - Три! Никто не понял, что произошло. Только что рука Джота крепко упиралась в стол, обхватывая тонкое девичье запястье. Молниеносное движение пальцами вперёд и на себя – и мускулистая рука кузнеца оказалась плотно прижата к столешнице. По трактиру прокатился синхронный «ох». Джот квадратными глазами смотрел на поверженную руку. Потом поднял на меня голову. - Говори, - холодно и жёстко произнесла я. Серые глаза в немом недоумении взирали на меня. - Беру… беру назад все слова, что говорил за последние полдня… - с трудом выдохнул он. Сын кузнеца был настолько ошарашен, что даже не пытался отвертеться. Я изобразила милую улыбку (по ощущениям, больше похожую на оскал) и поднялась из-за стола. - В следующий раз думай - что и кому ты говоришь, - спокойно посоветовала я ему, – а то как бы совсем дураком не остаться. Потом повернулась и шагнула к двери. Я успела сделать лишь три шага. В тишине трактира раздались несколько хлопков. К ним присоединились остальные. И через секунду меня оглушил шквал аплодисментов. Я нашла в толпе глазами Ронни и Дэрри, ткнула в их сторону ладонью, со словами: - Парни, я в доле! – и, развернувшись, вышла на улицу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.